Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angrenzend
Anliegend
Anstoßend
Benachbart
Benachbarte Bereiche
Benachbarte Netzbereiche
Benachbarter Arbeitsplatz
Benachbarter Markt
Nachbar-
Natura-2000-Gebiet

Vertaling van " benachbarte natura " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
benachbarte Bereiche | benachbarte Netzbereiche

aangrenzende domeinen | naburige domeinen






angrenzend | anliegend | anstoßend | benachbart | Nachbar-

aangrenzend | aanliggend | aanpalend | belendend | naburig




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass es, wie im Erlass vom 12. Februar 2015 angegeben, den zuständigen Behörden zusteht, die Durchführung einer angemessenen Bewertung der Auswirkungen auf das benachbarte Natura 2000-Gebiet im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung aufzuerlegen, sodass überprüft werden kann, dass es auf dem Gebiet tatsächlich keine negativen Auswirkungen gibt und eventuelle durchzuführende Einrichtungen vorgeschlagen werden; dass diese vom CWEDD und vom CRAT in ihren jeweiligen Stellungnahmen geteilte Einstellung in dem vorliegenden Erlass bestätigt wird;

Overwegende dat het, zoals aangegeven in het besluit van 12 februari 2015, de bevoegde overheden zullen zijn die, in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, de uitvoering van een gepaste effectenbeoordeling zullen moeten opleggen voor de aangrenzende Natura 2000-locatie, zodat nagegaan zal kunnen worden of dit daadwerkelijk geen negatieve impact op de locatie zal hebben, en die eventuele inrichtingsmaatregelen zullen moeten voorstellen; dat dit standpunt, dat in de respectievelijke adviezen van CWEDD en DGO3 gedeeld wordt, in dit besluit wordt bevestigd;


In der Erwägung, dass, was die alternativen Standortbestimmungen angeht, die Umweltverträglichkeitsprüfung, wie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben, die Lokalisierung des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans bestätigt hat, unter Angabe der Gelegenheit, die die Eintragung eines Abbaugebiets in Erweiterung eines bestehenden Abbaugebiets bietet; dass die Fläche und der Umkreis jedoch angepasst und genauer festgelegt wurden, u.a. aufgrund geologischer und hydrogeologischer Daten, der notwendigen Optimierung der Bewirtschaftung, ohne das benachbarte Natura 2000-Gebi ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de liggingsalternatieven zoals aangeduid in het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan het effectenonderzoek inzake het leefmilieu de ligging van het voorontwerp van herziening van het gewestplan goedgekeurd heeft gelet op de kans die de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van een bestaand ontginningsgebied biedt; dat de oppervlakte en de omtrek evenwel werden aangepast en duidelijker werden omschreven afhankelijk van onder meer de geologische en hydrogeologische gegevens, de noodzaak om de uitbating van de afzetting te optimaliseren zonder afbreuk te doen aan de integriteit van het naburige ...[+++]


In der Erwägung, dass, was die alternativen Standortbestimmungen angeht, die Umweltverträglichkeitsprüfung, wie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben, die Lokalisierung des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans bestätigt hat, unter Angabe der Gelegenheit, die die Eintragung eines Abbaugebiets in Erweiterung eines bestehenden Abbaugebiets bietet; dass die Fläche und der Umkreis jedoch angepasst und genauer festgelegt wurden, u.a. aufgrund geologischer und hydrogeologischer Daten, der notwendigen Optimierung der Bewirtschaftung, ohne das benachbarte Natura 2000-Gebi ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de liggingsalternatieven zoals aangeduid in het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan het effectenonderzoek inzake het leefmilieu de ligging van het voorontwerp van herziening van het gewestplan goedgekeurd heeft gelet op de kans die de opneming van een ontginningsgebied als uitbreiding van een bestaand ontginningsgebied biedt; dat de oppervlakte en de omtrek evenwel werden aangepast en duidelijker werden omschreven afhankelijk van onder meer de geologische en hydrogeologische gegevens, de noodzaak om de uitbating van de afzetting te optimaliseren zonder afbreuk te doen aan de integriteit van het naburige ...[+++]


Auswirkungen der zukünftigen Bewirtschaftung des Abbaugebiets auf das benachbarte Natura 2000 Gebiet (BE31007 " Vallée du Train" ), insbesondere auf hydrogeologischer Ebene (Auswirkungen des Projekts auf die Wasserversorgung des Natura 2000 Gebiets);

