Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Darstellung
Darstellung und Veröffentlichung
Darstellung venöser Gefäße
Gedrängte Darstellung des Sachverhalts
Graphische Darstellung der ionalen Zusammensetzung der
Hydrographische Darstellung
Ionogramm
Kurze Darstellung des Sachverhalts
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
Phlebographie
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Veröffentlichung

Traduction de «darstellung bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


gedrängte Darstellung des Sachverhalts | kurze Darstellung des Sachverhalts

summier overzicht van de feiten


Darstellung | Darstellung und Veröffentlichung | Veröffentlichung

presentatie en publicatie


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang






Phlebographie | Darstellung venöser Gefäße

flebografie | foto van de aders


Ionogramm | graphische Darstellung der ionalen Zusammensetzung der

ionogram | beeld van de ontleding in ionen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurden bereits Initiativen zur Entwicklung einer Reihe von Umweltindikatoren auf europäischer Ebene sowie zur Verbesserung der Darstellung von Informationen in Kartenform ins Leben gerufen.

Er worden reeds initiatieven ontplooid om een samenhangend en gemakkelijk begrijpbaar geheel van milieu-indicators op Europees niveau te ontwikkelen, alsmede om de presentatie van informatie te verbeteren in de vorm van kaarten.


Obwohl die Daten von Minderjährigen, die nicht das Alter von 14 Jahren erreicht haben, immer in den Protokollen übernommen werden, die eine Darstellung der Taten wiedergeben, deren sie verdächtigt werden, können sie gegebenenfalls nur in der AND zentralisiert werden, wenn ein Magistrat zustimmt. Das Alter von 14 Jahren ist bereits in verschiedenen anderen Gesetzgebungen in Bezug auf Minderjährige angegeben (vgl. Artikel 14 ff. des Gesetzes vom 24. Juni 2013 über die kommunalen Verwaltungssanktionen, Artikel 24 des Gesetzes vom 21. Dez ...[+++]

De leeftijd van 14 jaar wordt reeds vermeld in verscheidene andere wetgevingen met betrekking tot minderjarigen (cf. artikelen 14 en volgende van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties, artikel 24 van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden) » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 36-37).


Zur weiteren Verbesserung der Wirksamkeit der vorgeschlagenen Verfahren schlägt der Berichterstatter vor, (i) die Besuche in den Mitgliedstaaten als Gesprächsbesuche zu bezeichnen, (ii) sie als allgemeine Bestimmungen anzusehen, die nicht gelten, sofern bereits in den sektoralen Rechtsvorschriften Besuche vorgesehen sind, und (iii) eine Unterscheidung zu treffen zwischen ihrem Zweck, die Qualität von Statistiken vertiefend zu bewerten, und dem Zweck von Untersuchungen, die ausdrücklich dazu dienen, das Vorliegen einer absichtlich falschen Darstellung VMU-relev ...[+++]

Teneinde de doeltreffendheid van de voorgestelde procedures verder te vergroten, stelt rapporteur voor i) de missies naar de lidstaten dialoogbezoeken te noemen, ii) deze in te passen in een algemene bepaling die niet toepasbaar is wanneer sectoriële wetgeving reeds in bezoeken voorziet, en iii) de bezoeken een duidelijk afgebakend doel te geven, te weten het verbeteren van de beoordeling van de kwaliteit van de statistieken, dat losstaat van de onderzoeken die expliciet gericht zijn op het vaststellen van het bestaan van gevallen van opzettelijke misrepresentatie van voor de PMO relevante gegevens.


(18a) Was die Darstellung des chemischen Zustands nach Anhang V Abschnitt 1.4.3 der Richtlinie 2000/60/EG betrifft, sollten die Mitgliedstaaten in Bezug auf die gemäß Artikel 11 Absatz 8 und Artikel 13 Absatz 7 der Richtlinie 2000/60/EC durchzuführende erste Überprüfung und Aktualisierung der Maßnahmenprogramme und der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete die Möglichkeit erhalten, die Auswirkung auf neue prioritäre Stoffe und auf bereits erfasste Stoffe mit aktualisierten Umweltqualitätsnormen getrennt zu behandeln, sodass die ...[+++]

(18 bis) Wat betreft de presentatie van de chemische toestand in overeenstemming met afdeling 1.4.3 van bijlage V van Richtlijn 2000/60/EG moeten de lidstaten voor de eerstvolgende herziening van de programma's met maatregelen en van de stroomgebiedbeheerplannen overeenkomstig artikel 11, lid 8, en artikel 13, lid 17, van Richtlijn 2000/60/EG, de mogelijkheid krijgen om de effecten op de chemische toestand van nieuwe prioritaire stoffen en van bestaande stoffen met een nieuwe MKN-waarde apart te presenteren, zodat de invoering van nieuwe voorschriften niet onterecht wordt geïnterpreteerd als een verslechtering van de chemische toestand v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da alle Daten über vermutete Nebenwirkungen direkt in der EudraVigilance-Datenbank erfasst werden, sollten die regelmäßigen aktualisierten Berichte über die Unbedenklichkeit von Arzneimitteln dahingehend geändert werden, dass sie eine Analyse des Nutzen-Risiko-Verhältnisses eines Arzneimittels statt einer ausführlichen Darstellung der bereits in der Datenbank enthaltenen Einzelfallberichte umfassen.

