Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
Europäische Bagatellverordnung

Traduction de « 2007 eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


europäische Bagatellverordnung | Verordnung (EG) Nr. 861/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Juli 2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen


Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr

Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grundlage wird eine öffentliche Konsultation sein, die im Sommer 2007 eingeleitet werden soll.

Uitgangspunt hierbij is een openbare raadpleging die in de zomer van 2007 van start gaat.


(1) Ungeachtet des Artikels 31 Absatz 1 unterliegen vor dem 1. Januar 2014 im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 614/2007 eingeleitete Maßnahmen bis zu ihrem Abschluss weiterhin jener Verordnung und stehen mit den darin festgelegten technischen Anforderungen in Einklang.

1. In weerwil van de eerste alinea van artikel 31, blijven maatregelen die vóór 1 januari 2014 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 614/2007 zijn aangevangen, tot hun voltooiing onder die verordening vallen en voldoen zij aan de daarin vastgestelde technische bepalingen.


Die Mitgliedstaaten wenden die Rechts- und Verwaltungsvorschriften nach Artikel 4346 Absatz 1 auf nach dem 1. Dezember 2007 ? [.] ⎪ gestellte Asylanträge Anträge auf ? internationalen Schutz ⎪ sowie auf nach dem 1. Dezember 2007 ? [.] ⎪ eingeleitete Verfahren zum Entzug der Flüchtlingseigenschaft ? des internationalen Schutzstatus ⎪ an.

De lidstaten passen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van artikel 43 46, eerste alinea, toe op asielverzoeken ? verzoeken om internationale bescherming ⎪ die zijn ingediend na 1 december 2007 ? [.] ⎪ en op de procedures tot intrekking van de vluchtelingenstatus ? internationale bescherming ⎪ die zijn ingeleid na 1 december 2007 ? [.] ⎪.


LIFE+, das 2007 eingeleitet wurde und bis 2013 läuft, verfügt über Mittel von knapp über 2,1 Mrd. EUR und gewährt überwiegend Finanzhilfen (78 % des Budgets von LIFE+).

Met LIFE+, dat van start ging in 2007 en loopt tot 2013 en dat over een budget van ruim 2,1 miljard beschikt, worden vooral subsidies gefinancierd (78 % van de LIFE+-begroting).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Prozess "Neue Qualifikationen für neue Arbeitsplätze" wurde mit der Entschließung des Rates (Bildung) im November 2007 eingeleitet ( Dok. 14806/07 ).

Het proces "nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen" werd op gang gebracht door de resolutie van de Raad in november 2007 ( 14806/07 ).


Im Falle einer Verlängerung der Bestandsdauer des gemeinsamen Unternehmens wird ein neues Verfahren zur Benennung des Exekutivdirektors gemäß Artikel 7 Absatz 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 eingeleitet.

Wanneer de looptijd van de gemeenschappelijke onderneming wordt verlengd, wordt er een nieuwe procedure voor de benoeming van de uitvoerend directeur gestart overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 219/2007.


In diesem Zusammenhang unterstützt die Europäische Union den Prozess der Formulierung des Nationalen Aktionsplans zur Resolution 1325 der Vereinten Nationen über Frauen, Frieden und Sicherheit, den die kongolesischen Behörden am 19. September 2007 eingeleitet haben.

In dit verband steunt de Europese Unie het proces voor het formuleren van het nationaal actieplan betreffende VN-Resolutie 1325 "Vrouwen, vrede en veiligheid", dat door de Congolese autoriteiten op 19 september 2007 is ingesteld.


Eines der Ziele der europäischen Hafenpolitik, die 2007 eingeleitet werden soll, sind dementsprechend höhere Investitionen in Häfen und deren Anbindung an das Hinterland.

In 2007 gaat het Europese havenbeleid van start. Dit beoogt onder meer extra investeringen in de havens en hun verbindingen met het hinterland.


Die Mitgliedstaaten wenden die Gesetze, Vorschriften und Verwaltungsvorschriften nach Artikel 43 auf nach dem 1. Dezember 2007 gestellte Asylanträge sowie auf nach dem 1. Dezember 2007 eingeleitete Verfahren zur Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft an.

De lidstaten passen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van artikel 43 toe op asielverzoeken die zijn ingediend na 1 december 2007 en op de procedures tot intrekking van de vluchtelingenstatus die zijn ingeleid na 1 december 2007.


Ein von der EU finanziertes ESRP, das die Beteiligung aller Mitgliedstaaten gewährleistet, sollte bereits 2007 eingeleitet werden.

Een door de EU gefinancierd EPVO met de gegarandeerde deelname van alle lidstaten zou reeds in 2007 moeten worden gelanceerd.




D'autres ont cherché : europäische bagatellverordnung      2007 eingeleitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2007 eingeleitet' ->

Date index: 2024-04-23
w