Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " betreffende tierarzneimittel gelten sollen " (Duits → Nederlands) :

« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass di ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die ins ...[+++]


(d) Einzelheiten etwaiger sonstiger Bedingungen oder Einschränkungen, die erforderlichenfalls für das betreffende Tierarzneimittel gelten sollen, um seine sichere und wirksame Anwendung zu gewährleisten, insbesondere Mechanismen zur Kontrolle und Überwachung der Verwendung und Verabreichung des Arzneimittels nach seiner Genehmigung;

(d) bijzonderheden omtrent andere voorwaarden of beperkingen die zo nodig aan het desbetreffende geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dienen te worden gesteld om te waarborgen dat het op veilige en doeltreffende wijze wordt gebruikt, met name methoden voor de controle op en de bewaking van het gebruik en de toediening nadat de vergunning is verleend;


(2) Die Kommission führt auf Antrag eines Mitgliedstaats, der der Auffassung ist, dass der Zugang zu einer Strecke durch Artikel 16 und 17 in unvertretbarer Weise eingeschränkt ist, oder von sich aus eine Untersuchung durch und entscheidet binnen sechs Monaten nach Antragseingang gemäß dem Verfahren von Artikel 25 Absatz 2 unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Faktoren darüber, ob Artikel 16 und 17 für die betreffende Strecke weiterhin gelten sollen.

2. Op verzoek van een lidstaat die van mening is dat de ontwikkeling van een route door het bepaalde in de artikelen 16 en 17 overmatig wordt beperkt of uit eigen beweging, stelt de Commissie een onderzoek in en zij besluit binnen zes maanden na de ontvangst van het verzoek en overeenkomstig de in artikel 25, lid 2, vermelde procedure op basis van alle relevante factoren of de artikelen 16 en 17 op de betrokken route van toepassing ...[+++]


(2) Die Kommission führt auf Antrag eines Mitgliedstaats, der der Auffassung ist, dass der Zugang zu einer Strecke durch die Artikel 18 und 19 in unvertretbarer Weise eingeschränkt wird , oder von Amts wegen eine Untersuchung durch und entscheidet binnen sechs Monaten nach Antragseingang gemäß dem in Artikel 28 Absatz 2 genannten Verfahren unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Faktoren darüber, ob die Artikel 18 und 19 für die betreffende Strecke weiterhin gelten sollen.

2. Op verzoek van een lidstaat die van mening is dat de ontwikkeling van een route door het bepaalde in de artikelen 18 en 19 overmatig wordt beperkt of uit eigen beweging, stelt de Commissie een onderzoek in en zij besluit binnen zes maanden na de ontvangst van het verzoek en overeenkomstig de in artikel 28, lid 2, vermelde procedure op basis van alle relevante factoren of de artikelen 18 en 19 op de betrokken route van toepassing ...[+++]


Einzelheiten etwaiger Bedingungen oder Einschränkungen, die für die Abgabe oder Verwendung des betreffenden Tierarzneimittels gelten sollen, einschließlich der Bedingungen, unter denen das Tierarzneimittel Benutzern zugänglich gemacht werden darf, unter Berücksichtigung der in der Richtlinie 2001/82/EG festgelegten Kriterien;

bijzonderheden omtrent voorwaarden of beperkingen die aan de levering of het gebruik van het desbetreffende geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dienen te worden gesteld, met inbegrip van de voorwaarden waarop het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik aan gebruikers mag worden verstrekt, overeenkomstig de criteria van Richtlijn 2001/82/EG;


(c) Einzelheiten etwaiger sonstiger Bedingungen oder Einschränkungen, die erforderlichenfalls für das betreffende Arzneimittel gelten sollen, um seine sichere und wirksame Anwendung zu gewährleisten, insbesondere Mechanismen zur Kontrolle und Überwachung der Verwendung und Verabreichung des Arzneimittels nach seiner Genehmigung;

(c) bijzonderheden omtrent andere voorwaarden of beperkingen die zo nodig aan het desbetreffende geneesmiddel dienen te worden gesteld om te waarborgen dat het op veilige en doeltreffende wijze wordt gebruikt, met name methoden voor de controle op en de bewaking van het gebruik en de toediening nadat de vergunning is verleend;


ca) Einzelheiten etwaiger sonstiger Bedingungen oder Einschränkungen, die erforderlichenfalls für das betreffende Tierarzneimittel gelten sollten, um seine sichere und wirksame Anwendung zu gewährleisten, insbesondere Mechanismen zur Kontrolle und Überwachung der Verwendung und Verabreichung des Arzneimittels nach seiner Genehmigung.

c bis) bijzonderheden omtrent andere voorwaarden of beperkingen die zo nodig aan het desbetreffende geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dienen te worden gesteld om te waarborgen dat het op veilige en doeltreffende wijze wordt gebruikt, met name methoden voor de controle op en de bewaking van het gebruik en de toediening nadat de vergunning is verstrekt;


(18) Die Bestimmungen dieser Verordnung betreffend die Ein- und die Ausfuhr von Rohdiamanten sollen nicht für Rohdiamanten gelten, die im Rahmen der Ausfuhr in das Gebiet eines anderen Teilnehmers durch die Gemeinschaft befördert werden.

(18) De bepalingen van deze verordening betreffende de in- en uitvoer van ruwe diamant zijn niet van toepassing op ruwe diamant die over het grondgebied van de Gemeenschap wordt doorgevoerd om naar een andere deelnemer te worden uitgevoerd.


(18) Die Bestimmungen dieser Verordnung betreffend die Ein- und die Ausfuhr von Rohdiamanten sollen nicht für Rohdiamanten gelten, die im Rahmen der Ausfuhr in das Gebiet eines anderen Teilnehmers durch die Gemeinschaft befördert werden.

(18) De bepalingen van deze verordening betreffende de in- en uitvoer van ruwe diamant zijn niet van toepassing op ruwe diamant die over het grondgebied van de Gemeenschap wordt doorgevoerd om naar een andere deelnemer te worden uitgevoerd.


c) Einzelheiten etwaiger Bedingungen oder Einschränkungen, die für die Lieferung des betreffenden Tierarzneimittels gelten sollen, einschließlich der Bedingungen, unter denen das Tierarzneimittel Benutzern zugänglich gemacht werden darf, unter Berücksichtigung der in der Richtlinie 81/851/EWG festgelegten Kriterien;

c) bijzonderheden omtrent voorwaarden of beperkingen die aan de levering van het betrokken geneesmiddel dienen te worden gesteld, met inbegrip van de voorwaarden waarop het geneesmiddel aan gebruikers mag worden verstrekt, overeenkomstig de criteria van Richtlijn 81/851/EEG;


w