Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptierte Störfrequenzauslenkung
Akzeptiertes Risiko
Argument eines Befehls
Argument eines Kommandos
Argumente überzeugend vorbringen
Rechtliche Argumente anhören
Rechtliche Argumente vorbringen

Vertaling van " argument akzeptiert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Argument eines Befehls | Argument eines Kommandos

commando-argument | opdrachtargument




akzeptierte Störfrequenzauslenkung

aanvaarde parasitaire frequentiezwaai


rechtliche Argumente anhören

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


rechtliche Argumente vorbringen

juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen


Argumente überzeugend vorbringen

argumenten overtuigend aanbrengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso wenig kann das Argument akzeptiert werden, demzufolge ein direkter Verkauf der Aktiva der „Sernam SA“ an die „Financière Sernam“ nach französischem Recht nicht möglich ist.

Het argument dat een directe verkoop van de activa van Sernam SA aan Financière Sernam naar Frans recht niet mogelijk is, kan ook niet worden aanvaard.


Wir haben, selbst wenn man das Argument akzeptiert, dass sich gesellschaftliche Veränderungen nur mit der Zeit erreichen lassen, eine Art kritische Masse erreicht.

We hebben een soort kritische massa bereikt, zelfs als we het argument aanvaarden dat we op sociale verandering moeten wachten.


Hier geht es insbesondere darum, in Erfahrung zu bringen, bis zu welchem Stadium das Verfahren „gemeinsam“ sein muss: während der gesamten Dauer des Verfahrens oder nur in erster Lesung? Selbst wenn Argumente praktischer Natur für die zweite Lösung angeführt werden können, unterstützt Ihr Berichterstatter die erste Lösung. Wenn der Zweck des neuen Verfahrens – wie gemeinhin akzeptiert wird – darin besteht, die Möglichkeit für die betroffenen Ausschüsse zu schaffen, in einem frühzeitigen Stadium Argumente auszutauschen und in Fällen vo ...[+++]

Wanneer het doel van de nieuwe procedure - zoals algemeen wordt aangenomen – erin bestaat om voor de betrokken commissies de mogelijkheid te scheppen in een vroeg stadium argumenten uit te wisselen en in gevallen van bijzonder belang “het terrein voor te bereiden” voor de plenaire vergadering, dan geldt deze logica in de gewone wetgevingsprocedure voor alle stadia tot de vaststelling van het besluit.


Sowohl die Kommission als auch der Rat haben schließlich meine Argumentation akzeptiert.

Zowel de Commissie als de Raad hebben uiteindelijk mijn argumentatie aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die parlamentarische Delegation hat diese Argumente akzeptiert. In allen anderen Fragen hat der Rat die Position des europäischen Parlaments bejaht.

De delegatie van het Europees Parlement kon instemmen met deze argumenten, maar bij alle andere vraagstukken heeft de Raad het standpunt van het Europees Parlement overgenomen.


Auch ich habe das Argument akzeptiert, dass eine Verordnung zur Umsetzung und Verbindlichmachung des freiwilligen Kodex zu Leitlinien für die gute Praxis, der auf dem Madrid-Forum vereinbart wurde, notwendig ist, und daher unterstützen meine Fraktion und ich diesen Vorschlag für eine Verordnung.

Ik behoor tot de degenen die vinden dat er een verordening moet komen die de vrijwillige gedragscode voor de richtlijnen voor goed gedrag, die in het forum van Madrid zijn aangenomen, handen en voeten geeft en bindend maakt. Mijn Fractie en ik steunen daarom dit voorstel voor een verordening.


Aus dem Vorangegangenen folgt, dass die Verweisung im Schriftsatz der klagenden Parteien im Hauptverfahren « auf ihre Schlussanträge vor dem Gericht erster Instanz Brügge hinsichtlich des juristisch-technischen Aspekts ihrer Argumentation » nicht akzeptiert werden kann und dass somit diese Schlussanträge aus der Verhandlung herausgehalten werden.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de verwijzing in de memorie van de eisende partijen in het bodemgeschil « naar hun besluiten voor de Rechtbank van Eerste Aanleg te Brugge wat het juridisch technisch aspect van hun betoog betreft » niet kan worden aanvaard en dat bijgevolg die besluiten uit de debatten worden geweerd.


Der Ministerrat argumentiert, dass der beanstandete Behandlungsunterschied nicht auf Artikel 112 des neuen Gemeindegesetzes zurückzuführen sei, sondern auf Artikel 4 des Regentenerlasses vom 23. August 1948 zur Regelung des Verfahrens vor der Verwaltungsabteilung des Staatsrats, eine Verordnungsbestimmung, die nicht der Überprüfung durch den Hof unterliegt; dieses Argument kann nicht akzeptiert werden, es führt nämlich dazu, den Inhalt der präjudiziellen Frage abzuändern, indem der Hof aufgefordert wird, nicht die darin enthaltene En ...[+++]

Het argument van de Ministerraad volgens hetwelk het in het geding zijnde verschil in behandeling niet zou uitgaan van artikel 112 van de nieuwe gemeentewet, maar wel van artikel 4 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State, een verordeningsbepaling die aan de toetsing van het Hof ontsnapt, kan niet worden aanvaard : dat argument leidt er immers toe de inhoud van de prejudiciële vraag te wijzigen door het Hof te verzoeken rekening te houden, niet met de erin bedoelde tegenstelbaarheid van de reglementen en verordeningen, maar met de aanvang van de termijn voor bero ...[+++]


Die auf Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und auf Artikel 14 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte beruhenden Argumente könnten nicht akzeptiert werden.

De argumenten gehaald uit artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten kunnen niet worden aangenomen.


Indem er Artikel 34 Militärstrafproze(gesetzbuches nicht in die Liste der Ausnahmen von Artikel 20 2 aufgenommen habe, habe der Gesetzgeber von 1964 zu erkennen gegeben, da( dieses Argument bezüglich der fehlenden Autorität nicht mehr akzeptiert werde.

Door het niet opnemen van artikel 34 van het Wetboek van Strafrechtspleging voor het leger in de lijst van uitzonderingen in artikel 20, 2, heeft de wetgever van 1964 te kennen gegeven dat dit argument betreffende het missen van gezag, niet meer wordt aanvaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' argument akzeptiert' ->

Date index: 2024-08-13
w