Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de « besonders erwähnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning




besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval


mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besonders zu erwähnen ist die Fertigstellung der Öresund-Querung zwischen Schweden und Dänemark am 14. August, wenn die kommerzielle Nutzung auch erst ab dem Jahr 2000 vorgesehen ist.

In dit verband dient met name melding te worden gemaakt van de voltooiing van het laatste deel van de vaste Øresund-oeververbinding tussen Zweden en Denemarken op 14 augustus; de commerciële exploitatie zal echter pas in 2000 beginnen.


Die Kommission und die anderen Organe und Einrichtungen prüfen, ehe sie einen Entwurf für einen Berichtigungshaushaltsplan vorlegen, die Möglichkeit einer Umschichtung der entsprechenden Mittel, wobei sie jegliche voraussichtliche Nichtausschöpfung von Mitteln besonders erwähnen.

Alvorens een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen, onderzoeken de Commissie en de overige instellingen de mogelijkheid om de desbetreffende kredieten te herschikken, met name met betrekking tot de verwachting dat bepaalde kredieten niet volledig zullen worden opgebruikt.


Die Kommission und die anderen Organe und Einrichtungen prüfen, ehe sie einen Entwurf für einen Berichtigungshaushaltsplan vorlegen, die Möglichkeit einer Umschichtung der entsprechenden Mittel, wobei sie jegliche voraussichtliche Nichtausschöpfung von Mitteln besonders erwähnen.

Alvorens een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen, onderzoeken de Commissie en de overige instellingen de mogelijkheid om de desbetreffende kredieten te herschikken, met name met betrekking tot de verwachting dat bepaalde kredieten niet volledig zullen worden opgebruikt.


Herr Ministerpräsident! Spanien hatte – ich darf dies besonders erwähnen – als erstes Land im Jahr 2005 ein Referendum über den damaligen Entwurf für einen Verfassungsvertrag abgehalten, bei dem 77 Prozent der Spanierinnen und Spanier für diesen Vertragsentwurf stimmten.

Minister-president, ik vind het belangrijk te vermelden dat Spanje in 2005 het eerste land was dat een referendum hield over het toenmalige ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet en dat 77 procent van de Spanjaarden voor dit ontwerpverdrag stemden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besonders erwähnen möchte ich aber die All Pakistan Minorities Alliance , deren wichtige Arbeit als Interessenvertreter vieler Minderheitengruppen die Aufmerksamkeit und Unterstützung der Außenwelt verdient.

Ik wil echter in het bijzonder de Pakistaanse Alliantie van Minderheden vermelden, waarvan het belangrijk werk als de vertegenwoordiger van vele minderheidsgroepen de aandacht en steun van de buitenwereld verdient.


Besonders erwähnen möchte ich aber die All Pakistan Minorities Alliance, deren wichtige Arbeit als Interessenvertreter vieler Minderheitengruppen die Aufmerksamkeit und Unterstützung der Außenwelt verdient.

Ik wil echter in het bijzonder de Pakistaanse Alliantie van Minderheden vermelden, waarvan het belangrijk werk als de vertegenwoordiger van vele minderheidsgroepen de aandacht en steun van de buitenwereld verdient.


Deshalb unterstütze ich die Berichte, die uns von Herrn Correia, Baroness Ludford und Frau Roure vorgelegt wurden. Besonders erwähnen möchte ich Baroness Ludford, weil nach zweieinhalb Jahren Verhandlungen letztendlich eine Übereinkunft erzielt werden konnte.

Ik steun daarom de verslagen die de afgevaardigden Correia, Ludford en Roure ons hebben voorgelegd. Ik wil vooral mevrouw Ludford feliciteren.


Besonders erwähnen möchte ich Änderungsantrag 5. Hier verstehe ich nicht, weshalb die Kommission mit ihrem Vorschlag die Zahl der Fluggastsitze von Kleinflugzeugen mit einer Startmasse von 5 700 kg auf neun beschränkt.

Verder zou ik in het speciaal stil willen staan bij amendement 5. Ik kan er maar niet bij waarom de Commissie de categorie van kleine vliegtuigen met een startgewicht van 5,7 ton de beperking oplegt van een maximum van negen passagierszitplaatsen.


Biotope in Gebieten, die aufgrund ihrer Merkmale, geografischen Lage oder strategischen Bedeutung besonders zu erwähnen sind.

Habitats in gebieden die wegens hun karakteristieken, ligging of strategisch belang specifieke aandacht verdienen.


In diesem Zusammenhang sind die mögliche Wartefrist, das Mindestalter des Zusammenführenden, das Einkommenserfordernis und die möglichen Integrationsmaßnahmen besonders zu erwähnen.

In sommige lidstaten zijn door de te ruime of te verregaande toepassing van de facultatieve bepalingen van de richtlijn betreffende de uitoefening van het recht op gezinshereniging de normen zelfs afgezwakt. Hierbij moet in het bijzonder melding worden gemaakt van de mogelijke wachttijd, de minimumleeftijd van de gezinshereniger, de inkomenseis en de mogelijke integratiemaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' besonders erwähnen' ->

Date index: 2021-07-09
w