Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Darlehen
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Ein Darlehen aufnehmen
Gewährung eines Darlehens
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
Stärkung der Rechtsvorschriften
Zinsgünstiges Darlehen

Vertaling van "darlehen stärkung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]


Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]




nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

achtergestelde lening


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Stärkung der Abwicklungsfinanzierung im gesamten Binnenmarkt ermöglicht der Vorschlag, dass der Fonds auf freiwilliger Basis Darlehen aufnehmen oder anderen Abwicklungsfinanzierungsmechanismen Darlehen gewähren kann.

Om de afwikkelingsfinanciering in de gehele interne markt te versterken, mag het Fonds op vrijwillige basis geld lenen van of aan andere afwikkelingsfinancieringsregelingen.


26. stellt fest, dass die Agenda für den Wandel neue Vorschläge enthält, insbesondere die Mischfinanzierung über Darlehen und Zuschüsse und die Unterstützung des Privatsektors; bekräftigt, dass der Rückgriff auf diese Mechanismen vorrangig darauf abzielen muss, die Bürger der Entwicklungsländer aus der Armut und der Abhängigkeit von Hilfeleistungen zu führen und zur Stärkung des Privatsektors in den AKP-Staaten beizutragen, da andernfalls eine unausgewogene Entwicklung und ein unausgewogenes Wachstum gefördert würde; fordert die Kom ...[+++]

26. constateert dat het programma voor verandering nieuwe voorstellen bevat, met name de combinatie van subsidies en leningen en steun aan de particuliere sector; bevestigt dat gebruikmaking van deze nieuwe mechanismen er in de eerste plaats op gericht moet zijn de ingezetenen van ontwikkelingslanden te vrijwaren van armoede en de afhankelijkheid van steunverlening, en bij te dragen aan de versterking van de particuliere sector in de ACS-landen, met het gevaar om in het tegengestelde geval een ontwikkeling en groei in de hand te werken die onevenwichtig zijn; verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te brengen van de u ...[+++]


26. stellt fest, dass die Agenda für den Wandel neue Vorschläge enthält, insbesondere die Mischfinanzierung über Darlehen und Zuschüsse und die Unterstützung des Privatsektors; bekräftigt, dass der Rückgriff auf diese Mechanismen vorrangig darauf abzielen muss, die Bürger der Entwicklungsländer aus der Armut und der Abhängigkeit von Hilfeleistungen zu führen und zur Stärkung des Privatsektors in den AKP-Staaten beizutragen, da andernfalls eine unausgewogene Entwicklung und ein unausgewogenes Wachstum gefördert würde; fordert die Kom ...[+++]

26. constateert dat het programma voor verandering nieuwe voorstellen bevat, met name de combinatie van subsidies en leningen en steun aan de particuliere sector; bevestigt dat gebruikmaking van deze nieuwe mechanismen er in de eerste plaats op gericht moet zijn de ingezetenen van ontwikkelingslanden te vrijwaren van armoede en de afhankelijkheid van steunverlening, en bij te dragen aan de versterking van de particuliere sector in de ACS-landen, met het gevaar om in het tegengestelde geval een ontwikkeling en groei in de hand te werken die onevenwichtig zijn; verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te brengen van de u ...[+++]


Zur Stärkung der Abwicklungsfinanzierung im gesamten Binnenmarkt ermöglicht der Vorschlag, dass der Fonds auf freiwilliger Basis Darlehen aufnehmen oder anderen Abwicklungsfinanzierungsmechanismen Darlehen gewähren kann.

Om de afwikkelingsfinanciering in de gehele interne markt te versterken, mag het Fonds op vrijwillige basis geld lenen van of aan andere afwikkelingsfinancieringsregelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. nimmt die bedeutende Rolle der EIB in Bezug auf das Konjunkturprogramm der EU zur Kenntnis; begrüßt die Anhebung des Kapitals für die EIB durch die Mitgliedstaaten, damit mehr Darlehen an KMU vergeben werden können; fordert, dass Darlehen für KMU in allen Mitgliedstaaten auf transparente und ausgewogene Art und Weise verfügbar gemacht werden; fordert eine weitere Stärkung der Rolle der EIB in Bezug auf neue innovative Finanzinstrumente;

