Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse
Devisen darunter Ecu

Vertaling van "darunter meisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten halten die Screening-Kriterien des Anhangs III im Allgemeinen für geeignet. Auf Anraten der Kommission haben die meisten Länder (darunter Dänemark, die Niederlande, Finnland, Irland, Österreich, Schweden, Spanien und das UK) den Anhang III inzwischen in das jeweilige einzelstaatliche Recht übernommen.

De lidstaten zijn over het algemeen positief over de doelmatigheid van de selectiecriteria van bijlage III. Op advies van de Commissie hebben de meeste landen (waaronder Oostenrijk, Denemarken, Finland, Ierland, Nederland, Spanje, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) bijlage III inmiddels rechtstreeks in hun eigen wetgeving overgenomen.


Die meisten dieser Dienstleistungen sind zwar kommunal, regional oder national ausgerichtet, es gibt darunter aber eine Reihe von Diensten, deren grenzübergreifende Erbringung den Bürgern, Unternehmen und Verwaltungen höchst nützlich wäre und die deshalb eine Vorreiterrolle für europäische elektronische Behördendienste spielen könnten.

Meestal gaat het daarbij om lokale, regionale of nationale diensten, maar sommige met een grensoverschrijdend karakter zijn van grote bekentenis voor de burger, het bedrijfsleven en de overheid, waardoor zij als vlaggenschip voor e-overheid in Europa kunnen dienen.


34. Im Juni 2007 wurde politisches Einvernehmen über die deutsche Initiative zum Erlass eines Beschlusses zur Überführung der meisten Aspekte des nicht schengenrelevanten unter die dritte Säule fallenden Teils des Prümer Vertrags in den Rechtsrahmen der EU erzielt , darunter Fingerabdruckdaten, DNA-Profile und Daten aus Fahrzeugregistern.

34. In juni 2007 werd een politiek akkoord bereikt over het Duitse initiatief voor een besluit om de meeste niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm te integreren in de institutionele mechanismen van de Europese Unie (zoals vingerafdrukken, DNA en voertuigenregistratie).


In den meisten Sektoren, darunter fallen auch produzierende Unternehmen der Mittel- und Niedrigtechnologie sowie der Dienstleistungssektor, investieren europäische Firmen einen geringeren Anteil ihres Umsatzes in FE-Aktivitäten als amerikanische Firmen.

In de meeste sectoren, inclusief midden- en laag-technologische productie en de dienstensector, investeren Europese firma's een minder groot deel van hun omzet in OO dan hun Amerikaanse tegenhangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten dieser Aspekte wurden bereits bei der Ausarbeitung von „Horizont 2020“ berücksichtigt, darunter bessere Verwaltungsabläufe und eine flexiblere Förderung, eine bessere Verzahnung der verschiedenen Programmteile und die Schaffung von Synergien mit anderen Förderprogrammen für Forschung und Innovation; die übrigen Empfehlungen werden in nachfolgende Überprüfungsrunden einfließen.

De meeste daarvan, zoals administratieve procedures en de flexibiliteit van de financiering, een betere integratie van de verschillende onderdelen van het programma en synergieën met andere financieringsregelingen voor onderzoek en innovatie, zijn reeds aangepakt bij het opstellen van Horizon 2020; verdere aanbevelingen zullen worden opgenomen in latere herzieningen.


Die Kommission leistet denjenigen humanitäre Hilfe, die sie am meisten benötigen, in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit über 200 humanitären Organisationen, darunter Nichtregierungsorganisationen und internationale Organisationen, die Vereinten Nationen und das Rote Kreuz.

De Commissie geeft humanitaire hulp aan de meest behoeftigen via een partnerschap met ruim 200 humanitaire organisaties, waaronder ngo's en internationale organisaties, de Verenigde Naties en de afdelingen van het Rode Kruis.


Der ESF sollte außerdem die soziale Inklusion fördern sowie Armut verhindern und bekämpfen, damit der Kreislauf der Benachteiligung über Generationen hinweg durchbrochen wird, indem man auf eine ganze Palette von politischen Maßnahmen zurückgreift, die sich den am meisten benachteiligten Menschen ungeachtet ihres Alters (darunter Kinder, von Armut betroffene Arbeitnehmer und ältere Frauen) zuwenden.

Het ESF moet ook sociale inclusie bevorderen en armoede voorkomen en bestrijden zodat de doorgifte van achterstand van generatie op generatie doorbroken wordt, hetgeen vereist dat er een heel scala aan beleidsmaatregelen voor de meest kansarmen wordt ingezet, ongeacht hun leeftijd met inbegrip van kinderen, werkende armen en oudere vrouwen.


Darunter befanden sich auch Beiträge von vielen Benutzerverbänden, die große, mittlere und kleine Benutzer vertreten, und großen gewerblichen Nutzern aus der Fertigungsindustrie und dem Dienstleistungsgewerbe, vom Europäischen Verband der Betreiber von Telekommunikationsnetzen und von den meisten Telekommunikationsorganisationen mit Sitz in der Gemeinschaft, von bestehenden oder potentiell neuen Dienstanbietern und von Verbänden der Fertigungsindustrie, von einzelnen Herstellern von Investitionsgütern, vom Paritätischen Ausschuß für das Telekommunikationswesen, der Telekommun ...[+++]

Hierbij zaten bijdragen van een groot aantal gebruikersverenigingen (die grote, middelgrote en kleine gebruikers vertegenwoordigen) en grote commerciële gebruikers uit de produktie- en dienstensectoren, van de ETNO (vereniging van Europese telecommunicatie- netwerkexploitanten) en van de meeste telecommunicatie-organisaties (TO's) in de Gemeenschap afzonderlijk, van bestaande of potentieel nieuwe dienstverleners, van bedrijfsverenigingen uit de produktiesector, individuele fabrikanten van apparatuur, het Paritair Comité voor telecommunicatie dat telecommunicatie-organisaties en vakbonden vertegenwoordigt, en van consumentenorganisaties.


Nur wenige der für 1995 vorgeschlagenen TAC liegen über den 1994 festgesetzten Mengen, die meisten bleiben darunter.

De voor 1995 voorgestelde TAC's liggen slechts in enkele gevallen hoger dan die voor 1994 en in vele gevallen wordt een lagere TAC voorgesteld.


Obwohl die meisten dieser Länder Vertragsparteien des Lomé- Abkommens sind und daher vom APS kaum betroffen sind, bleiben doch noch eine Reihe von Ländern, für die die LDC-Regelung im Rahmen des APS gilt, darunter Bangladesch, Afghanistan, Jemen, die Malediven, Nepal, Butan, Myanmar (Burma), Laos und seit kurzem Kambodscha.

De meerderheid van deze landen zijn partij bij de Overeenkomst van Lomé en hebben dus nauwelijks belang bij het SAP. Met de andere minst ontwikkelde landen zijn overeenkomsten in het kader van het SAP gesloten, namelijk met Bangladesh, Afghanistan, Yemen, de Maldiven, Nepal, Bhoetan, Myanmar (Birma), Laos en sinds kort Cambodja.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darunter meisten' ->

Date index: 2021-11-06
w