Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DLDC
Landesamt für Pensionen zugunsten von Lohnempfängern
MEDA-Richtprogramm
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Verbraucherschutz

Traduction de « begleitmaßnahmen zugunsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begleitmaßnahmen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls

begeleidende maatregelen voor landen van het suikerprotocol


MEDA-Richtprogramm | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer

indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap


Programm für Begleitmaßnahmen zur Stabilisierung des östlichen Tschads und der nordöstlichen Zentralafrikanischen Republik

programma ter ondersteuning van de stabilisatie van het oosten van Tsjaad en het noordoosten van de Centraal-Afrikaanse Republiek


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in der Diamantindustrie

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Diamantnijverheid


Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


Landesamt für Pensionen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor werknemerspensioenen


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dieser Verordnung werden die Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 247/2006 insbesondere hinsichtlich der Programme für die Sonderregelung zur Versorgung der Regionen in äußerster Randlage, der Maßnahmen zugunsten der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugungen und der Begleitmaßnahmen festgelegt.

Bij deze verordening worden uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 247/2006 vastgesteld, met name wat betreft de programma’s voor de specifieke voorzieningsregeling voor de ultraperifere gebieden, de maatregelen ten gunste van de lokale productie van die gebieden en de begeleidende maatregelen.


Fortschritte wurden im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit erreicht, das Begleitmaßnahmen zugunsten der AKP-Länder vorsieht, die das Zuckerprotokoll unterzeichnet haben.

Vooruitgang werd geboekt in het kader van het Samenwerkingsinstrument (ICD), dat voorziet in begeleidende maatregelen voor de ACS-landen die het suikerprotocol hebben ondertekend.


10. fordert die Kommission und den Rat auf, angemessene Integrations- und Begleitmaßnahmen umzusetzen, die es der EU ermöglichen, ihre eigene wirtschaftliche und handelspolitische Position zu stärken und den Zugang europäischer Wirtschaftstreibender zur Region zu verbessern und die Kooperation insbesondere zwischen kleinen und mittelständischen Unternehmen aus den zentralasiatischen Ländern und den EU-Mitgliedstaaten zu erleichtern und zu fördern; betont, dass in diesem Zusammenhang Verbesserungen des Investitionsklimas zugunsten innerstaatlicher Ak ...[+++]

10. verzoekt de Commissie en de Raad aanvullende acties op te zetten en begeleidende maatregelen aan te nemen waarmee de Europese Unie haar economische en handelspositie kan verbeteren en de toegang voor Europese economische subjecten tot deze regio kan vergemakkelijken, en de samenwerking, met name tussen KMO's in Centraal-Aziatische landen en de EU-lidstaten, te vergemakkelijken en te bevorderen; benadrukt dat in dit verband verbeteringen in het investeringsklimaat ten gunste van actoren in de landen van het gebied in aanmerking moeten worden genomen;


Zur Erleichterung der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit im Rahmen der Pläne zum Schutz der aquatischen Ressourcen können gemäß Artikel 12 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 soziale Begleitmaßnahmen zugunsten von Besatzungsmitgliedern der betroffenen Schiffe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.

Overeenkomstig artikel 12, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 kunnen begeleidende sociale maatregelen voor bemanningsleden van getroffen vissersvaartuigen om de tijdelijke beëindiging van visserijactiviteiten in het kader van plannen ter bescherming van aquatische hulpbronnen te bevorderen, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung sieht eine besondere Versorgungsregelung, Maßnahmen zugunsten der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugungen, gezielte Begleitmaßnahmen und Finanzbestimmungen vor.

De verordening bevat een specifieke voorzieningsregeling, maatregelen ten gunste van de lokale landbouwproductie, begeleidende gerichte maatregelen en een financiële regeling.


