Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
Die Republik Mosambik
Good Practice
Gute Praktik
In einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen
Mosambik
ONUMOZ
Operation der Vereinten Nationen in Mosambik
Repräsentatives Beispiel
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel

Vertaling van " beispiel mosambik " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Republik Mosambik | Mosambik

Mozambique | Republiek Mozambique


Mosambik [ die Republik Mosambik ]

Mozambique [ Republiek Mozambique ]


Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)


Operation der Vereinten Nationen in Mosambik | ONUMOZ [Abbr.]

VN-interventiemacht in Mozambique


Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-Mosambik

Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Mozambique




in einen Unternehmen durch gutes Beispiel führen

leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So können zum Beispiel die Registrierung der Wahlberechtigten, der Wahlkampf oder auch die Beilegung von Streitigkeiten nach dem Urnengang (z.B. Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien 1999 und Mosambik 1999) den Ausschlag für eine korrekte Bewertung der Wahl geben.

Registratie van kiezers, het verloop van de verkiezingscampagne of de beslechting van geschillen na de verkiezing (bijvoorbeeld de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië 1999 en Mozambique 1999) kunnen van cruciaal belang zijn voor een juiste beoordeling van het verkiezingsproces.


Tansania, Mosambik, Uganda, Ghana, Burkina Faso und Mali sind Beispiele für Länder südlich der Sahara, in denen die Koordinierung bereits weit fortgeschritten ist und eine klare Arbeitsteilung praktiziert wird.

Tanzania, Mozambique, Uganda, Ghana, Burkina Faso en Mali zijn voorbeelden van landen in Afrika ten zuiden van de Sahara waar de coördinatie vergevorderd is en sprake is van een duidelijke taakverdeling.


Nehmen wir zum Beispiel Bundeskanzlerin Merkel, Präsidentin Bachelet und Präsidentin Johnson-Sirleaf und die Ministerpräsidentinnen Han Myeong-Sook von Südkorea und Diogo von Mosambik.

Het volstaat te verwijzen naar kanselier Angela Merkel, de presidenten Michelle Bachelet en Hellen Johnson-Sirleaf en de ministers-presidenten Han Myeong-Sook van Zuid-Korea en Luísa Diogo in Mozambique; de Europese Unie zelf wordt op dit moment voorgezeten door een vrouw, de Finse Tarja Halonen.


Dennoch kann ich sagen, dass nach meiner Kenntnis einige Mitgliedstaaten ebenfalls derartige Aktivitäten im Rahmen ihrer nationalen Entwicklungshilfeprogramme unterstützen, und, da der Herr Abgeordnete auf das Beispiel Irlands hingewiesen hat, als Ministerin für Entwicklungszusammenarbeit in Finnland kann ich hinzufügen, dass Mosambik auch in Finnlands Programm zur bilateralen Entwicklungszusammenarbeit eine wichtige Rolle spielt.

Ik kan echter zeggen dat voor zover ik weet verscheidene landen dit soort werk ook ondersteunen in het kader van hun nationale programma’s voor ontwikkelingssamenwerking en, nu de geachte afgevaardigde het voorbeeld van Ierland noemt, kan ik als minister verantwoordelijk voor ontwikkelingssamenwerking zeggen dat Mozambique ook een belangrijke rol speelt in het Finse programma voor bilaterale ontwikkelingssamenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedauerlicherweise scheint es aber gerade die EU zu sein, die bei der Verfolgung ihrer eigenen Agenda die meiste Armut schafft: So erhalten zum Beispiel Mauretanien, Angola und Mosambik Geld dafür, dass sie der EU das Recht zum Fischfang in ihren Küstengewässern einräumen, wodurch die Fischer dieser Länder verarmen. Ein anderes Beispiel sind die Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaften, mit denen die Europäische Union die stillschweigende Billigung ihrer protektionistischen Politiken durch die armen Nationen erkaufen will.

Helaas lijkt het alsof de EU uitblinkt in armoedecreatie om zo haar eigen belangen te behartigen. Dat geldt bijvoorbeeld voor de betalingen aan Mauretanië, Angola en Mozambique, voor het recht om hun kustwateren leeg te vissen en hun vissers te laten verarmen. Een ander voorbeeld wordt gevormd door de economische partnerschapsovereenkomsten, waarmee de Europese Unie de instemming van de arme landen voor haar protectionistische beleid probeert te kopen.


