Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKW
Atomkraftwerk
KKW
Kernanlage
Kernenergieanlage
Kernkraftwerk
Kerntechnische Anlage
Konventionelles Atomkraftwerk

Traduction de « atomkraftwerk fukushima » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atomkraftwerk | Kernkraftwerk | AKW [Abbr.] | KKW [Abbr.]

kerncentrale | kernenergiecentrale






Kernkraftwerk [ Atomkraftwerk | Kernanlage | Kernenergieanlage | kerntechnische Anlage ]

kerncentrale [ kerninstallatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Erdbebenkatastrophe und den darauf folgenden Tsunami, infolge derer am 11. März 2011 große Teile der japanischen Küste in Mitleidenschaft gezogen und das Atomkraftwerk Fukushima zerstört wurde,

– gezien de rampzalige aardbeving en de daaropvolgende tsunami, die op 11 maart 2011 grote delen van de Japanse kust hebben verwoest en hebben geleid tot de vernietiging van de kerncentrale van Fukushima,


Was das Atomkraftwerk Fukushima betrifft, ist das europäische Unbehagen berechtigt.

Wat de centrale van Fukushima betreft, is de bezorgdheid van de Europeanen legitiem.


Bedingt durch die Hysterie nach dem Erdbeben in Japan und durch die Probleme bei dem Reaktor im Atomkraftwerk Fukushima haben sich Bürgerinnen und Bürger bestimmter Mitgliedstaaten der EU relativ kurzfristig für den Verzicht auf die Kernenergie entschieden, wenngleich es immer noch keine Anzeichen eines flächendeckenden Problems gibt.

Als gevolg van de hysterie na de aardbeving in Japan en de problemen met de elektriciteitscentrale van Fukushima aldaar, hebben burgers in een aantal EU-lidstaten besloten om kernenergie binnen relatief korte tijd in de ban te doen.


Sobald das Feuer, das immer noch im Atomkraftwerk Fukushima schwelt, erloschen ist, werden viele Fragen zu beantworten sein – hätten bestimmte Pannen vermieden werden können, und welche Sicherheitsverbesserungen sollten andere Atomkraftwerke einführen, damit Naturkatastrophen keine Nuklearunfälle verursachen?

Zodra de smeulende kern van de kerncentrale van Fukushima is geblust, hebben we een heel aantal vragen te beantwoorden – hadden we sommige ongevallen kunnen voorkomen, welke veiligheidsmaatregelen moeten in andere kerncentrales worden verbeterd zodat natuurelementen dergelijke nucleaire rampen niet teweeg kunnen brengen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte darauf hinweisen, dass uns die Katastrophe im Atomkraftwerk Fukushima dazu zwingt, die Situation und die Zukunft der europäischen Kernenergie zu überdenken.

Deze nucleaire ramp dwingt ons ertoe de situatie en de toekomst van Europese kernenergie in vraag te stellen.




D'autres ont cherché : atomkraftwerk     kernanlage     kernenergieanlage     kernkraftwerk     konventionelles atomkraftwerk     kerntechnische anlage      atomkraftwerk fukushima     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' atomkraftwerk fukushima' ->

Date index: 2025-07-29
w