44. wijst op de essentiële rol van de EIB in verband met het herstelplan van de EU; is verheugd over verhoging van het kapitaal van de EIB door de lidstaten teneinde meer kredieten te kunnen verstrekken aan het MKB; dringt erop aan kredieten op transparante en rechtvaardige wijze toegankelijk te maken voor het MKB uit alle lidstaten; pleit voor een verdere versterking van de rol van de EIB met betrekking tot nieuwe innovatieve financiële instrumenten;


46. nimmt die bedeutende Rolle der EIB in Bezug auf das Europäische Konjunkturprogramm zur Kenntnis; begrüßt die Anhebung des Kapitals für die EIB durch die Mitgliedstaaten, damit mehr Darlehen an KMU vergeben werden können; fordert, dass Darlehen für KMU in allen Mitgliedstaaten auf transparente und ausgewogene Art und Weise verfügbar gemacht werden; fordert eine weitere Stärkung der Rolle der EIB in Bezug auf neue innovative Finanzinstrumente;

46. wijst op de essentiële rol van de EIB in verband met het Europees Europees economisch herstelplan van de EU; is verheugd over verhoging van het kapitaal van de EIB door de lidstaten teneinde meer kredieten te kunnen verstrekken aan het MKB; dringt erop aan kredieten op transparante en rechtvaardige wijze toegankelijk te maken voor het MKB uit alle lidstaten; pleit voor een verdere versterking van de rol van de EIB met betrekking tot nieuwe innovatieve financiële instrumenten;


A. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni 1993 die so genannte Kopenhagener Fazilität einrichtete, indem er die Europäische Investitionsbank (EIB) ersuchte, in Zusammenarbeit mit der Kommission 1 Mrd. ECU für Darlehen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der kleinen und mittleren Unternehmen in Europa bereitzustellen; in der Erwägung, dass die Zinszuschüsse der Gemeinschaft auf 200 Basispunkte oder 2% festgesetzt und den Darlehensempfängern für einen Zeitraum von höchstens 5 Jahren und nur für Investitionsvorhaben gewährt wurden, die die Schaffung von Arbeitsplätzen vorsahen,

A. overwegende dat in juni 1993 de Europese Raad de zogenaamde Kopenhagen-faciliteit in het leven heeft geroepen, en de Europese Investeringsbank (EIB) heeft verzocht, om in samenwerking met de Commissie, een miljard Ecu uit te trekken voor leningen ter versterking van het concurrentievermogen van kleine en middelgrote ondernemingen in Europa; dat rentesubsidies werden vastgesteld op 200 basispunten of 2% en werden verleend aan begunstigden voor een periode van vijf jaren op voorwaarde dat de investeringsprojecten nieuwe werkgelegenheid opleverden;


Die Gewährung eines mittelfristigen Darlehens der Gemeinschaft an die Slowakische Republik ist eine angemessene Maßnahme zur Stützung der Zahlungsbilanz und Stärkung der Reserveposition des Landes.

Overwegende dat de toekenning door de Gemeenschap van een lening op middellange termijn aan de Slowaakse Republiek een passende maatregel is ter ondersteuning van de betalingsbalans en ter versterking van de reservepositie van het land;


Die Gewährung eines langfristigen Darlehens der Gemeinschaft an die Ukraine ist eine angemessene Maßnahme zur Verringerung der finanziellen Verpflichtungen gegenüber dem Ausland sowie zur Stützung der Zahlungsbilanz und Stärkung der Reserveposition des Landes.

Overwegende dat de toekenning door de Gemeenschap van een lening op lange termijn aan Oekraïne een passende maatregel is ter verlichting van de externe financiële beperkingen, ter ondersteuning van de betalingsbalans en ter versterking van de reservepositie van het land;


Diese Maßnahmen würden durch eine größere Synergie der industriellen und der wissenschaftlich-technologischen Zusammenarbeit, die Stärkung der Industrieförderung und der Investitionen (einschließlich Aufstockung der EIB-Darlehen) und die Förderung des Außenhandels ergänzt werden. c2.

Dit alles zal worden aangevuld met maatregelen voor een betere wisselwerking tussen industriële samenwerking en wetenschappelijke en technische samenwerking en versterkte bevordering van de industriële ontwikkeling, de investeringen (inclusief uitbreiding van de leningen van de EIB) en de buitenlandse handel. c2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darlehen stärkung' ->

Date index: 2024-06-30
w