Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allein
Allein stehende Person
E 477
Es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt
Propylenglycolester von Speisefettsäuren

Vertaling van " allein genügt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt

er is voldaan aan de vormvereisten gesteld bij artikel 17


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed




allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen


E 477 | Monoester von Propylenglykol (1,2-Propandiol) und von Speisefettsäuren, allein oder mit Diestern gemischt | Propylenglycolester von Speisefettsäuren

1,2-propyleenglycolacetaten | E 477 | propaan-1,2-diolesters van vetzuren | propyleenglycolesters van in spijsvetten voorkomende vetzuren




Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglicht

satellietontvangststation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Rechtsmissbrauch: Verhalten, das allein dem Zweck dient, das EU-rechtlich garantierte Aufenthalts- und Freizügigkeitsrecht zu erlangen, und das zwar formal den EU-rechtlichen Kriterien genügt, aber nicht mit dem Zweck der EU-Vorschriften vereinbar ist.

· Misbruik: kunstmatig gedrag dat als enig doel heeft het door het EU-recht gewaarborgde recht van vrij verkeer en verblijf te krijgen en dat, hoewel het formeel voldoet aan de voorwaarden van de EU-voorschriften, in strijd is met het doel van die voorschriften.


Aufklärung alleine genügt nicht: Kinder und Jugendliche müssen zum Mitmachen animiert werden und die Chance bekommen, lebenswichtige Instrumente zu entwickeln, um Werbeanzeigen richtig zu entschlüsseln.

Educatie alléén is niet genoeg: jongeren moet zelf actief worden en de kans krijgen om te leren hoe ze reclameboodschappen moeten ontcijferen.


Herr Morel leistet gute Arbeit als Sonderbeauftragter, aber das alleine genügt uns nicht.

De heer Morel levert goed werk als speciale vertegenwoordiger, maar dat alleen is voor ons niet genoeg.


Der Rechtsrahmen allein genügt nicht; die Gesetze müssen auch korrekt umgesetzt und voll und ganz beachtet werden.

Een wettelijk kader alleen is niet voldoende, de wetgeving moet ook op de juiste manier worden uitgevoerd en nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das allein genügt jedoch nicht, um unsere Meinung doch noch zu ändern und dafür zu stimmen.

Dat is voor ons op zich echter onvoldoende reden om voor te stemmen.


Wie wir wissen, ist das SIS allein nicht ausreichend, das heißt, der Beitritt zum SIS allein genügt nicht, um zum Schengen-Raum zu gehören.

Zoals wij allen weten, is het SIS op zich echter niet voldoende. Anders gezegd, toetreding tot het SIS alleen volstaat niet om tot het Schengengebied te worden toegelaten.


Die Aussicht auf den Beitritt und die Nachbarschaftspolitik waren bei der Demokratisierung und Entwicklung potenzieller Kandidatenländer hilfreich, aber das allein genügt nicht.

Het vooruitzicht op toetreding en het nabuurschapsbeleid hebben bijgedragen aan de democratisering en de ontwikkeling van de potentiële kandidaat-landen, maar dat is op zich niet toereikend.


Das allein genügt aber nicht, um die unternehmerische Initiative anzutreiben: Eine stärker unternehmerisch geprägte Mentalität ist erforderlich.

Maar dit alleen is niet genoeg om de ondernemingszin aan te wakkeren: er is een meer ondernemingsgerichte mentaliteit nodig.


Die Verfügbarkeit und Attraktivität von Arbeitsplätzen allein genügt möglicherweise nicht, um Arbeit zu einer echten Option für alle werden zu lassen.

De beschikbaarheid en aantrekkelijkheid van banen volstaan soms niet om werk een echte optie voor iedereen te maken.


Die Staats- und Regierungschefs der EU beschlossen, dass eine Politik des sofortigen Wiederaufbaus, der Eindämmung und der Stabilisierung für sich allein nicht genügt, um den Balkanländern dauerhaften Frieden und Stabilität zu bringen: Allein eine echte Aussicht auf Integration würde dies erreichen.

De EU-leiders kwamen tot de conclusie dat een beleid van snelle wederopbouw, indamming en stabilisatie op zich niet voldoende was om te zorgen voor blijvende vrede en stabiliteit. Zij besloten dat slechts een reëel vooruitzicht op integratie in Europese structuren daarvoor kon zorgen.




Anderen hebben gezocht naar : propylenglycolester von speisefettsäuren     allein     allein stehende person      allein genügt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allein genügt' ->

Date index: 2022-01-11
w