Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
INRA
Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen
Internationales Zucker-Übereinkommen
Internationales Zucker-Übereinkommen von 1987
Ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

Traduction de « 1987 verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...

indien de begroting nog niet is aangenomen...


Internationales Naturkautschuk-Übereinkommen (1987) | INRA [Abbr.]

Internationale Natuurrubberovereenkomst 1987 | INRA [Abbr.]


Internationales Zucker-Übereinkommen | Internationales Zucker-Übereinkommen von 1987

Internationale Suikerovereenkomst van 1987 | ISA [Abbr.]


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Ausgehend von dem ausgezeichneten Bericht meines deutschen Kollegen Kurt Lechner freue ich mich darüber, dass das Europäische Parlament in zweiter Lesung im Verfahren der Mitentscheidung eine legislative Entschließung betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass einer Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Verbraucherkredit und zur Aufhebung des zweimalig geänderten Gemeinschaftsrahmens von 1987 verabschiedet hat.

− (FR) Ik ben het ermee eens dat het Europees Parlement – op basis van het uitstekende verslag van mijn Duitse collega, de heer Lechner – in de tweede lezing van de medebeslissingsprocedure een wetgevingsresolutie heeft aangenomen over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn betreffende de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake kredietovereenkomsten voor consumenten, en tot wijziging van het communautair regelgevingskader uit 1987, dat tweemaal aangepast is.


Die letzten Gemeinschaftsmaßnahmen, die sich speziell auf das Problem des funktionellen Analphabetismus bezogen, gehen auf das Programm des Rates für eine verstärkte Bekämpfung des Analphabetismus zurück, das 1987 verabschiedet wurde und der Kommission die Möglichkeit bot, ab 1988 ein Netz von 17 Pilotprojekten für die wirksamsten vorbeugenden Maßnahmen im Kampf gegen den Analphabetismus zu unterstützen und 1990 zur Veröffentlichung eines Handbuchs mit dem Titel „Vorbeugung und Bekämpfung des Analphabetismus in der EU: Sammlung von Strategien und praktischen Maßnahmen“ führte.

De laatste communautaire acties die specifiek gericht waren op het probleem van functioneel analfabetisme betreffen het in 1987 goedgekeurde programma van de Raad inzake versterking van de strijd tegen analfabetisme. Op basis van dit programma heeft de Commissie vanaf 1988 steun verleend aan een netwerk van zeventien proefprojecten die tot doel hadden inzicht te verkrijgen in de meest doeltreffende preventieve maatregelen op het terrein van de bestrijding van analfabetisme. Een en ander heeft in 1990 geleid tot de publicatie van een handboek getiteld “Preventie en aanpak van analfabetisme in de EG: overzicht van strategieën en praktijken ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


(-1) Der Europarat verabschiedete am 28. Januar 1981 das Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatisierten Verarbeitung personenbezogener Daten und das Ministerkomitee des Europarates nahm am 17. September 1987 die Empfehlung Nr. R (87) 15 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei an.

(-1) De Raad van Europa heeft op 28 januari 1981 het Verdrag tot bescherming van personen ter zake van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens aangenomen en het Comité van Ministers van de Raad van Europa heeft op 17 september 1987 Aanbeveling R(87)15 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Da die Mitgliedstaaten alle in den Exekutivausschüssen vertreten sind und die Verfahren es ermöglichen, daß der Rat im Fall der Verwaltungs- und Regelungsausschüsse einschreitet und sich gegenüber der Kommission durchsetzt, hat der Rat keine Vorbehalte gegen diese Ausschüsse, die er alleine per legislativem Beschluß eingesetzt hat (der Beschluß von 1987 wurde vom Rat nach einfacher Konsultation des Parlaments verabschiedet, wobei die Stellungnahme des Parlaments vom Rat weitgehend außer acht gelassen wurde).

9. Aangezien de lidstaten allemaal zijn vertegenwoordigd in de uitvoerende comités en de procedures de Raad in staat stellen om in het geval van beheerscomités en reglementeringscomités de Commissie te overstemmen, heeft de Raad geen moeite met de comités die hij eigenmachtig heeft ingesteld bij een wetgevingsbesluit (het besluit uit 1987 werd na raadpleging van het Parlement door de Raad vastgesteld, vrijwel zonder rekening te houden met het advies van het Parlement).


