Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsprogramm
Arbeitsprogramm
Arbeitsprogramme entwickeln
Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln
Auditprogramm

Vertaling van " arbeitsprogramm hinausgehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsprogramm (nom neutre) | Auditprogramm (nom neutre)

auditprogramma (nom neutre) | werkprogramma (nom neutre)


ueber das Ausmass der vorgesehenen Liberalisierung des Kapitalverkehrs hinausgehen

het voor het kapitaalverkeer bedoelde liberalisatiepeil overschrijden


über den Inhalt der Anmeldung in der eingereichten Fassung hinausgehen

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


Arbeitsprogramme entwickeln

werkprogramma’s ontwikkelen


Arbeitsprogramme für Naturräume entwickeln

werkprogramma’s ontwikkelen voor natuurgebieden




Arbeitsprogramm in Abhängigkeit von den eingehenden Aufträgen gestalten

werk plannen volgens binnenkomende bestellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. fordert in diesem Zusammenhang ehrgeizigere Ziele, weil nach weitverbreiteter Ansicht von Wirtschaftfachleuten mit den bislang durchgeführten Reformen die Probleme im Finanzsektor noch nicht in vollem Umfang angegangen wurden; fordert die Kommission auf, im Rahmen eines transparenten Verfahrens eine breite Konsultation, die auch alle Interessensträger einschließt, über die Notwendigkeit weiterer Reformen, die über die Vorschläge in ihrem Arbeitsprogramm hinausgehen, durchzuführen und bis Ende 2011 dem Parlament über die Ergebnisse Bericht zu erstatten;

8. verzoekt in dat verband om een hoger ambitieniveau, gezien de wijdverbreide consensus onder economen dat de hervormingen die tot dusver zijn doorgevoerd de problemen in de financiële sector nog niet afdoende hebben aangepakt; verzoekt de Commissie om alle betrokkenen in een transparant proces uitvoerig te raadplegen over de noodzaak van verdere hervormingen, afgezien van de voorstellen in haar werkprogramma, en eind 2011 verslag uit te brengen aan het Parlement;


2. fordert die EU und Russland auf, die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu intensivieren, und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für ein umfassendes, weit gefasstes, rechtsverbindliches Abkommen, das über eine rein wirtschaftliche Zusammenarbeit hinausgehen und als wesentliche Bestandteile auch die Bereiche Demokratie, Rechtstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und der Grundrechte umfassen muss; nimmt das Abkommen über die Partnerschaft für Modernisierung zur Kenntnis, das sich sowohl auf die Wirtschaft als auch auf die Gesellschaft erstrecken sollte; unterstützt eine Diversif ...[+++]

2. verzoekt de EU en Rusland om de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te intensiveren en herhaalt dat het nadrukkelijk zijn steun hecht aan een ruime, vergaande en wettelijk bindende overeenkomst die verder reikt dan louter economische samenwerking en als integrerend bestanddeel ook democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de fundamentele mensenrechten omvat; neemt kennis van het akkoord over het moderniseringspartnerschap, dat zowel op de economie als op de samenleving moet slaan, en steunt de diversifiëring van de Russische economie en de handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland; roept de Commissie en de Russische regering op het moderniseringspartnerschap gedetailleerder uit te werken; ...[+++]


2. fordert die EU und Russland auf, die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu intensivieren, und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für ein umfassendes, weit gefasstes, rechtsverbindliches Abkommen, das über eine rein wirtschaftliche Zusammenarbeit hinausgehen und als wesentliche Bestandteile auch die Bereiche Demokratie, Rechtstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und der Grundrechte umfassen muss; nimmt das Abkommen über die Partnerschaft für Modernisierung zur Kenntnis und unterstützt eine Diversifizierung der russischen Wirtschaft und der Handelsbeziehungen zwischen der EU und ...[+++]

2. verzoekt de EU en Rusland om de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te intensiveren en herhaalt dat het nadrukkelijk zijn steun hecht aan een ruime, vergaande en wettelijk bindende overeenkomst die verder reikt dan louter economische samenwerking en als integrerend bestanddeel ook democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de fundamentele mensenrechten omvat; neemt kennis van het akkoord over het moderniseringspartnerschap en steunt de diversifiëring van de Russische economie en de handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland; roept de Commissie en de Russische regering op het moderniseringspartnerschap gedetailleerder uit te werken; onderstreept evenwel het feit dat snel een concreet werkplan moet worden voorb ...[+++]


2. fordert die EU und Russland auf, die Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zu verstärken, und bekräftigt seine Unterstützung für ein umfassendes, weit gefasstes, rechtsverbindliches Abkommen, das über eine rein wirtschaftliche Zusammenarbeit hinausgehen und auch die Bereiche Demokratie, Rechtsstaatlichkeit sowie Achtung der Menschenrechte und der Grundrechte umfassen muss; nimmt das Abkommen über die Partnerschaft für Modernisierung zur Kenntnis und unterstützt eine Diversifizierung der russischen Wirtschaft und der Handelsbeziehungen zwischen der EU und Russland; betont jedoch, dass unverzüglich ein ...[+++]

2. verzoekt de EU en Rusland om de onderhandelingen over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst te intensiveren en herhaalt dat het nadrukkelijk zijn steun hecht aan een ruime, vergaande en wettelijk bindende overeenkomst die verder reikt dan louter economische samenwerking en ook betrekking heeft op democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de grondrechten; neemt kennis van het akkoord over het moderniseringspartnerschap en steunt de diversifiëring van de Russische economie en de handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland; onderstreept evenwel het feit dat snel een concreet werkplan moet worden opgesteld dat aansluit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zweite Teil dieses Abschnitts betrifft Fragen, die über das Arbeitsprogramm hinausgehen, jedoch besonderer Aufmerksamkeit bedürfen (d.h. Streitbeilegung im Rahmen der WTO oder die Doha-Entwicklungsagenda).

Verder komen in dit derde gedeelte die kwesties ter sprake die eigenlijk buiten het werkprogramma vallen, maar die wel specifieke aandacht verdienen (dat wil zeggen de geschillenbeslechting door de WTO of de ontwikkelingsagenda van Doha).


Entsprechend den gemeinsamen Regeln für die Finanzierung der Direktbeihilfen und um die Verwendung dieser Mittel durch die Mitgliedstaaten zu ermöglichen, sollten die jährlichen Ausgaben für die Durchführung der Arbeitsprogramme nicht über die Beträge hinausgehen, die die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 110i Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1783/2003 jährlich einbehalten.

In overeenstemming met de gemeenschappelijke voorschriften voor de financiering van de rechtstreekse steun en met het oog op de besteding door de lidstaten van de bovenbedoelde beschikbare bedragen is het noodzakelijk dat de jaarlijkse uitgaven ter uitvoering van de activiteitenprogramma’s niet hoger zijn dan de jaarlijkse bedragen die overeenkomstig artikel 110 decies, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 door de lidstaten worden ingehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitsprogramm hinausgehen' ->

Date index: 2021-07-19
w