De impact van de toekomstige uitbating van het ontginningsgebied op het naburige Natura 2000-gebied (BE31007 " Vallée du Train" ), hoofdzakelijk op hydrogeologisch vlak (effect van het project op de waterbevoorrading van het Natura 2000-gebied).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass in ihrem Gutachten vom 24. September 2007 die Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt die Notwendigkeit betont, die Auswirkungen der zukünftigen Bewirtschaftung des Abbaugebiets auf das benachbarte Natura 2000 Gebiet (BE31007 " Vallée du Train" ), insbesondere auf hydrogeologischer Ebene einzuschätzen, die Ubergangszone zwischen dem Natura 2000 Gebiet und dem zukünftigen Abbaugebiet auf den nordwestlich von diesem gelegenen Agrargeländen sowie die Neugestaltung des Gebiets nach dem Betrieb zu erörtern;

Overwegende dat de Directie Natuur van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu in haar advies van 24 september 2007 aandringt op de noodzaak om de impact te beoordelen van de toekomstige uitbating van het ontginningsgebied op het naburige Natura 2000-gebied (BE31007 " Vallée du Train " ), met name op hydrogeologisch vlak; om de overgang te onderzoeken tussen het Natura 2000-gebied en het toekomstige ontginningsgebied op de landbouwgronden gelegen in het noordwesten ervan, evenals de heraanleg van het gebied na uitbating ervan;


15. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Förderung des Seeverkehrs als nachhaltiger Verkehrsträger die Entwicklung und den Ausbau der Häfen und Hafengebiete erfordert; stellt fest, dass Häfen oft deckungsgleich oder benachbart mit Natura-2000-Gebieten sind, die im Rahmen der Habitat- und Vogelrichtlinien geschützt sind, und unterstreicht die Notwendigkeit von konstruktiven Ansätzen und Initiativen zwischen Hafenbetreibern und Naturschutzgremien, um annehmbare Lösungen für Hafenbehörden, Regulierungsbehörden und der breiten Gesellschaft zu erreichen, die den Geist und die Ziele der Richtlinien berücksichtigen und es gleichzeitig den ...[+++]

15. benadrukt dat het aanmoedigen van maritiem vervoer als duurzame vervoerswijze de ontwikkeling en uitbreiding van havens en havengebieden noodzakelijk maakt; merkt op dat havens veelal samenvallen met of grenzen aan locaties van Natura 2000 die krachtens de vogel - en habitat richtlijnen worden beschermd, en beklemtoont de noodzaak van een constructieve aanpak en gezamenlijke initiatieven van havenexploitanten en instanties voor natuurbehoud om te komen tot oplossingen die aanvaardbaar zijn voor havenautoriteiten, regelgevende instanties en de bredere maatschappij en die de geest en de doelstellingen van de richtlijnen respecteren, w ...[+++]


15. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Förderung des Seeverkehrs als nachhaltiger Verkehrsträger die Entwicklung und den Ausbau der Häfen und Hafengebiete erfordert; stellt fest, dass Häfen oft deckungsgleich oder benachbart mit Natura-2000-Gebieten sind, die im Rahmen der Habitat- und Vogelrichtlinien geschützt sind, und unterstreicht die Notwendigkeit von konstruktiven Ansätzen und Initiativen zwischen Hafenbetreibern und Naturschutzgremien, um annehmbare Lösungen für Hafenbehörden, Regulierungsbehörden und der breiten Gesellschaft zu erreichen, die den Geist und die Ziele der Richtlinien berücksichtigen und es gleichzeitig den ...[+++]

15. benadrukt dat het aanmoedigen van maritiem vervoer als duurzame vervoerswijze de ontwikkeling en uitbreiding van havens en havengebieden noodzakelijk maakt; merkt op dat havens veelal samenvallen met of grenzen aan locaties van Natura 2000 die krachtens de vogel - en habitat richtlijnen worden beschermd, en beklemtoont de noodzaak van een constructieve aanpak en gezamenlijke initiatieven van havenexploitanten en instanties voor natuurbehoud om te komen tot oplossingen die aanvaardbaar zijn voor havenautoriteiten, regelgevende instanties en de bredere maatschappij en die de geest en de doelstellingen van de richtlijnen respecteren, w ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : natura-2000-gebiet     angrenzend     anliegend     anstoßend     benachbart     benachbarte bereiche     benachbarte netzbereiche     benachbarter arbeitsplatz     benachbarter markt      benachbarte natura     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' benachbarte natura' ->

Date index: 2022-12-25
w