Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « cen-system seine attraktivität erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß einem zweiten System stünde die Anwendung von Artikel 130 des Zivilprozessgesetzbuches im Widerspruch zum Grundsatz der öffentlichen Ordnung, wonach das Opfer oder seine Anspruchsberechtigten die vollständige gesetzliche Entschädigung erhalten müssen.

Volgens een tweede stelsel, zou de toepassing van artikel 130 van het Wetboek van Burgerlijke Rechtspleging strijdig zijn met het beginsel van openbare orde, volgens hetwelk het slachtoffer of zijn rechthebbenden de algeheelheid van de wettelijke vergoeding moeten ontvangen.


Erhöhung der Attraktivität der GKKB: Die Bestimmungen im Rahmen der GKKB müssen für die Unternehmen günstiger sein als die gegenwärtigen nationalen Systeme.

De CCCTB aantrekkelijker maken: de CCCTB-regeling moet voor bedrijven gunstiger uitpakken dan de bestaande nationale systemen.


Eine Diversifizierung von Normungsprodukten und anderen Dienstleistungen sei wesentlich, wenn das CEN-System seine Attraktivität erhalten wolle.

Gesteld werd dat de diversificatie van normalisatieproducten en andere diensten essentieel was om een aantrekkelijk CEN-systeem in stand te houden.


Der für das EMAS gültige Kompromisstext ermöglicht eine noch größere Transparenz für Unternehmen, die sich freiwillig an diesem System beteiligen, was wiederum seine Attraktivität erhöht.

De compromistekst over EMAS stelt organisaties die vrijwillig aan dit systeem meedoen in staat zich beter te presenteren, waardoor het ook aantrekkelijker wordt.


Der für das EMAS gültige Kompromisstext ermöglicht eine noch größere Transparenz für Unternehmen, die sich freiwillig an diesem System beteiligen, was wiederum seine Attraktivität erhöht.

De compromistekst over EMAS stelt organisaties die vrijwillig aan dit systeem meedoen in staat zich beter te presenteren, waardoor het ook aantrekkelijker wordt.


– bessere Arbeitsbedingungen und eine höhere Qualität der Arbeit für das fahrende Personal im Eisenbahnsektor fördern; damit könnte die Attraktivität des Berufs im Kontext eines Arbeitsmarktes, der in den kommenden Jahren angespannt sein dürfte, erhalten werden.

- zal de Commissie de verbetering van de arbeidsvoorwaarden en de arbeidskwaliteit voor de mobiele werknemers in de spoorwegsector aanmoedigen, wat kan bijdragen tot het behoud van de aantrekkelijkheid van de beroepssector in de context van een arbeidsmarkt die de komende jaren gespannen zal zijn.


Damit die Industrie ihren Beitrag weiterhin leistet, muss das System seine Attraktivität behalten und seine Wertschöpfung für die Wettbewerbsfähigkeit beweisen.

Om ervoor te zorgen dat de industrie een bijdrage blijft leveren, zal het systeem aantrekkelijk moeten blijven en zijn toegevoegde waarde ten behoeve van het concurrentievermogen moeten bewijzen.


Dieses traditionelle System ist langsam und wenig effizient. Oft ist auch recht unsicher, wel che Ergebnisse ein Richter oder ein Staatsanwalt auf sein Ersuchen erhalten wird.

Dit traditionele systeem is traag en omslachtig, en rechters of aanklagers verkeren soms in onzekerheid over welk antwoord zij op hun verzoek kunnen verwachten.


39. ist fest davon überzeugt, dass eine Gemeinschaftsaktion zur Förderung Europas als Reiseziel durch die Unterstützung von KMU, insbesondere im Hinblick auf ihre Vernetzung, von großem Nutzen sein wird, sogar bei auf nationaler Ebene organisierten Ereignissen (zum Beispiel die bevorstehenden Olympischen Spiele in Athen im Jahre 2004 oder die historisch und kulturell inspirierten Reisen in einzelne europäische Länder), die in ihrer Wirksamkeit alle auf nationaler Ebene durchgeführten Aktionen übertreffen könnte, da sich Aktionen auf einem solchen Niveau vielleicht soger eher gegenseitig aufheben, und schlägt ferner vor, die ...[+++]

39. gelooft stelllig in het nut het MKB op communautair niveau te steunen, met name ten aanzien van de aansluiting op het net, ter bevordering van Europa als toeristische bestemming, zelfs voor nationale evenementen (bijvoorbeeld de komende Olympische Spelen in Athene in 2004 of de Europese historische en culturele routes) omdat dit beleid veel doeltreffender kan zijn dan acties op nationaal niveau, die elkaar eventueel kunnen neutraliseren; stelt voor om Europa als toeristische bestemming zichtbaarder te promoten door degelijk gebruik te make ...[+++]


Das System der Arbeitslosigkeitsentschädigungen beruhe nämlich auf dem Grundsatz, dass der Arbeitslose aus Gründen, die ausserhalb seines Einflussbereiches lägen, ohne Arbeit und ohne Lohn sein müsse, um Entschädigungen erhalten zu können (siehe Artikel 44 des königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Festlegung der Arbeitslosigkeitsregelung).

Het systeem van de werkloosheidsvergoedingen is immers gebaseerd op het principe dat, om uitkeringen te kunnen genieten, de werkloze wegens omstandigheden onafhankelijk van zijn wil zonder arbeid en zonder loon moet zijn (zie artikel 44 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering).


w