Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vom Plenum des Gerichts entschieden werden

Vertaling van "darüber entschieden werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Plenum des Gerichts entschieden werden

in volle samenstelling berechten


die Streitigkeiten werden durch die zustaendigen innerstaatlichen Rechtsprechungsorgane entschieden

de geschillen worden door de bevoegde nationale rechterlijke instanties beslecht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entscheidung über die Kosten ist eine Entscheidung mit Vorbehalt, damit gemäß Artikel 162 des Strafprozessgesetzbuches darüber entschieden werden kann.

De beslissing over de kosten wordt aangehouden teneinde er over te beslissen overeenkomstig artikel 162 van het Wetboek van strafvordering.


Wenn das Verfahren die Stufe der endgültigen Maßnahmen erreicht hat, kann darüber entschieden werden, ob die Maßnahmen rückwirkend eingeführt werden sollen (bis zu drei Monate vor den vorläufigen Zöllen, also möglicherweise rückwirkend ab dem 5. März 2013).

Wordt tot definitieve maatregelen gekomen, dan kan worden besloten of de maatregelen met terugwerkende kracht moeten worden ingesteld (tot 3 maanden voorafgaand aan de voorlopige rechten, dat wil zeggen mogelijkerwijs met terugwerking tot 5 maart 2013).


Parallel dazu wird die Kommission die laufenden Arbeiten zur Überarbeitung und Modernisierung des Urheberrechtsrahmens der EU fortsetzen. 2014 soll darüber entschieden werden, ob daraus legislative Reformvorschläge hervorgehen (siehe MEMO/12/950).

Parallel hiermee zal de Commissie haar lopende werkzaamheden op het gebied van de herziening en de modernisering van het EU-rechtskader voor auteursrechten voortzetten. In 2014 zal worden besloten of voorstellen voor een hervorming van de regelgeving al dan niet noodzakelijk zijn (zie MEMO/12/950).


Die Entscheidung über die Kosten ist eine Entscheidung mit Vorbehalt, damit gemäss Artikel 162 des Strafprozessgesetzbuches darüber entschieden werden kann.

De beslissing over de kosten wordt aangehouden teneinde er over te beslissen overeenkomstig artikel 162 van het Wetboek van strafvordering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auseinander gehen die Meinungen der EU-Sozialpartner allerdings immer noch darin, aufgrund welcher Hauptfaktoren darüber entschieden werden sollte, welche Änderungen an der Arbeitszeitregelung vorzunehmen sind.

De meningen van de sociale partners in de EU verschillen echter nog wat betreft de voornaamste factoren op grond waarvan moet worden besloten welke wijzigingen in de arbeidstijdvoorschriften moeten worden aangebracht.


Dennoch brachten AdR-Präsidentin Mercedes Bresso und der Erste Vizepräsident Ramón Luis Valcárcel Siso die Sorgen einer wachsenden Zahl europäischer Regionen darüber zum Ausdruck, dass über eine Neuzuweisung von Mitteln nur auf nationaler Ebene entschieden werdennnte.

Wél wijzen voorzitster Bresso en eerste vicevoorzitter Valcarcel Siso op het voor steeds meer regio's zorgwekkende verschijnsel dat nationale overheden alléén over de hertoewijzing van middelen beslissen.


Zur Frage der Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wurde in einigen Beiträgen (insbesondere von nationalen Behörden) die Ansicht vertreten, diese seien auf kulturelle Unterschiede zurückzuführen und stellten keine wesentliche Beeinträchtigung der Möglichkeiten der Verbreitung dar, so dass auf einzelstaatlicher Ebene darüber entschieden werden solle.

Met betrekking tot de verschillen tussen de lidstaten was een aantal commentatoren (met name nationale autoriteiten) van mening dat de verschillen het resultaat waren van culturele verschillen en geen effect van betekenis hadden op de circulatie; derhalve dienden ze op nationaal niveau te worden behandeld.


(4) Nach dem Verfahren des Artikels 75 wird darüber entschieden, ob ein Mitgliedstaat die Aufstellung gemäß Artikel 16 erstellt hat bzw. ob die betreffende Entscheidung aufgehoben werden soll, wenn z.B. ein Mitgliedstaat die Aufstellung nicht aktualisiert hat.

4. Volgens de procedure van artikel 75 wordt geconstateerd of een lidstaat de in artikel 16 bedoelde inventaris heeft opgesteld en wordt, in voorkomend geval, deze constatering ingetrokken, met name wanneer de lidstaat de nodige bijwerking van de inventaris niet heeft verricht.


Abschließend ersuchte der Rat den AStV, die sich aus der heutigen Aussprache ergebenden technischen Fragen zu prüfen und ihm darüber Bericht zu erstatten, damit entschieden werdennne, ob die Kommission um die Unterbreitung eines Vorschlags hierzu ersucht werden solle.

Ter afsluiting verzocht de Raad het Coreper om de technische kwesties die uit dit debat naar voren waren gekomen, te bespreken en daarover verslag uit te brengen aan de Raad, met het oog op een besluit over een eventueel verzoek aan de Commissie om een voorstel op dit gebied in te dienen.


Bestehen unterschiedliche Auffassungen darüber, ob im Rahmen dieser Richtlinie Süssungsmittel in einem bestimmten Lebensmittel verwendet werden dürfen, so kann nach dem Verfahren des Artikels 7 entschieden werden, ob dieses Lebensmittel als ein unter eine Kategorie nach Spalte III des Anhangs fallendes Lebensmittel anzusehen ist.

Wanneer er twijfel bestaat over de vraag of er in het kader van deze richtlijn in een bepaald levensmiddel zoetstoffen mogen worden gebruikt, kan volgens de procedure van artikel 7 worden besloten of dat levensmiddel moet worden beschouwd als een levensmiddel dat in een van de in de derde kolom van de bijlage bedoelde categorieën is ingedeeld.




Anderen hebben gezocht naar : darüber entschieden werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber entschieden werden' ->

Date index: 2022-06-21
w