Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgenommene Aktivität
Aufgenommene öffentliche Urkunde
Beamtenstatut
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
In die NPL aufgenommene Altlast
Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen
Stationaer aufgenommener Patient
Stationärer Patient
Zustand hospitalisierter Tiere überwachen
Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

Traduction de « beamtenstatut aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg




stationaer aufgenommener Patient | stationärer Patient

klinische patient | opgenomen patient


aufgenommene öffentliche Urkunde

authentieke akte (die is) verleden


Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen

verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren | verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren


Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da das EAD-Personal dem Beamtenstatut unterliegt, sofern EU-Beamte betroffen sind, bzw. den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten, sofern aus den nationalen diplomatischen Diensten stammendes Personal, Bedienstete auf Zeit und Vertragsbedienstete betroffen sind, muss der gleiche Änderungsantrag gegebenenfalls zweimal eingereicht werden – einmal, um sicherzustellen, dass eine entsprechende Bestimmung in das Beamtenstatut aufgenommen wird und damit für die EU-Beamten gilt, und einmal, um die betreffende Bestimmung in den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten zu verankern, damit sie für EAD-Personal aus ...[+++]

Daar het EDEO-personeel onder het statuut valt, als het om EU-ambtenaren gaat, en onder de Regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden (RAP), als het gaat om van nationale diplomatieke diensten afkomstige personeelsleden, tijdelijke personeelsleden en arbeidscontractanten, is het noodzakelijk hetzelfde amendement, zo nodig, twee maal in te dienen, een maal om ervoor te zorgen dat het naar behoren in het statuut wordt vastgelegd, wanneer het van toepassing is op de EU-ambtenaren, en een maal om ervoor te zorgen dat het naar behoren wordt vastgelegd in de RAP, wanneer het van toepassing is op van nationale diplomatieke dien ...[+++]


Es ist festzuhalten, dass diese Bestimmung in die Übergangsmaßnahmen zu dem geänderten Beamtenstatut aufgenommen wurde, um den legitimen Erwartungen des früher eingestellten Personal gerecht zu werden.

Het is belangrijk om op te merken dat deze voorziening deel uitmaakt van de overgangsmaatregelen die van toepassing zijn op de herziene personeelsbepalingen om te waarborgen dat de legitieme verwachtingen van de in dienst zijnde ambtenaren worden beschermd.


Obgleich die EPA bereits ihren Betrieb aufgenommen hat, ist ein Übergangszeitraum ab dem Inkrafttreten des Beschlusses bis zu dem Zeitpunkt vorgesehen, zu dem das derzeitige Personal vollständig in das System des Beamtenstatuts integriert ist, neues Personal angestellt und der neue Direktor benannt worden ist, ein Sitzabkommen mit dem Sitzstaat unterzeichnet wurde, usw.

Hoewel de EPA reeds operationeel is, zal er een overgangsfase optreden met ingang van de inwerkingtreding van het besluit totdat het huidige personeel volledig is opgenomen in het stelsel van het statuut en dienovereenkomstig nieuw personeel wordt aangeworven: de nieuwe directeur benoemd, de overeenkomst inzake het hoofdkwartier met de ontvangende lidstaat ondertekend enz..


Im vorliegenden Fall ist die Interinstitutionelle Vereinbarung Ausdruck des Willens, über ein Instrument zu verfügen, mit dem diese Reform begleitet und ihre Umsetzung gesteuert werden kann, solange in das Beamtenstatut keine adäquaten Bestimmungen aufgenommen werden.

In dit specifieke geval is het akkoord de uitdrukking van een streven om een begeleidend instrument te ontwikkelen voor de hervorming en voor regulering van de uitvoering van die hervorming, in afwachting van de opneming van adequate bepalingen in het ambtenarenstatuut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verfasserin ist besonders beunruhigt darüber, daß dieser Änderungantrag in das Beamtenstatut aufgenommen wird, da die Beschäftigungssituation weiblicher Bediensteter auf Zeit nach Beginn einer Schwangerschaft offensichtlich unsicherer wird.

De rapporteur voor advies zou bijzonder graag zien dat dit amendement in het Statuut werd opgenomen, aangezien in de huidige situatie vrouwen in tijdelijke dienst duidelijk een allesbehalve zekere positie verkeren vanaf het moment dat de zwangerschap begint.


w