Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Erläuternde Mitteilung
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Vertaling van "darüber mitteilung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mitteilung der Kommission - Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 - und darüber hinaus - Erhalt der Ökosystemleistungen zum Wohl der Menschen {SEC(2006) 607} {SEC(2006) 621}

Mededeling van de Commissie - het biodiversiteitsverlies tegen 2010 - en daarna - tot staan brengen - De ecosysteemdiensten in stand houden in het belang van de mens {SEC(2006) 607} {SEC(2006) 621}


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0216 - EN - Mitteilung der Kommission - Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 - und darüber hinaus - Erhalt der Ökosystemleistungen zum Wohl der Menschen {SEC(2006) 607} {SEC(2006) 621}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0216 - EN - Mededeling van de Commissie - het biodiversiteitsverlies tegen 2010 - en daarna - tot staan brengen - De ecosysteemdiensten in stand houden in het belang van de mens {SEC(2006) 607} {SEC(2006) 621}


Mitteilung der Kommission - Eindämmung des Verlusts der biologischen Vielfalt bis zum Jahr 2010 - und darüber hinaus - Erhalt der Ökosystemleistungen zum Wohl der Menschen {SEC(2006) 607} {SEC(2006) 621} /* KOM/2006/0216 endg. */

Mededeling van de Commissie - Het biodiversiteitsverlies tegen 2010 - en daarna - tot staan brengen - De ecosysteemdiensten in stand houden in het belang van de mens {SEC(2006) 607} {SEC(2006) 621} /* COM/2006/0216 def. */


Darüber hinaus müssen bei einer Mitteilung an ausländische Polizeidienste oder Organisationen gemäß Artikel 21 § 1 Absatz 1 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens alle anwendbaren Bestimmungen des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens und der einzelnen Ausführungsmaßnahmen eingehalten werden.

Daarnaast dienen bij een mededeling aan buitenlandse politiediensten of organisaties, krachtens artikel 21, § 1, eerste lid, van de Privacywet, alle toepasselijke bepalingen van de Privacywet en de nadere uitvoeringsmaatregelen te worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ergeben sich bei der jährlichen Messung der KPI Veränderungen, so machen die nationalen Aufsichtsbehörden darüber Mitteilung, bevor der nächste jährliche Bericht fällig ist.

Indien zich wijzigingen voordoen in de jaarlijkse meting van de PKI's, presenteren de nationale toezichthoudende instanties deze wijzigingen vóór het volgende jaarverslag moet worden ingediend.


Wir haben vor Kurzem darüber debattiert, wir debattieren heute Abend noch darüber und werden noch einmal darüber debattieren, wenn Sie, Herr Kommissar, Ihre Mitteilung dazu vorlegen.

We hebben het er pas geleden nog over gehad, we praten er vanavond over en we komen er weer op terug als u ons uw mededeling over dit onderwerp doet toekomen, commissaris.


(2) Die Mitgliedstaaten benennen nationale Kontaktstellen und machen der Kommission darüber Mitteilung.

2. De lidstaten wijzen nationale contactpunten aan en stellen de Commissie hiervan op de hoogte.


Darüber hinaus kann die zuständige Behörde – wenn bei einer Kontrolle festgestellt wird, dass die Auflagen gemäß Anhang II nicht erfüllt sind, oder wenn aus einer Mitteilung im Sinne von Anhang IV Nummer 3 hervorgeht, dass schwerwiegende Mangelzustände vorliegen, oder wenn aus einer zweiten Mitteilung hervorgeht, dass Mängel bestehen, die für diesen Betrieb bereits Gegenstand einer früheren Mitteilung waren - für den betreffenden Betrieb oder die betreffende Betriebseinheit anordnen, dass die Höchstbesatzdichte auf ein Niveau herabgesetzt wird, das es gestattet, die Mangelzus ...[+++]

Wanneer bij een inspectie blijkt dat de voorschriften van bijlage II niet zijn nageleefd of bij ontvangst van een kennisgeving krachtens punt 3 van bijlage IV met de melding van een ernstige tekortkoming of de tweede kennisgeving van een tekortkoming die voor dezelfde inrichting al eerder werd gemeld, kan de bevoegde autoriteit bovendien een vermindering van de maximale bezettingsdichtheid in de desbetreffende inrichtingen of eenheden van inrichtingen opleggen tot een niveau waarmee de tekortkoming wordt hersteld, normaliter tot een bezettingsdichtheid van 30 tot 38 kg levend gewicht.


18. fordert die Kommission auf, in ihre Mitteilung "Finanzinformationen für die EEF 2003" eine Liste der Länder aufzunehmen, denen sie Haushaltszuschüsse gewährt hat, einschließlich Informationen darüber, ob einzelne Tranchen der Haushaltszuschüsse nicht ausgezahlt wurden; fordert die Kommission auf, in dieser Mitteilung – für jedes Land, das direkte Haushaltszuschüsse erhält – auch Auskunft darüber zu erteilen, ob die drei Hauptbedingungen für eine solche Hilfe gemäß Artikel 61 Absatz 2 des Cotonou-Abkommens erfüllt sind;

18. verzoekt de Commissie om in haar mededeling inzake financiële informatie over de EOF's voor het begrotingsjaar 2003 een lijst op te nemen van landen die begrotingssteun hebben ontvangen, inclusief informatie over eventuele inhouding van tranches van deze steun; verzoekt de Commissie voorts in deze mededeling voor elk land dat rechtstreekse begrotingssteun ontvangt aan te geven of is voldaan aan de drie belangrijkste voorwaarden voor deze steun, zoals geformuleerd in artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou;


1. begrüßt den neuen Aktionsplan der Kommission und die Tatsache, dass er mit ihrer Empfehlung für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Jahr 2002 kohärent ist, die den Ruf nach einer Beseitigung der Hindernisse für geografische und berufliche Mobilität erneuert hat; weist jedoch darauf hin, dass mit dem Aktionsplan von 1997 die gleichen Ziele verfolgt wurden und dass dieser nur teilweise umgesetzt wurde; bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass der neue Aktionsplan das Leben der Bürger, einschließlich der Zuwanderer, spürbarer beeinflusst; hofft, dass die Mitgliedstaaten diesem Aktionsplan Rechnung tragen und alle strukturellen Änderungen vornehmen, die für seinen vollen Erfolg erforderlich sind; fordert, dass die Kommi ...[+++]

1. complimenteert de Commissie met dit nieuwe actieplan en met de samenhang ervan met haar aanbeveling betreffende de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2002, waarin opnieuw wordt gewezen op het belang van het opheffen van hindernissen voor de geografische en de arbeidsmobiliteit; spreekt de hoop uit dat de lidstaten rekening houden met dit actieplan door alle noodzakelijke structurele wijzigingen aan te brengen om het volledig te doen slagen; verzoekt de Commissie een bijlage bij de mededeling te voegen waarin wordt gepreciseerd hoe zij de gendermainstreaming heeft opgenomen in alle beleidsmaatregelen, plannen en acties v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darüber mitteilung' ->

Date index: 2023-08-06
w