8. Da die Mitgliedstaaten alle in den Exekutivausschüssen vertreten sind und die Verfahren es ermöglichen, daß der Rat im Fall der Verwaltungs- und Regelungsausschüsse einschreitet und sich gegenüber der Kommission durchsetzt, hat der Rat keine Vorbehalte gegen diese Ausschüsse, die er allein per legislativen Beschluß eingesetzt hat (der Beschluß von 1987 wurde vom Rat nach einfacher Konsultation des Parlaments verabschiedet, wobei die Stellungnahme des Parlaments vom Rat weitgehend außer acht gelassen wurde).

8. Aangezien de lidstaten momenteel allemaal zijn vertegenwoordigd in de uitvoerende comités, en de procedures de Raad in staat stellen om in het geval van beheercomités en reglementeringscomités de Commissie te overstemmen, heeft de Raad geen moeite met de comités die hij eigenmachtig heeft ingesteld bij een wetgevingsbesluit (het besluit uit 1987 werd na raadpleging van het Parlement door de Raad vastgesteld, vrijwel zonder rekening te houden met het advies van het Parlement).


Das im Rahmen des Programms "Europa gegen den Krebs" verabschiedete Aktionsprogramm 1987-1989 sieht eine Unterstützung der europäischen Untersuchungen über die Gefahren möglicher Krebserzeugung durch bestimmte chemische Stoffe vor.

Overwegende dat in het actieplan 1987-1989, dat in het kader van het programma "Europa tegen kanker" is aangenomen, wordt voorzien in steun voor Europees onderzoek naar de mogelijke carcinogene risico's van bepaalde chemische stoffen;


Mit dem Beschluß 87/516/Euratom, EWG ( 3 ), in der Fassung des Beschlusses 88/193/EWG, Euratom ( 4 ), verabschiedete der Rat ein gemeinschaftliches Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung ( 1987-1991 ) und erkannte an, daß ein Interesse an einer Aktion zum Thema Sprachprobleme im Rahmen der Aktionslinie 8.4 - Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung - besteht .

Overwegende dat de Raad bij Besluit 87/516/Euratom, EEG ( 3 ), gewijzigd bij Besluit 88/193/EEG, Euratom ( 4 ), het kaderprogramma van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling ( 1987-1991 ) heeft goedgekeurd en in het kader van punt 8.4 - Verspreiding en toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek - het belang heeft erkend van een actie op het gebied van taalkundige problemen;


Mit dem Beschluß 87/516/Euratom, EWG ( 4 ), geändert durch den Beschluß 88/193/EWG, Euratom ( 5 ), hat der Rat ein gemeinschaftliches Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung ( 1987-1991 ) verabschiedet, das unter anderem Aktionen zur Erschließung des Meeresbodens und zur Nutzung der Meeresressourcen vorsieht .

Overwegende dat de Raad bij Besluit 87/516/Euratom, EEG ( 4 ), gewijzigd bij Besluit 88/193/EEG, Euratom (5 ), een kaderprogramma voor communautair onderzoek en technologische ontwikkeling ( 1987-1991 ) heeft vastgesteld, dat onder meer in werkzaamheden op het gebied van de exploitatie van de zeebodem en van de rijkdommen van de zee voorziet;


Mit seinem Beschluß 87/516/Euratom, EWG ( 4 ), in der Fassung des Beschlusses 88/193/EWG, Euratom ( 5 ), verabschiedete der Rat ein gemeinschaftliches Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (1987-1991 ); darin sind auch Maßnahmen zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung vorgesehen mit dem Ziel, die Effizienz der Tätigkeit der Forschung und technologischen Entwicklung selbst zu verbessern sowie Innovation und industrielle Nutzung in Europa zu stimulieren .

Overwegende dat de Raad bij Besluit 87/516/Euratom, EEG ( 4 ), gewijzigd bij Besluit 88/193/EEG, Euratom ( 5 ), een kaderprogramma voor communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling ( 1987 tot en met 1991 ) heeft goedgekeurd, dat voorziet in activiteiten op het gebied van de verspreiding en toepassing van wetenschappelijke en technologische onderzoekresultaten ten einde de doeltreffendheid van het onderzoek - en technologisch ontwikkelingswerk als zodanig te vergroten en het proces van innovatie en industriële toepassing in Europa te stimuleren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 1987 verabschiedet' ->

Date index: 2025-06-01
w