Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als vollstreckbarer Titel bestehen
Andauern
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen Bleiben
Bestehen aus
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Regelrechtes in Verband Verlegen der Bloecke

Traduction de « bestehen regelrechter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelrechtes in Verband Verlegen der Bloecke

het plaatsen der blokken | het stellen der blokken


als vollstreckbarer Titel bestehen

een uitvoerbare titel uitmaken


Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. äußert große Bestürzung über das Bestehen regelrechter krimineller Netze, die den Boottransport von Flüchtlingen von Afrika nach Europa organisieren, und über die Unfähigkeit der Union, ihnen Einhalt zu gebieten (die Boote für die Überfahrt nach Europa haben die gleiche Größe – sie transportieren gewöhnlich etwa 30 Menschen – und die gleiche Farbe, werden von den gleichen Motoren angetrieben und sind sogar mit Nahrungsmitteln, Getränken und anderen Versorgungsgütern der gleichen Sorte und Marke ausgestattet, alles Faktoren, die deutlich zeigen, dass die organisierte Kriminalität bisher weit erfolgreicher war als das gemeinsame Vorgeh ...[+++]

54. stelt met ontzetting vast dat de criminele netwerken die verantwoordelijk zijn voor het overzetten van Afrikaanse bootvluchtelingen perfect georganiseerd zijn en dat Europa niet in staat is hen tegen te houden; de boten naar Europa zijn alle even groot, hebben meestal dertig mensen aan boord, hebben dezelfde kleur, zijn uitgerust met dezelfde motor, hebben voedsel, drank en andere provisie aan boord van dezelfde makelij en soort, allemaal factoren die duidelijk aantonen dat de criminaliteit tot nu toe efficiënter was dan het gemeenschappelijke Europese optreden; is ervan overtuigd dat dit cynische netwerk verantwoordelijk is voor d ...[+++]


54. äußert große Bestürzung über das Bestehen regelrechter krimineller Netze, die den Boottransport von Flüchtlingen von Afrika nach Europa organisieren, und über die Unfähigkeit der Union, ihnen Einhalt zu gebieten (die Boote für die Überfahrt nach Europa haben die gleiche Größe – sie transportieren gewöhnlich etwa 30 Menschen – und die gleiche Farbe, werden von den gleichen Motoren angetrieben und sind sogar mit Nahrungsmitteln, Getränken und anderen Versorgungsgütern der gleichen Sorte und Marke ausgestattet, alles Faktoren, die deutlich zeigen, dass die organisierte Kriminalität bisher weit erfolgreicher war als das gemeinsame Vorgeh ...[+++]

54. stelt met ontzetting vast dat de criminele netwerken die verantwoordelijk zijn voor het overzetten van Afrikaanse bootvluchtelingen perfect georganiseerd zijn en dat Europa niet in staat is hen tegen te houden; de boten naar Europa zijn alle even groot, hebben meestal dertig mensen aan boord, hebben dezelfde kleur, zijn uitgerust met dezelfde motor, hebben voedsel, drank en andere provisie aan boord van dezelfde makelij en soort, allemaal factoren die duidelijk aantonen dat de criminaliteit tot nu toe efficiënter was dan het gemeenschappelijke Europese optreden; is ervan overtuigd dat dit cynische netwerk verantwoordelijk is voor d ...[+++]


54. äußert große Bestürzung über das Bestehen regelrechter krimineller Netze, die den Boottransport von Flüchtlingen von Afrika nach Europa organisieren, und über die Unfähigkeit der Union, ihnen Einhalt zu gebieten (die Boote für die Überfahrt nach Europa haben die gleiche Größe – sie transportieren gewöhnlich etwa 30 Menschen – und die gleiche Farbe, werden von den gleichen Motoren angetrieben und sind sogar mit Nahrungsmitteln, Getränken und anderen Versorgungsgütern der gleichen Sorte und Marke ausgestattet, alles Faktoren, die deutlich zeigen, dass die organisierte Kriminalität bisher weit erfolgreicher war als das gemeinsame Vorgeh ...[+++]

54. stelt met ontzetting vast dat de criminele netwerken die verantwoordelijk zijn voor het overzetten van Afrikaanse bootvluchtelingen perfect georganiseerd zijn en dat Europa niet in staat is hen tegen te houden; de boten naar Europa zijn alle even groot, hebben meestal dertig mensen aan boord, hebben dezelfde kleur, zijn uitgerust met dezelfde motor, hebben voedsel, drank en andere provisie aan boord van dezelfde makelij en soort, allemaal factoren die duidelijk aantonen dat de criminaliteit tot nu toe efficiënter was dan het gemeenschappelijke Europese optreden; is ervan overtuigd dat dit cynische netwerk verantwoordelijk is voor d ...[+++]


N. mit der Feststellung, dass die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen regelrecht stagniert, weil keine Informationsstrategie, keine Präventions- und Repressionsmaßnahmen gegen Straftaten sowie nur unzulängliche Systeme für den Schutz, die Unterstützung und die Aufnahme der Opfer bestehen und aus der Sicht der Opfer von Gewalt auch die Systeme für die Aufnahme sowie der Zugang von Frauen zu diesen Systemen unzureichend sind,

N. constaterend dat bij de acties ter bestrijding van geweld tegen vrouwen geen enkele vordering wordt geboekt wegens het ontbreken van een voorlichtingsstrategie en van mechanismen voor preventie en misdaadbestrijding, omdat faciliteiten voor het beschermen, helpen en opvangen van slachtoffers ontbreken, maar ook omdat de gezondheidsstelsels en de toegang van de vrouw tot deze stelsels ten aanzien van slachtoffers van geweld ontoereikend zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. mit der Feststellung, dass die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen regelrecht stagniert, weil keine Informationsstrategie, keine Präventions- und Repressionsmaßnahmen gegen den Strafbestand sowie nur unzulängliche Systeme für den Schutz, die Unterstützung und die Aufnahme der Opfer bestehen und aus der Sicht der Opfer von Gewalt auch die Systeme für die Aufnahme sowie der Zugang von Frauen zu diesen Systemen unzureichend sind,

N. constaterend dat bij de acties ter bestrijding van geweld tegen vrouwen geen enkele vordering wordt geboekt wegens het ontbreken van een voorlichtingsstrategie en van mechanismen voor preventie en misdaadbestrijding, omdat faciliteiten voor het beschermen, helpen en opvangen van slachtoffers ontbreken, maar ook omdat de gezondheidsstelsels en de toegang van de vrouw tot deze stelsels ten aanzien van slachtoffers van geweld ontoereikend zijn,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bestehen regelrechter' ->

Date index: 2022-04-01
w