Mit dieser Verordnung werden die Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 247/2006 insbesondere hinsichtlich der Programme für die Sonderregelung zur Versorgung der Regionen in äußerster Randlage, der Maßnahmen zugunsten der örtlichen landwirtschaftlichen Erzeugungen und der Begleitmaßnahmen festgelegt.

Bij deze verordening worden uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 247/2006 vastgesteld, met name wat betreft de programma’s voor de specifieke voorzieningsregeling voor de ultraperifere gebieden, de maatregelen ten gunste van de lokale productie van die gebieden en de begeleidende maatregelen.


Zur Erleichterung der vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit im Rahmen der Pläne zum Schutz der aquatischen Ressourcen können gemäß Artikel 12 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 soziale Begleitmaßnahmen zugunsten von Besatzungsmitgliedern der betroffenen Schiffe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.

Overeenkomstig artikel 12, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2792/1999 kunnen begeleidende sociale maatregelen voor bemanningsleden van getroffen vissersvaartuigen om de tijdelijke beëindiging van visserijactiviteiten in het kader van plannen ter bescherming van aquatische hulpbronnen te bevorderen, als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd.


Was die Freizügigkeit und das Aufenthaltsrecht anlangt, so begrüßt der Ausschuß die Begleitmaßnahmen zur Erleichterung der Familienzusammenführung und zugunsten eines eigenständigen Aufenthaltsrechts der Familienangehörigen.

Inzake verplaatsing en verblijfsrecht moet worden ingestemd met de begeleidende maatregelen die bedoeld zijn om de waarborging van het recht op gezinshereniging en de autonomie van het verblijfsrecht van familieleden te vergemakkelijken.


WEITERE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen; sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben.) Fischerei Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit - gegen die Stimme der britischen Delegation und bei Enthaltung der schwedischen Delegation - eine Verordnung an, die im Zusammenhang mit der Umstrukturierung des Fischereisektors neue sozioökonomische Begleitmaßnahmen zugunsten der älteren Fischer (Finanzierung des Vorruhestands) vorsieht.

ANDERE BESLUITEN (Zonder debat aangenomen : bij wetsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen aangegeven) Visserij De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (de Britse delegatie stemde tegen en de Zweedse delegatie onthield zich) de verordening aangenomen die voorziet in nieuwe sociaal-economische begeleidingsmaatregelen in verband met de herstructurering van de visserijsector, ten behoeve van oudere vissers (financiering van de vervroegde uittreding).


Angesichts der Situation auf dem Arbeitsmarkt in Belgien stellen diese Interventionen praktisch eine spezielle Unterstützung für folgende Bereiche dar: - Förderung des im Bereich der Antizipation gewählten Ansatzes, der auf vertraglichen Vereinbarungen mit den Sozialpartnern, vorzugsweise auf branchenübergreifender und regionaler Ebene, basiert; die Antizipation erfolgt kontinuierlich und bildet die Grundlage für Berufsbildungsmaßnahmen zugunsten der Arbeitnehmer sowie für Aktionen zur Unterstützung der Berufsbildungsstrukturen; - Verhinderung des Ausschlusses der von den industriellen Wandlungsprozessen und von der Weiterentwicklung d ...[+++]

Rekening houdend met de belgische arbeidsmarktsituatie, zullen de tussenkomsten uit het ESF bijdragen tot een bijzondere ondersteuning ten behoeve van : - de ondersteuning van de benadering inzake de anticipatie, die gebaseerd dient te zijn op "contracten" met de sociale partners, waarbij de aanpak bij voorkeur intersectorieel en regionaal dient te zijn; de "anticipatiedimensie" kenmerkt zich door zijn permanent karakter en bereidt opleidingsacties voor werknemers voor, alsmede acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen van de uitsluiting van de arbeidsmarkt van een groot deel van het personeel van de door de veranderingen in de industrie en door de ontwikkelingen van de produktiesystemen getroffen ondernemingen, d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' begleitmaßnahmen zugunsten' ->

Date index: 2024-07-27
w