Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung eines Angebots
Angebot
Angebot und Nachfrage
Best Practice
Beste verfügbare Methoden
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Techniken
Ein Angebot abgeben
Ein Angebot einreichen
Ein Angebot unterbreiten
Frist für den Eingang der Angebote
Frist für die Einreichung der Angebote
Good Practice
Gute Praktik
Nachfrage
Planungskommission-Medizinisches Angebot
Schlusstermin für den Eingang der Angebote
Stand der Technik
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel
Zusammenführung von Angebot und Nachfrage
öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

Traduction de « beste angebot » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Angebot abgeben | ein Angebot einreichen | ein Angebot unterbreiten

een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven


Frist für den Eingang der Angebote | Frist für die Einreichung der Angebote | Schlusstermin für den Eingang der Angebote

uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen


beste verfügbare Methoden | beste verfügbare Technik | beste verfügbare Techniken | Stand der Technik

beste beschikbare technieken


Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]




öffentliches Angebot von Anlageinstrumenten

openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten




Planungskommission-Medizinisches Angebot

Planningscommissie-Medisch aanbod




Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die öffentlichen Auftraggeber vergeben die Einzelaufträge an den Bieter, der auf der Grundlage der in den Spezifikationen des Rahmenvertrags aufgestellten Zuschlagskriterien das jeweils beste Angebot vorgelegt hat.

De aanbestedende diensten gunnen elk specifiek contract aan de inschrijver die op grond van de in het bestek van het raamcontract vastgestelde gunningscriteria, de beste inschrijving heeft ingediend.


Im Aktionsplan wird ein duales Konzept entwickelt: Schutz der Verbraucher gegen unfaire Handelspraktiken, während ihnen gleichzeitig dabei geholfen wird, das beste Angebot am Markt zu finden.

Het actieplan voorziet in een tweeledige aanpak: het beoogt de consument te beschermen tegen oneerlijke handelspraktijken maar helpt hem ook om de beste aanbiedingen op de markt te vinden.


Durch den Online- und den grenzüberschreitenden Handel in der EU haben Verbraucher eine größere Auswahl, so dass sie das jeweils beste Angebot nutzen können.

Als de onlinehandel en de grensoverschrijdende handel in de EU groeien, krijgen consumenten meer keuzemogelijkheden en zijn zij voordeliger uit.


Unter diesen Umständen besteht die Gefahr, dass die öffentlichen Behörden nicht das beste Angebot auswählen und daher nicht das beste Preis-Leistungsverhältnis erhalten.

Onder die omstandigheden bestaat het risico dat overheden niet het beste bod selecteren en dus te veel betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bedingungen, einschließlich solcher der Zeitplanung, unter denen diese Dienste erbracht werden, können auch von den zuständigen nationalen Behörden oder in einem wettbewerblichen Verfahren festgelegt werden, mit dem das beste Angebot unter Unternehmen oder gegebenenfalls interessierten zentralen Bevorratungsstellen ermittelt werden soll.

De voorwaarden betreffende deze diensten, met inbegrip van de tijdsplanning, kunnen eveneens worden vastgesteld door de bevoegde autoriteiten of na een vergelijkende procedure waarin de marktdeelnemer of, in voorkomend geval, de betrokken centrale entiteit met de beste offerte wordt aangewezen.


(1) Bei Verhandlungsverfahren mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung verhandelt der Auftraggeber mit den Bietern über die Angebote, um sie entsprechend den in der Bekanntmachung, den Verdingungsunterlagen und etwaigen unterstützenden Unterlagen angegebenen Anforderungen anzupassen und das beste Angebot im Sinne von Artikel 47 zu ermitteln.

1. In het kader van procedures van gunning door onderhandelingen met bekendmaking van een aankondiging van een opdracht onderhandelen de aanbestedende diensten met de inschrijvers over de door de inschrijvers ingediende inschrijvingen, teneinde deze aan te passen aan de eisen die zij in de aankondiging van de opdracht, het bestek en de aanvullende stukken hebben gesteld, en teneinde de beste inschrijving in de zin van artikel 47 vast te stellen.


(1) Bei Verhandlungsverfahren mit Veröffentlichung einer Bekanntmachung verhandelt der Auftraggeber mit den Bietern über die Angebote, um sie entsprechend den in der Bekanntmachung, den Verdingungsunterlagen und etwaigen unterstützenden Unterlagen angegebenen Anforderungen anzupassen und das beste Angebot im Sinne von Artikel 47 zu ermitteln.

1. In het kader van procedures van gunning door onderhandelingen met bekendmaking van een aankondiging van een opdracht onderhandelen de aanbestedende diensten met de inschrijvers over de door de inschrijvers ingediende inschrijvingen, teneinde deze aan te passen aan de eisen die zij in de aankondiging van de opdracht, het bestek en de aanvullende stukken hebben gesteld, en teneinde de beste inschrijving in de zin van artikel 47 vast te stellen.


Deshalb wird die Kommission Maßnahmen treffen, um die Transparenz der Auslandsroaminggebühren zu erhöhen, damit die Verbraucher das beste Angebot auswählen können.

De Commissie zal daarom maatregelen nemen om de transparantie van de tarieven voor internationale roaming te verhogen, zodat de consument een optimale keuze kan maken.


Für die Kommission hat das Interesse der Empfänger in jedem Fall Vorrang". Sir Leon betont dennoch, daß sich die Gemeinschaft auch künftig für die Bewerkstelligung des Know-how-Transfers an Consultants richten wird, wenn in Zukunft bei der Auswertung der Consultantsangebote auch stärker darauf geachtet wird, daß das beste Angebot mit dem günstigsten Preis den Zuschlag erhält.

Voor de Commissie komen de belangen van de doelgroepen altijd op de eerste plaats". Desalniettemin legt Sir Leon er de nadruk op dat de Gemeenschap consultants zal blijven gebruiken om bij de transfer van know how te helpen, ook al zal men zich erop toeleggen om, bij de beoordeling van de offertes van de consultants, de beste offerte tegen de laagste prijs te krijgen.


6. RUFT das gemeinsame Unternehmen GALILEO dazu auf, seine Arbeit im Verfahren zur Konzessionsvergabe unter der Aufsicht der Kommission und in enger Abstimmung mit dem Aufsichtsrat fortzusetzen und der Kommission seine Schlussfolgerungen über das beste Angebot bis Ende September 2004 vorzulegen;

6. ROEPT de gemeenschappelijke onderneming GALILEO OP haar werkzaamheden in verband met de aanbestedingsprocedure onder toezicht van de Commissie in nauw contact met de raad van bestuur voort te zetten en haar conclusies inzake de beste offerte voor eind september 2004 aan de Commissie voor te leggen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beste angebot' ->

Date index: 2024-01-26
w