Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Traduction de « beunruhigende problem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]




Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus soll mit diesem Vorschlag zügig das beunruhigende Problem der Kinderpornographie im Internet angegangen werden, um die Entschlossenheit der Europäischen Union zur Durchsetzung einheitlicher Strafrechtsbestimmungen in diesem Bereich zu demonstrieren und zur Schaffung einer sicheren und kriminalitätsfreien Umgebung für die Nutzer des Internet beizutragen.

Verder is het voorstel bedoeld om dringend de verontrustende kinderpornografie op Internet aan te pakken om aldus te bewijzen dat de Europese Unie vastbesloten is de gemeenschappelijke strafbepalingen op dit gebied ten uitvoer te leggen en ertoe bij te dragen dat van Internet op veilige en schadeloze manier gebruik kan worden gemaakt.


Das ist kein Entschließungsantrag gegen die ägyptische Regierung, die gehandelt hat, um zu gewährleisten, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; aber es ist an der Zeit, über ein gewaltiges und beunruhigendes Problem nachzudenken.

Het gaat hier niet om een resolutie tegen de Egyptische regering die heeft verzekerd de verantwoordelijken te zullen vervolgen, maar om een moment van reflectie op een groot en verontrustend probleem.


Das ist kein Entschließungsantrag gegen die ägyptische Regierung, die gehandelt hat, um zu gewährleisten, dass die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden; aber es ist an der Zeit, über ein gewaltiges und beunruhigendes Problem nachzudenken.

Het gaat hier niet om een resolutie tegen de Egyptische regering die heeft verzekerd de verantwoordelijken te zullen vervolgen, maar om een moment van reflectie op een groot en verontrustend probleem.


– (ES) Herr Präsident, die Piraterie ist ein beunruhigendes Problem für dieses Parlament, die Mitgliedstaaten und natürlich Spanien, denn wir haben derzeit den Fall eines spanischen Fischerboots, welches mit 36 Besatzungsmitgliedern an Bord im Indischen Ozean gekapert wurde.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, piraterij is een probleem dat dit Parlement, zijn lidstaten en uiteraard Spanje zorgen baart, omdat op dit moment een Spaanse vissersboot met 36 bemanningsleden aan boord gegijzeld wordt in de wateren van de Indische Oceaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist ein sehr beunruhigendes Problem, das zum Teil gelöst werden könnte, wenn in wenigstens zwei Bereichen energische Maßnahmen ergriffen würden.

We hebben hier te maken met een alarmerend probleem, dat deels kan worden opgelost als op ten minste twee punten doortastend wordt ingegrepen.


– (EN) Herr Präsident, ich bin sehr froh darüber, dass sich fast alle Fraktionen dieses Parlaments einig darin sind, dieses sehr gravierende und beunruhigende Problem zur Sprache zu bringen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij bijzonder dat praktisch alle politieke fracties in dit Parlement de handen ineen hebben geslagen om dit bijzonder ernstige en zorgwekkende probleem aan te pakken.


Diese geringe Wahlbeteiligung ist in mehrfacher Hinsicht beunruhigend: Sie ist Ausdruck einer Enttäuschung oder eines Mangels an Vertrauen in die politische Führung und verweist auch auf strukturelle Probleme wie das überprüfungsbedürftige Wahlrecht in Serbien und Montenegro.

De lage opkomst is in verschillende opzichten zorgwekkend: er blijkt teleurstelling uit of een gebrek aan vertrouwen in het politieke establishment en ook vestigt het de aandacht op structurele problemen, zoals de behoefte aan aanpassing van de verkiezingswetgeving in Servië en Montenegro.


Darüber hinaus soll mit diesem Vorschlag zügig das beunruhigende Problem der Kinderpornographie im Internet angegangen werden, um die Entschlossenheit der Europäischen Union zur Durchsetzung einheitlicher Strafrechtsbestimmungen in diesem Bereich zu demonstrieren und zur Schaffung einer sicheren und kriminalitätsfreien Umgebung für die Nutzer des Internet beizutragen.

Verder is het voorstel bedoeld om dringend de verontrustende kinderpornografie op Internet aan te pakken om aldus te bewijzen dat de Europese Unie vastbesloten is de gemeenschappelijke strafbepalingen op dit gebied ten uitvoer te leggen en ertoe bij te dragen dat van Internet op veilige en schadeloze manier gebruik kan worden gemaakt.


Seit den Aufruhren 1997 ist Albanien bei der Festigung von Recht und Ordnung, der Reform des wirtschaftlichen und sozialen Lebens, seiner Öffnung zur Region und der EU vorangekommen, wenngleich es Anfang 2002 beunruhigende Anzeichen für innenpolitische Probleme gab.

Sinds de omwenteling van 1997 heeft Albanië goede vorderingen gemaakt bij het consolideren van de rechtsstaat, de Europese economische en maatschappelijke hervormingen, en de openstelling naar de regio en de EU, hoewel er begin 2002 verontrustende tekenen van interne politieke problemen zijn geweest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beunruhigende problem' ->

Date index: 2023-09-20
w