Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht angekündigte Inspektion
Nicht angekündigte Nachprüfung
Nicht angekündigter sporadischer Zugang

Traduction de « angekündigte weißbuch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht angekündigte Inspektion

onaangekondigde inspectie


nicht angekündigter sporadischer Zugang

slechts met beperkte regelmaat uitgevoerd onaangekondigde bezoek | LFUA [Abbr.]


nicht angekündigte Nachprüfung

onaangekondigde verificatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ohne Vorgriff auf zukünftige weiterer Verbesserungen kann festgestellt werden, dass die Kommission im Jahr 2001 geliefert hat, was im Weißbuch angekündigt worden war, und dass dies - in Anbetracht der erheblichen zeitlichen und ressourcenbedingten Einschränkungen, unter denen die Dienststellen arbeiten mussten, und auch der Tatsache, dass solche großen Veränderungen stets nur schrittweise umgesetzt werden können - eine sehr beachtliche Leistung darstellt.

Nog afgezien van mogelijke verdere verbeteringen kan worden geconcludeerd dat de Commissie in 2001 heeft gerealiseerd wat in het Witboek was aangekondigd, en dat dit een hele prestatie was gelet op de aanzienlijke beperkingen qua tijd en middelen waarmee de diensten geconfronteerd werden en het feit dat zo 'n grote verandering alleen geleidelijk kan worden doorgevoerd.


Künftige Maßnahmen, auch die Durchführung noch nicht verwirklichter Initiativen, die bereits im Weißbuch von 2001 angekündigt wurden, müssen auf die Grundlage eines umfassenden Dialogs mit allen Betroffenen gestellt werden.

Toekomstige maatregelen, waaronder de tenuitvoerlegging van reeds in het witboek van 2001 aangekondigde maatregelen die nog niet werden uitgevoerd, zullen worden genomen op basis van een brede dialoog met alle betrokken actoren.


Wie Präsident Juncker am 14. September 2016 in seiner Rede zur Lage der Union, die die Staats- und Regierungschefs der EU27 auf dem Gipfel in Bratislava vom 16. September 2016 ausdrücklich begrüßt haben, angekündigt hat, legt die Kommission heute ein Weißbuch zur Zukunft Europas vor.

Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn State of the Union van 14 september 2016, die door de leiders van de EU27 werd onderschreven op de Top van Bratislava op 16 september 2016, heeft de Commissie vandaag een Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd, om het debat in te leiden ter voorbereiding op de Top van Rome.


Wie Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union im Jahr 2016 angekündigt hat, legt die Europäische Kommission heute ein Weißbuch zur Zukunft Europas vor - ihr Beitrag zum Gipfel am 25. März 2017 in Rom.

Zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in zijn State of the Union-toespraak van 2016, heeft de Europese Commissie vandaag een Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. ist der Auffassung, dass das von der Kommission angekündigte Weißbuch zur Altersvorsorge nur als Propagandaplattform für einen weiteren Abbau der gesetzlichen Rentensysteme dienen könnte; kritisiert scharf, dass die Kommission bereits in ihrem Grünbuch zu Renten darauf hingewiesen hat, dass die Angemessenheit der Rentenzahlungen aus den öffentlichen Rentenkassen angesichts der Haushaltsdefizite, der demografischen Entwicklungen und der geringeren Wachstumsraten in den kommenden Jahren gesenkt werden könnten und dass die Dauer des Arbeitslebens verlängert werden sollte;

26. is van mening dat het door de Commissie aangekondigde witboek over pensioenen wellicht alleen zal dienen als propagandaplatform voor een verdere ontmanteling van de wettelijke pensioenstelsels; uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie reeds in haar groenboek over pensioenen heeft aangegeven dat de “toereikendheid” van pensioenen uit publieke regelingen wellicht naar beneden zou moeten worden bijgesteld in het licht van begrotingstekorten, demografische ontwikkelingen en de in de komende jaren te verwachten lagere groei, en dat er langer moet worden doorgewerkt;


5. betont, dass alle Punkte, auf die man sich einigt, klar und öffentlich bekannt gemacht werden müssen, und begrüßt in diesem Sinne das angekündigte Weißbuch, in dem der Bevölkerung die bislang erzielten Fortschritte bei der Ausarbeitung der Verfassung für die föderative Republik dargelegt werden sollen; bekundet den drei thematischen Ausschüssen – von insgesamt elf – , die ihre Arbeit bereits abgeschlossen haben, seine Anerkennung;

5. benadrukt dat er behoefte is aan een duidelijke en openbare bekendmaking van alle onderwerpen waarover overeenstemming is bereikt en is daarom ingenomen met het beloofde witboek waarin het publiek moet worden uitgelegd welke vooruitgang reeds is geboekt bij het opstellen van de grondwet van de federale republiek; complimenteert drie van de elf thematische comités die hun werkzaamheden hebben afgrond;


5. betont, dass alle Punkte, auf die man sich einigt, klar und öffentlich bekannt gemacht werden müssen, und begrüßt in diesem Sinne das angekündigte Weißbuch, in dem der Bevölkerung die bislang erzielten Fortschritte bei der Ausarbeitung der Verfassung für die föderative Republik dargelegt werden sollen; bekundet den drei thematischen Ausschüssen – von insgesamt elf – , die ihre Arbeit bereits abgeschlossen haben, seine Anerkennung;

5. benadrukt dat er behoefte is aan een duidelijke en openbare bekendmaking van alle onderwerpen waarover overeenstemming is bereikt en is daarom ingenomen met het beloofde witboek waarin het publiek moet worden uitgelegd welke vooruitgang reeds is geboekt bij het opstellen van de grondwet van de federale republiek; complimenteert drie van de elf thematische comités die hun werkzaamheden hebben afgrond;


Kann die Kommission im Zusammenhang mit ihren Plänen für kollektive Rechtsbehelfe mitteilen, in welcher Weise sie auf das angekündigte Weißbuch der Kommission über Schadenersatzklagen abgestimmt werden?

Kan de Commissie naar aanleiding van de plannen met betrekking tot collectieve verhaalsmogelijkheden, mededelen hoe deze plannen zich verhouden tot het aangekondigde witboek van de Commissie over schadevorderingen?


Im Weißbuch zum Europäischen Regieren hat die Kommission angekündigt, sie werde die Leitlinien für die Nutzung von Expertenwissen durch die Kommission veröffentlichen.

In het witboek over governance heeft de Commissie aangegeven dat zij richtsnoeren voor het gebruik van deskundigenadvies door de Commissie zou publiceren.


6. bringt die Hoffnung zum Ausdruck, daß das angekündigte Weißbuch über die Umwelthaftung bei den Unternehmen der EU keinen Zweifel über ihre Verantwortung für die Produktion und die Beförderung potentiell gefährlicher Produkte offenläßt;

6. hoopt dat in het binnenkort verschijnende Witboek over milieuaansprakelijkheid ondubbelzinnig aan de ondernemingen in de EU duidelijk zal worden gemaakt dat zij aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de productie en het vervoer van potentieel gevaarlijke producten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angekündigte weißbuch' ->

Date index: 2021-10-11
w