Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Befischung im Rahmen eines Moratoriums
Bestehende Verfahren
Bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
Ersatz bestehender Einrichtungen
Lipoprotein
Moratorium
Stillhaltevereinbarung
Streichung bestehender Betten
Trizyklisch
Verbesserung bestehender Einrichtungen
Zahlungsaufschub

Traduction de « bestehende moratorium » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ersatz bestehender Einrichtungen | Verbesserung bestehender Einrichtungen

opwaarderen van bestaande faciliteiten


Befischung im Rahmen eines Moratoriums

visbestand waarvoor een moratorium op de visserij is vastgesteld


Streichung bestehender Betten

afschaffen van bestaande bedden


Lipoprotein | aus Eiweiß und Lipiden bestehende Moleküle

lipoproteïne | verbinding van eiwit en vetachtige stof


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch




Moratorium | Stillhaltevereinbarung | Zahlungsaufschub

moratorium


bestehendes oder zu errichtendes Gebäude

opgericht of op te richten gebouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das bestehende Moratorium für den Walfang hat bereits gute Ergebnisse gezeigt: die Walpopulationen sind größer geworden, obwohl viele Schlüsselländer es nicht ratifiziert haben, was bedeutet, dass immer noch Walfang betrieben wird.

Het bestaande moratorium op de walvisjacht heeft tot op heden goede resultaten opgeleverd voor wat de groei van de walvispopulatie betreft, ook al hebben veel belangrijke landen dit moratorium nog niet geratificeerd, wat inhoudt dat er nog steeds op walvissen wordt gejaagd.


– unter Hinweis auf das bestehende Moratorium der Bundesregierung von Nigeria für die Vollstreckung der Todesstrafe,

gezien het bestaande moratorium op het gebruik van de doodstraf dat door de federale regering van Nigeria is afgekondigd,


– unter Hinweis auf das bestehende Moratorium der Bundesregierung von Nigeria für die Vollstreckung der Todesstrafe,

gezien het bestaande moratorium op het gebruik van de doodstraf dat door de federale regering van Nigeria is afgekondigd,


Die EU ruft Präsident Lahoud auf, die ihm übertragenen Befugnisse wahrzunehmen und diesen Beschluss rückgängig zu machen, um so das Moratorium aufrechtzuerhalten; sie fordert ferner die libanesische Regierung auf, ihr seit langer Zeit bestehendes Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe fortzuführen.

De EU roept president Lahoud op van het aan hem verleende gezag gebruik te maken om deze beslissing ongedaan te maken en zo het huidige moratorium in stand te houden, en roept de Libanese regering op het sinds jaren geldende moratorium op de toepassing van de doodstraf alsnog te handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union weist darauf hin, dass Libanon bislang ein seit langem bestehendes Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe eingehalten hat.

De Europese Unie merkt op dat Libanon sinds lange tijd een moratorium op de toepassing van de doodstraf handhaaft.


Angesichts der jüngsten bedauerlichen Maßnahmen der kubanischen Regierung, durch die nicht nur die Grundfreiheiten in Kuba verletzt wurden, sondern mit denen auch Zivilisten das höchste Menschenrecht, nämlich das Recht auf Leben, genommen wurde, bedauert die EU, dass die kubanische Regierung das de-facto bestehende Moratorium für die Todesstrafe aufgehoben hat, und teilt der internationalen Gemeinschaft mit, dass sie am 5. Juni folgende Note an die kubanische Regierung gerichtet hat:

Naar aanleiding van de onlangs door de Cubaanse autoriteiten genomen betreurenswaardige maatregelen waarbij niet alleen de fundamentele vrijheden in Cuba worden geschonden, maar de burgers ook het ultieme recht van de mens, namelijk het recht op leven wordt ontnomen, betreurt de EU het dat de Cubaanse autoriteiten het de facto moratorium op de doodstraf hebben verbroken en deelt zij de internationale gemeenschap mee dat zij op 5 juni de onderstaande demarche aan de Cubaanse autoriteiten heeft doen toekomen:


4. fordert die Große Nationalversammlung der Türkei auf, das derzeit de facto bestehende Moratorium für Hinrichtungen in eine formelle Abschaffung der Todesstrafe in der Türkei umzuwandeln;

4. dringt er bij de Turkse Grote Nationale Vergadering op aan het huidige de facto moratorium op executies om te zetten in een officiële afschaffing van de doodstraf in Turkije;


4. bekundet die Hoffnung, daß die Große Nationalversammlung der Türkei ihre Bemühungen fortsetzen wird, das derzeit de facto bestehende Moratorium für Hinrichtungen in eine formelle Abschaffung der Todesstrafe in der Türkei umzuwandeln;

4. spreekt de hoop uit dat de Turkse Grote Nationale Vergadering haar inspanningen om het huidige de facto moratorium op executies om te zetten in een officiële afschaffing van de doodstraf in Turkije, zal voortzetten;


- ein über das bestehende Moratorium für staatlich finanzierte Exportkredite gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 98/240 vom 19. März 1998 hinausgehendes Verbot der Bereitstellung von Exportkrediten durch den Privatsektor;

- een verbod op het verlenen van exportkredieten door de particuliere sector ter uitbreiding van het naar aanleiding van gemeenschappelijk standpunt 98/240 van 19 maart 1998 ingestelde moratorium op door de overheid gefinancierde exportkredieten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestehende moratorium' ->

Date index: 2025-10-07
w