Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einmal-Handschuh
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
Nur einmal programmierbarer Nur-Lese-Speicher
WORM

Vertaling van " beweist einmal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]






nur einmal programmierbarer Nur-Lese-Speicher

eenmalig programmeerbaar enkel uitleesbaar geheugen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Und das Verbot beweist einmal mehr, welche entscheidende Rolle REACH bei der Sicherung hoher Standards im Gesundheitsschutz spielt.“

Het bewijst ook eens te meer dat REACH een cruciale rol speelt bij het waarborgen van hoge normen op het gebied van volksgezondheid".


Diese Krise beweist einmal mehr, dass es für den israelisch-palästinensischen Konflikt keine militärische Lösung gibt.

Uit deze crisis blijkt eens te meer dat het Israëlisch-Palestijnse conflict niet met militaire middelen kan worden opgelost.


Diese Entscheidung beweist einmal mehr, dass die Kommission, sobald ihr alle für die Prüfung erforderlichen Informationen vorliegen, sehr zügig Maßnahmen genehmigen kann“.

Dit besluit laat andermaal zien dat de Commissie maatregelen erg snel kan goedkeuren, zodra zij over alle informatie beschikt om deze te kunnen beoordelen".


Das beweist einmal mehr, dass wir Parlamentarier die Vereinten Nationen nicht den Regierungen überlassen dürfen.

Hieruit blijkt eens te meer dat wij parlementariërs de Verenigde Naties niet mogen overlaten aan de regeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident! Dieser Berichtigungshaushaltsplan beweist einmal mehr, was eigentlich klar ist: dass die EU über die Mechanismen und die Flexibilität verfügt, um besondere, unerwartet auftauchende Probleme zu lösen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, deze gewijzigde begroting toont opnieuw aan wat reeds bekend was – dat de EU over de mechanismen de flexibiliteit beschikt om oplossingen te vinden voor bepaalde onverwachte problemen.


Ihre Frage beweist einmal mehr, dass die Einstellung des Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan ein beträchtlicher Fortschritt hinsichtlich der Effizienz unserer Hilfe wäre.

De vraag die u stelt bewijst eens te meer, dat opname van het Europees Ontwikkelingsfonds in de begroting een aanzienlijke vooruitgang zou betekenen voor de doeltreffendheid van onze steun.


„Die Inanspruchnahme der Struktur- und Kohäsionsfondsmittel durch die europäischen Regionen im Jahr 2005 beweist einmal mehr, dass die Kohäsionspolitik ein wichtiges und überaus wirksames Instrument ist, um in den Regionen und Kommunen hochwertige Arbeitsplätze zu schaffen und das Wachstum zu fördern,“ sagte heute das für Regionalpolitik zuständige Kommissionsmitglied Danuta Hübner und verwies darauf, „dass dies eine solide Basis für höhere Investitionen in die angestrebte Modernisierung der europäischen Wirtschaft bildet“.

“Het gebruik van de Structuur- en Cohesiefondsen door de Europese regio’s in 2005 heeft andermaal bewezen dat het cohesiebeleid een belangrijk en zeer efficiënt instrument is voor het creëren van kwalitatief hoogstaande banen en het bevorderen van groei ter plaatse”, aldus vandaag commissaris Danuta Hübner voor Regionaal beleid, die er nog aan toevoegde “dat dit een solide basis vormt voor meer investeringen in het streven naar de economische modernisering van Europa”.


Ein derartiger Konflikt illustriert auf sehr plastische Weise die verzweifelte Abhängigkeitsposition, in der sich die EU nicht befinden will, und beweist einmal mehr, dass die Europäische Union eine sichere Energieversorgung gewährleisten muss.

Een dergelijk conflict is een zeer treffende illustratie van een situatie waarin de EU zich niet wil bevinden, namelijk een benarde afhankelijkheidspositie. Dit conflict bewijst eens te meer dat de Europese Unie een garantie moet inbouwen, een garantie van energiezekerheid.


d) alle über zwei Jahre alten Rinder in den ersten fünf Jahren nach Erreichung des Status entweder einmal gemäß Kapitel II oder nach einer anderen Methode getestet worden sind, die mit 99prozentiger Sicherheit beweist, daß weniger als 0,2 % des Bestands infiziert wurden.

d) alle dieren die ouder zijn dan twee jaar, hetzij eenmaal in de eerste vijf jaar nadat de status uit hoofde van hoofdstuk II is toegekend, hetzij gedurende de eerste vijf jaar na de toekenning van de status uit hoofde van enige andere procedure waarmee met een betrouwbaarheid van 99 % kan worden aangetoond dat minder dan 0,2 % van de beslagen besmet zijn.


Das beweist einmal mehr, daß sowohl in der Kommission als auch in den Mitgliedstaaten erhebliche Veränderungen in der Kultur der Mittelbewirtschaftung erforderlich sind, die die Sammlung und Verwendung von Haushaltsmitteln bestimmt und steuert.

Dit bewijst nogmaals dat er behoefte bestaat aan een ingrijpende verandering van het verschijnsel dat de cultuur van het financieel beheer zou kunnen worden genoemd en waarmee het beheer en de controle van de inning en het gebruik van de begrotingsmiddelen wordt bedoeld, zowel op het niveau van de Commissie als op dat van de Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beweist einmal' ->

Date index: 2021-08-28
w