Bedauerlicherweise scheint es aber gerade die EU zu sein, die bei der Verfolgung ihrer eigenen Agenda die meiste Armut schafft: So erhalten zum Beispiel Mauretanien, Angola und Mosambik Geld dafür, dass sie der EU das Recht zum Fischfang in ihren Küstengewässern einräumen, wodurch die Fischer dieser Länder verarmen. Ein anderes Beispiel sind die Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaften, mit denen die Europäische Union die stillschweigende Billigung ihrer protektionistischen Politiken durch die armen Nationen erkaufen will.

Helaas lijkt het alsof de EU uitblinkt in armoedecreatie om zo haar eigen belangen te behartigen. Dat geldt bijvoorbeeld voor de betalingen aan Mauretanië, Angola en Mozambique, voor het recht om hun kustwateren leeg te vissen en hun vissers te laten verarmen. Een ander voorbeeld wordt gevormd door de economische partnerschapsovereenkomsten, waarmee de Europese Unie de instemming van de arme landen voor haar protectionistische beleid probeert te kopen.


Bezeichnend ist auch das Beispiel Mosambik. Hier haben der IWF, die Weltbank und der Pariser Club die Zahlungen von Mosambik lediglich zurückgestellt und später weitere Kredite gewährt.

Wat bijvoorbeeld Mozambique betreft, is het veelbetekenend dat het IMF, de Wereldbank en de Club van Parijs alleen uitstel van betaling hebben gegeven en vervolgens zelfs extra geld hebben geleend aan dit land.


In einem nächsten Schritt sollten in der Regel mit nur einem Unternehmen Vereinbarungen über langfristige Konzessionen für die Erbringung von Eisenbahn-Kerndienstleistungen und den Unterhalt von Rollmaterial und Infrastruktur geschlossen werden, so wie es zum Beispiel in Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Jordanien, Kamerun, Mosambik und Malawi zur Zeit geschieht.

Het volgende stadium zijn langdurige concessieovereenkomsten, in de regel met éen enkele firma, voor essentiële dienstverlening en onderhoud van rollend materieel en infrastructuur, zoals thans het geval is in bijvoorbeeld Burkina Faso en Ivoorkust, Kameroen, Jordanië, Mozambique en Malawi.


So können zum Beispiel die Registrierung der Wahlberechtigten, der Wahlkampf oder auch die Beilegung von Streitigkeiten nach dem Urnengang (z.B. Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien 1999 und Mosambik 1999) den Ausschlag für eine korrekte Bewertung der Wahl geben.

Registratie van kiezers, het verloop van de verkiezingscampagne of de beslechting van geschillen na de verkiezing (bijvoorbeeld de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië 1999 en Mozambique 1999) kunnen van cruciaal belang zijn voor een juiste beoordeling van het verkiezingsproces.


Mit ihren Aktivitäten beteiligt sich die IOM am Demokratisierungsprozeß von Ländern, die gerade erst schwere politische Unruhen überwunden haben (zum Beispiel Vorbereitung der Wahlen in Kambodscha und Südafrika, Errichtung und Verwaltung von Durchgangslagern für Vertriebene im Innern Zaires, Demobilisierung der Soldaten in Mosambik), und wirkt an der wirtschaftlichen Entwicklung mit, indem sie sich bemüht, der Abwanderung von Fachkräften zu begegnen und Sachverständige in der Harmonisierung von Wanderungsbewegungen und der Bewältigung ...[+++]

Door haar activiteiten draagt de IOM bij tot het democratiseringsproces van landen die nog maar nauwelijks bepaalde, ernstig verstoorde politieke toestanden te boven zijn (zoals bij voorbeeld de voorbereiding van de verkiezingen in Kambodja of in Zuid-Amerika, de oprichting en het beheer van doorgangskampen voor binnenlandse ontheemden in Zaïre of de demobilisatie van de soldaten in Mozambique), en ook tot de economische ontwikkeling door te trachten de "hersenvlucht", d.w.z. de migratie van het intellect, tegen te gaan of deskundigen op te leiden op het gebied van een geharmoniseerd migratiebeleid en migratiedruk (programma's voor de ec ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : best practice     good practice     mosambik     onumoz     die republik mosambik     gute praktik     repräsentatives beispiel     vorbildhafte methode     vorbildhaftes beispiel     vorbildliche praktik     vorbildliches beispiel      beispiel mosambik     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beispiel mosambik' ->

Date index: 2024-01-20
w