Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichtsjahr
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van " berichtsjahr wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hohe Steuereinnahmen in einer rapide wachsenden Wirtschaft haben die Ausgabenüberschreitungen mehr als ausge glichen, und der daraus resultierende gesamtwirtschaftliche Staatsüberschuss des Berichtsjahrs wird mit 4,5% des BIP (statt 3,3%, wie ursprünglich erwartet) veranschlagt. Die Schuldenquote sinkt stetig. Sie betrug im Jahr 2000 rund 39% des BIP.

De overschrijdingen aan de uitgavenkant werden ruimschoots gecompenseerd door de snelle stijging van de belastinginkomsten in een sterk groeiende economie. Het overheidsoverschot in 2000 wordt daarom geraamd op 4,5% van het BBP tegenover 3,3% in de oorspronkelijke raming.


Das Haushaltsergebnis für das Berichtsjahr wird derzeit mit einem Defizit von 1,4% des BIP veranschlagt (d.h. 0,1 Prozentpunkte unter dem Ziel des Stabilitätsprogramms).

Het begrotingsresultaat voor 2000 wordt momenteel geraamd op een overheidstekort van 1,4% van het BBP (0,1 procentpunt lager dan de doelstelling van het stabiliteitsprogramma).


Nach Abschluss der technischen Bewertung wurde im Berichtsjahr auch die finanzielle Bewertung von zwölf Projekten abgeschlossen; die finanzielle Bewertung der übrigen drei Projekte (Intourism, Tommy und Toursax) wird im Laufe des Jahres 2002 vollendet werden.

In 2001 zijn deze projecten eerst technisch beoordeeld; van twaalf projecten is de financiële evaluatie afgesloten en voor drie projecten (Intourism, Tommy en Toursax) wordt de financiële evaluatie in de loop van 2002 afgerond.


Die im Berichtsjahr vorgelegten regionalen und nationalen operationellen Programme machen deutlich, dass ein beträchtlicher Teil der Strukturfonds-Gesamtmittel für Maßnahmen im Bereich der Informationsgesellschaft verwendet wird.

Het blijkt dat de in 2001 ingediende regionale en nationale operationele programma's een groot deel van de totale begroting van de Structuurfondsen vastleggen voor maatregelen in verband met de informatiemaatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere wird der Bericht nun zu einem deutlich früheren Zeitpunkt im Jahr als die Berichte für die Jahre 2010 und 2011 veröffentlicht, damit eine bessere Abstimmung mit der Annahme des Syntheseberichts stattfinden und sichergestellt werden kann, dass dieser der Entlastungsbehörde im Hinblick auf das Entlastungsverfahren für das Berichtsjahr zur Verfügung steht.

Zo is het verslag dit jaar aanmerkelijk vroeger in het jaar gepubliceerd dan de verslagen over 2010 en 2011, zodat het beter aansluit op het syntheseverslag en de kwijtingverlenende autoriteit erover kan beschikken met het oog op de kwijtingsprocedure voor het verslagjaar.


Das erste Berichtsjahr, für das Statistiken über die Klassen der Gruppe 65.2 sowie der Abteilung 67 der NACE Rev. 1 erstellt werden, wird nach dem Verfahren des Artikels 12 Absatz 2 dieser Verordnung bestimmt.

Het eerste referentiejaar waarvoor statistieken over de klassen in groep 65.2 en afdeling 67 van de NACE Rev. 1. 1 worden opgesteld, wordt echter volgens de procedure van artikel 12, lid 2, van deze verordening vastgesteld.


1) Im gesamten Text und in den Anhängen wird "NACE Rev. 1" durch "NACE Rev. 2" ersetzt, jedoch nicht in Anhang 1 Abschnitt 10 "Berichte und Pilotuntersuchungen", Anhang 3 Abschnitt 5 "Erstes Berichtsjahr" und Anhang 3 Abschnitt 9 "Berichte und Pilotuntersuchungen", wo die Angabe "NACE Rev. 1" bestehen bleibt.

1. In de gehele tekst en in de bijlagen, met uitzondering van bijlage 1, sectie 10 "Verslagen en modelstudies", bijlage 3, sectie 5 "Eerste referentiejaar", en bijlage 3, sectie 9 "Verslagen en modelstudies", waar de verwijzing naar "NACE Rev. 1" wordt behouden, wordt "NACE Rev. 1" vervangen door "NACE Rev. 2".


In Abschnitt 5 "Erstes Berichtsjahr" und in Abschnitt 9 "Berichte und Pilotuntersuchungen" wird die Bezugnahme auf die Abteilungen 50, 51 bzw. 52 der NACE Rev. 1 beibehalten.

In sectie 5 'Eerste referentiejaar' en sectie 9 'Verslagen en modelstudies' wordt de verwijzing naar de afdelingen 50, 51 en 52 van de NACE (Rev. 1) niet gewijzigd.


2. Grundlage des Entlastungsverfahrens bildet der Jahresbericht des Rechnungshofs, der im November des auf das Berichtsjahr folgenden Jahres veröffentlicht wird.

2. De basis voor de kwijtingsprocedure is het jaarverslag van de Rekenkamer, gepubliceerd in november van het jaar volgend op het begrotingsjaar waarop het betrekking heeft.


bei Rückgewinnungs- oder Entsorgungstätigkeiten die Menge des gemäß Absatz 2 berichtspflichtigen Abfalls, die im Berichtsjahr außerhalb des Standortes verbracht wird, differenziert nach gefährlichem Abfall und sonstigem Abfall, wobei durch die Angabe „R“ bzw. „E“ zu vermerken ist, ob der Abfall nach Anhang III zur Rückgewinnung oder zur Entsorgung bestimmt ist, sowie bei grenzüberschreitenden Verbringungen gefährlicher Abfälle den Namen und die Anschrift des Abfallentsorgungs- bzw. Abfallrückgewinnungsbetriebs und den eigentlichen Entsorgungs- bzw. Rückgewinnungsort, an dem d ...[+++]

de hoeveelheid van elke op grond van lid 2 onder de rapportageplicht vallende verontreinigende stof die tijdens het rapportagejaar van het bedrijfsterrein naar elders is overgebracht, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen gevaarlijk afval en ander afval, voor enigerlei terugwinnings- of verwijderingsdoeleinden, waarbij respectievelijk met „R” of „D” wordt aangegeven of het afval bestemd is voor verwijdering of terugwinning overeenkomstig bijlage III, en, in het geval van grensoverschrijdende overbrengingen van gevaarlijk afval, de naam en het adres van degene die de verwijdering of terugwinning verzorgt en van de verwijderings- of ter ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' berichtsjahr wird' ->

Date index: 2022-01-19
w