Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbildung
Darstellung
Darstellung der Sache
Darstellung und Veröffentlichung
Darstellung venöser Gefäße
Gedrängte Darstellung des Sachverhalts
Grafische Darstellung
Graphische Darstellung der ionalen Zusammensetzung der
Hydrographische Darstellung
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Ionogramm
Kartografische Darstellung
Kartographische Darstellung
Kurze Darstellung des Sachverhalts
Phlebographie
Schaubild
Veröffentlichung

Traduction de «darstellung wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Darstellung | Darstellung und Veröffentlichung | Veröffentlichung

presentatie en publicatie


kartografische Darstellung | kartographische Darstellung

cartografische weergave | kartografische weergave


gedrängte Darstellung des Sachverhalts | kurze Darstellung des Sachverhalts

summier overzicht van de feiten


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras




Phlebographie | Darstellung venöser Gefäße

flebografie | foto van de aders




Ionogramm | graphische Darstellung der ionalen Zusammensetzung der

ionogram | beeld van de ontleding in ionen




Abbildung [ grafische Darstellung | Schaubild ]

grafische illustratie [ grafische voorstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2013 hat das Deutsche Patent- und Markenamt die Schutzerstreckung auf das deutsche Hoheitsgebiet mit der Begründung abgelehnt, dass die Abbildung der Verkaufsstätten der Waren eines Unternehmens nichts anderes sei als die Darstellung eines wesentlichen Aspekts der Handelsdienstleistungen dieses Unternehmens und dass der Verbraucher eine solche Ausstattung nicht als Hinweis auf die betriebliche Herkunft der Waren verstehen könne.

Het Deutsche Patent- und Markenamt (octrooi- en merkenbureau van Duitsland) heeft in 2013 de uitbreiding tot het Duitse grondgebied geweigerd op grond dat de voorstelling van ruimten voor de verkoop van de waren van een onderneming niets anders dan een wezenlijk aspect van de handel van deze onderneming voorstelde en de consument een dergelijke inrichting niet kan opvatten als een aanduiding van de herkomst van de waren.


(a) Der Lagebericht stellt den Geschäftsverlauf, das Geschäftsergebnis und die Lage der Gesellschaft so dar, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild entsteht, beschreibt die wesentlichen Risiken und Ungewissheiten, denen sie ausgesetzt ist, und enthält eine Darstellung ihrer geschlechtsspezifischen, sozialen und ökologischen Auswirkungen sowie ihrer Auswirkungen auf die Menschenrechte.

(a) Het jaarverslag moet ten minste een getrouw overzicht geven van de ontwikkeling en de resultaten van het bedrijf en van de positie van de vennootschap, alsmede een beschrijving van de voornaamste risico's en onzekerheden waarmee zij wordt geconfronteerd en een beschrijving van haar impact op het vlak van gender, de samenleving, het milieu en de mensenrechten.


eine zusammenfassende Darstellung der seit Vorlage des letzten Abwicklungsplans eingetretenen wesentlichen Veränderungen innerhalb des Instituts;

een samenvatting van de wezenlijke veranderingen in de instelling welke zich sinds de indiening van de laatste afwikkelingsinformatie hebben voorgedaan;


(b) eine zusammenfassende Darstellung der seit Vorlage des letzten Abwicklungsplans eingetretenen wesentlichen Veränderungen innerhalb des Instituts;

(b) een samenvatting van de wezenlijke veranderingen in de instelling welke zich sinds de indiening van de laatste afwikkelingsinformatie hebben voorgedaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine zusammenfassende Darstellung aller wesentlichen Veränderungen, die seit Vorlage der für den Abwicklungsplan übermittelten Informationen bei dem Institut eingetreten sind;

een samenvatting van de wezenlijke veranderingen in de instelling welke zich sinds de indiening van de laatste afwikkelingsinformatie hebben voorgedaan;


Ungeachtet ihrer bisherigen Erfahrungen mit der Aufrichtigkeit und Integrität der Unternehmensleitung des geprüften Unternehmens sollten die Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften die Möglichkeit einer durch Betrug oder Irrtümer bedingten wesentlichen falschen Darstellung in Betracht ziehen.

Wettelijke auditors en auditkantoren moeten onderkennen dat er sprake kan zijn van een afwijking van materieel belang als gevolg van fraude of van fouten, ongeacht eerdere ervaringen van de auditor met de eerlijkheid en integriteit van het management van de gecontroleerde entiteit.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0583 - EN - Verordnung (EU) Nr. 583/2010 der Kommission vom 1. Juli 2010 zur Durchführung der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die wesentlichen Informationen für den Anleger und die Bedingungen, die einzuhalten sind, wenn die wesentlichen Informationen für den Anleger oder der Prospekt auf einem anderen dauerhaften Datenträger als Papier oder auf einer Website zur Verfügung gestellt werden (Text von Bedeutung für den EWR) // VERORDNUNG (EU) Nr. 583/2010 DER KOMMISSION // vom 1. Juli 2010 // ANFORDERUNGEN AN DIE DARSTELLUNG DES SYNT ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0583 - EN - Verordening (EU) nr. 583/2010 van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft essentiële beleggersinformatie en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als de essentiële beleggersinformatie of het prospectus op een andere duurzame drager dan papier of via een website wordt verstrekt (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) Nr. 583/2010 VAN DE COMMISSIE // van 1 juli 2010 // VEREISTEN MET BETREKKING TOT DE PRESENTATIE VAN DE SYNTHETISCHE INDICATOR // PRESENTATIE VAN DE KOSTEN // PR ...[+++]


(3) Ein Dokument mit den wesentlichen Informationen für den Anleger, einschließlich der angemessen überarbeiteten Darstellung der früheren Wertentwicklung des OGAW, ist spätestens 35 Kalendertage nach dem 31. Dezember jeden Jahres zu veröffentlichen.

3. Ieder jaar wordt uiterlijk 35 werkdagen na 31 december een document met essentiële beleggersinformatie met een herziene presentatie van de in het verleden behaalde resultaten van de icbe beschikbaar gesteld.


Die Darstellung der wesentlichen von PVC verursachten Umweltprobleme im Grünbuch ist das Ergebnis eines dreijährigen Programms von Studien (5 von der Kommission in Auftrag gegebene Studien ) zu den technischen, wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Aspekten des PVC-Lebenszyklus (als „Querschnittsbetrachtung" des PVC-Problems bezeichnet).

De presentatie in het groenboek van de voornaamste milieuproblemen in verband met PVC is het resultaat van drie jaar studiewerk. De Commissie heeft hiertoe vijf studies laten uitvoeren over de technische, wetenschappelijke en economische aspecten van de PVC-levenscyclus (de zogenoemde horizontale benadering voor PVC).


Die Abschätzungen der Folgen von Initiativen und wesentlichen Änderungen müssen eine integrierte und ausgewogene Darstellung von deren möglichen Auswirkungen im sozialen und wirtschaftlichen Bereich und im Umweltbereich enthalten und auf genauen, objektiven und lückenlosen Informationen beruhen.

Effectbeoordelingen moeten een geïntegreerd en evenwichtig beeld geven van de sociale, de economische en de milieudimensie van de mogelijke effecten van initiatieven en inhoudelijke amendementen, en moeten stoelen op nauwkeurige, objectieve en volledige gegevens.


w