Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austauschprogramm
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Nullipara
Zucht- und Austauschprogramm

Traduction de « austauschprogramm kein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zucht- und Austauschprogramm

kweek- en uitwisselingsprogramma


Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Fällen, in denen die Ausstellung eines Visums mit einer Gültigkeitsdauer von einem Jahr nicht gerechtfertigt ist (wenn beispielsweise das Austauschprogramm kein ganzes Jahr dauert oder die Reisen, die der Betreffende unternehmen muss, sich nicht auf ein ganzes Jahr erstrecken), wird, sofern die anderen Voraussetzungen für die Visumerteilung erfüllt sind, ein Visum mit einer Gültigkeitsdauer von weniger als einem Jahr ausgestellt.

Wanneer het niet gerechtvaardigd is een visum van één jaar af te geven, bijvoorbeeld wanneer de duur van het uitwisselingsprogramma minder dan een jaar bedraagt of de persoon niet gedurende een volledig jaar hoeft te reizen, wordt een visum met een geldigheidsduur van minder dan een jaar afgegeven, mits aan alle andere voorwaarden voor afgifte is voldaan.


6. bedauert, dass die Mittelübertragung in Höhe von 355 500 EUR für das Austauschprogramm 2013 (das zwischen März und November 2013 stattfinden sollte) ohne jegliche Bezugnahme auf das Austauschprogramm 2013 im jährlichen Arbeitsplan 2012 der Akademie auf das Jahr 2013 getätigt wurde; weist darauf hin, dass diese Mittelübertragung eine Unregelmäßigkeit darstellt, da 2012 kein Finanzierungsbeschluss gefasst worden war;

6. betreurt het dat de overdracht naar 2013 van vastgelegde kredieten ten bedrage van 355 500 EUR voor het uitwisselingsprogramma 2013 (dat gepland is voor de periode tussen maart en november 2013) werd gedaan zonder enige verwijzing naar het uitwisselingsprogramma 2013 in het werkprogramma 2012 van de Academie; merkt op dat aangezien geen financieringsbesluit over deze kwestie werd genomen in 2012, deze overdracht onregelmatig is;


6. bedauert, dass die Mittelübertragung in Höhe von 355 500 EUR für das Austauschprogramm 2013 (das zwischen März und November 2013 stattfinden sollte) ohne jegliche Bezugnahme auf das Austauschprogramm 2013 im jährlichen Arbeitsplan 2012 der Akademie auf das Jahr 2013 getätigt wurde; weist darauf hin, dass diese Mittelübertragung eine Unregelmäßigkeit darstellt, da 2012 kein Finanzierungsbeschluss gefasst worden war;

6. betreurt het dat de overdracht naar 2013 van vastgelegde kredieten ten bedrage van 355 500 EUR voor het uitwisselingsprogramma 2013 (dat gepland is voor de periode tussen maart en november 2013) werd gedaan zonder enige verwijzing naar het uitwisselingsprogramma 2013 in het werkprogramma 2012 van de Academie; merkt op dat aangezien geen financieringsbesluit over deze kwestie werd genomen in 2012, deze overdracht onregelmatig is;


65. betont, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“, eine Reihe von Unzulänglichkeiten der EU-Politik in Bezug auf die Region aufgezeigt haben, einschließlich der Situation junger Menschen, die in ihren Ländern unter Massenarbeitslosigkeit leiden und keine Perspektiven haben; begrüßt jedoch die Bereitschaft zu einem neuen Ansatz und besteht darauf, die laufenden Projekte und Austauschprogramme für die Jugend des „Arabischen Frühlings“ zu verstärken, insbesondere diejenigen, die innerhalb der Union für den Mittelmeerraum einger ...[+++]

65. benadrukt dat de gebeurtenissen van de Arabische lente hebben laten zien dat het EU-beleid ten aanzien van de regio een aantal tekortkomingen heeft, ook ten aanzien van de situatie van jongeren die geconfronteerd worden met massale werkloosheid en gebrek aan vooruitzichten in hun land; is echter verheugd over de bereidheid van de EU haar benadering aan te passen en wijst op de noodzaak om de lopende uitwisselingsprojecten en -programma's die ook op de jongeren van deze landen gericht zijn te versterken, met name degene die zijn opgestart in het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. betont, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“, eine Reihe von Unzulänglichkeiten der EU-Politik in Bezug auf die Region aufgezeigt haben, einschließlich der Situation junger Menschen, die in ihren Ländern unter Massenarbeitslosigkeit leiden und keine Perspektiven haben; begrüßt jedoch die Bereitschaft zu einem neuen Ansatz und besteht darauf, die laufenden Projekte und Austauschprogramme für die Jugend des „Arabischen Frühlings“ zu verstärken, insbesondere diejenigen, die innerhalb der Union für den Mittelmeerraum einger ...[+++]

65. benadrukt dat de gebeurtenissen van de Arabische lente hebben laten zien dat het EU-beleid ten aanzien van de regio een aantal tekortkomingen heeft, ook ten aanzien van de situatie van jongeren die geconfronteerd worden met massale werkloosheid en gebrek aan vooruitzichten in hun land; is echter verheugd over de bereidheid van de EU haar benadering aan te passen en wijst op de noodzaak om de lopende uitwisselingsprojecten en -programma's die ook op de jongeren van deze landen gericht zijn te versterken, met name degene die zijn opgestart in het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied;


« § 3 - In Abweichung von § 1 beziehungsweise § 2 wird keine Einschreibegebühr beziehungsweise Studiengebühr erhoben, wenn es sich um Studenten handelt, die dem Unterricht im Rahmen eines Austauschprogramms mit einer anderen Hochschule oder Universität auf der Grundlage einer entsprechenden Vereinbarung zwischen den Einrichtungen folgen».

« § 3 - In afwijking van § 1 resp. § 2 wordt geen inschrijvingsgeld resp. geen bijkomend inschrijvingsgeld geïnd, als het om studenten gaat die de cursussen in het kader van een ruilprogramma met een andere hogeschool of universiteit bezoeken op basis van een dienovereenkomstige overeenkomst tussen de inrichtingen».


Diese Organisationen sind zwar möglicherweise keine Anfänger in punkto Austauschprogramme, doch ist die Teilnahme für ihre Mitglieder durchaus eine neue Erfahrung.

De ervaring mag overigens dan niet nieuw zijn voor de organisatie, zij is dat wel voor de deelnemers.


Die Französischlehrer unserer Assistenten erklärten, sie wollten keine Nazis mehr unterrichten und Austauschprogramme für Schüler wurden storniert.

De leraren Frans van onze assistenten verklaarden dat ze niet langer les wilden geven aan nazi's.




D'autres ont cherché : austauschprogramm     nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     und austauschprogramm     kein pardon geben      austauschprogramm kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' austauschprogramm kein' ->

Date index: 2023-10-07
w