Vanwege de rechtstreekse indiening van alle gegevens over vermoedelijke bijwerkingen in de Eudravigilance-databank moet de reikwijdte van periodieke veiligheidsverslagen worden gewijzigd, zodat hierin een analyse van de verhouding tussen de voordelen en risico’s van een geneesmiddel wordt gepresenteerd en niet de in de Eudravigilance-databank opgenomen meldingen van individuele gevallen nog eens in detail worden opgesomd.


(7) Um den Rollwiderstand besser zu verstehen und ins Bewusstsein zu rücken, wäre ein Kraftstoffeinsparungsrechner, wie er bereits für Reifen der Klasse C3 besteht, ein geeignetes Mittel zur Darstellung der potenziellen Einsparungen in Bezug auf Kraftstoff, Kosten und CO 2 .

(7) Ter vergroting van het inzicht in en de kennis omtrent de rolweerstand van banden zou het gebruik van een brandstofbesparingscalculator, zoals die reeds bestaat voor C3-banden, een nuttig instrument kunnen zijn om potentiële besparingen in termen van brandstofverbruik, kosten en CO 2 -uitstoot aanschouwelijk te maken.


6. hält eine klare und umfassende Darstellung des Haushaltsplans der Union für notwendig; beabsichtigt, die Finanzplanung aufmerksam zu verfolgen, damit die geeigneten Haushaltsbeschlüsse gefasst werden können; begrüßt, dass die Kommission die Vorlage ihrer Finanzplanungsdokumente verbessert hat; wünscht, dass die Änderungen, die die Kommission an ihrer Finanzplanung vorgenommen hat, allerdings deutlicher und klarer ausfallen; fordert eine weitere Klärung bei der Zuweisung von Mitteln auf operationelle Ausgaben und Verwaltungsausgaben; stellt fest, dass bereits ein beträ ...[+++]

6. beschouwt een duidelijke en volledige presentatie van de begroting van de Unie als noodzakelijk; is van plan de financiële programmering van dichtbij te volgen zodat de juiste begrotingsbeslissingen kunnen worden genomen; juicht het toe dat de Commissie de presentatie van haar documenten over de financiële programmering heeft verbeterd; wenst evenwel dat de wijzigingen die de Commissie in haar financiële programmering heeft aangebracht, opvallender en duidelijker worden aangegeven; vraagt om meer duidelijkheid voor wat de toekenning van beleidsuitgaven en huishoudelijke uitgaven betreft; stelt vast dat een reeds aanzienlijk deel ...[+++]


15. verweist darauf, wie wichtig eine klare, schlüssige und transparente Darstellung des Haushaltsplans der Union ist, und hält eine solche Vorstellung auch deswegen für absolut notwendig, weil den europäischen Bürgern mitgeteilt werden muss, wofür die Gelder der Union ausgegeben werden; ist beunruhigt darüber, dass es immer schwieriger geworden ist, zwischen operationellen Ausgaben und Verwaltungsausgaben der Kommission zu unterscheiden, und dass bereits ein beträchtlicher Teil der Ausgaben, bei denen es sich um Verwaltungsausgaben ...[+++]

15. beklemtoont het belang van helderheid, consistentie en transparantie bij de presentatie van de EU-begroting, wat mede een absolute noodzaak is om de Europese burger te kunnen duidelijk maken hoe het EU-geld wordt besteed; acht het zorgelijk dat het steeds ingewikkelder wordt differentiatie aan te brengen tussen beleidsuitgaven en administratieve uitgaven van de Commissie en dat een aanzienlijk bedrag aan uitgaven van administratieve aard, dat logischerwijze onder rubriek 5 zou moeten worden ondergebracht, feitelijk wordt gefinancierd uit beleidstoewijzingen;


Dies komme nach Darstellung des Ministerrates im übrigen ebenfalls in den Vorarbeiten zum Sondergesetz bereits zum Ausdruck (Parl. Dok., Senat, 1979-1980, Nr. 434-2, S. 124, und ebenda, Kammer, 1979-1980, Nr. 627/10, S. 52).

Dat komt volgens de Ministerraad overigens ook reeds tot uiting in de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434-2, p. 124, en ibid., Kamer, 1979-1980, nr. 627/10, p. 52).


Dass Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention auf die vorliegende Rechtssache anwendbar sei, ergebe sich nach Darstellung von H. Monstrey bereits aus dem Urteil Nr. 67. 605 vom 29. Juli 1997 (De Saedeleer g/LIKIV), in dem der Staatsrat angenommen habe, dass das Berufungsverfahren gegen eine Entscheidung der medizinischen Kontrollkommission des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung sich auf zivilrechtliche Ansprüche und Verpflichtungen beziehe.

Dat artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens van toepassing is op de voorliggende zaak, blijkt volgens H. Monstrey reeds uit een arrest nr. 67.605 van 29 juli 1997 (De Saedeleer t/ RIZIV), waarin de Raad van State aannam dat de procedure in beroep tegen een beslissing van de medische controlecommissie van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering betrekking heeft op de vaststelling van burgerlijke rechten en verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darstellung bereits' ->

Date index: 2024-10-13
w