Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darlehen
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Ein Darlehen aufnehmen
Gewährung eines Darlehens
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
Ruf der Bank schützen
Verzinsbares Darlehen
Verzinsliches Darlehen
Wild schützen
Wildnisgebiete schützen
Zinsgünstiges Darlehen

Vertaling van "darlehen schützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]


nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

achtergestelde lening


verzinsbares Darlehen | verzinsliches Darlehen

rentedragende lening


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden




Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]


Ruf der Bank schützen

reputatie van een bank waarborgen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen (im Folgenden „der Fonds“) wurde 1994 durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2728/94 des Rates vom 31. Oktober 1994[1] eingerichtet, um den Unionshaushalt im Falle eines Schuldnerausfalls bei von der Europäischen Union gewährten oder garantierten Darlehen zu schützen.

Bij Verordening (EG, Euratom) nr. 2728/94 van de Raad van 31 oktober 1994[1] is in 1994 een garantiefonds voor externe acties ingesteld (hierna het "fonds" genoemd) om de Uniebegroting te beschermen, mocht een begunstigde van een door de Europese Unie toegekende of gegarandeerde lening in gebreke blijven.


Der Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außenbeziehungen (im Folgenden „der Fonds“) wurde 1994 durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2728/94 des Rates vom 31. Oktober 1994[1] eingerichtet, um den Unionshaushalt im Falle eines Schuldnerausfalls bei von der Europäischen Union gewährten oder garantierten Darlehen zu schützen.

Bij Verordening (EG, Euratom) nr. 2728/94 van de Raad van 31 oktober 1994[1] is in 1994 een garantiefonds voor externe acties ingesteld (hierna het "fonds" genoemd) om de Uniebegroting te beschermen, mocht een begunstigde van een door de Europese Unie toegekende of gegarandeerde lening in gebreke blijven.


38. betont die nachteiligen Folgen der Finanzkrise für das Land; nimmt die jüngste Überarbeitung des Standby-Abkommens mit dem IWF zur Kenntnis, die mit einer positiven Bewertung der makroökonomischen Maßnahmen des Landes einherging, und begrüßt die Einrichtung des Investitionsrahmens für den westlichen Balkan zur Förderung der Integration und der wirtschaftlichen Erholung der Region durch Bereitstellung von Darlehen für vorrangige Infrastrukturprojekte; fordert die Ausweitung dieses Rahmens auf die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen und legt Serbien nahe, diese neuen finanziellen Ressourcen sowie die Möglichkeiten der IPA ...[+++]

38. benadrukt de schadelijke gevolgen van de financiële crisis voor het land; neemt nota van de recente beoordeling van de garantieovereenkomst met het IMF, gepaard met het positieve oordeel over het macro-economische beleid van het land, en is verheugd over de instelling van het investeringskader voor de westelijke Balkan ter bevordering van de integratie en het economisch herstel van de regio, dat voorziet in kredieten voor prioritaire infrastructuurprojecten; dringt erop aan het kader uit te breiden, zodat ook kleine en middelgrote ondernemingen kunnen worden gesteund, en nodigt Servië uit deze nieuwe financiële middelen evenals de mogelijkheden in het kader van de IPA-steun te benutten, ook om kwetsbare ...[+++]


37. betont die nachteiligen Folgen der Finanzkrise für das Land; nimmt die jüngste Überarbeitung des Standby-Abkommens mit dem IWF zur Kenntnis, die mit einer positiven Bewertung der makroökonomischen Maßnahmen des Landes einherging, und begrüßt die Einrichtung des Investitionsrahmens für den westlichen Balkan zur Förderung der Integration und der wirtschaftlichen Erholung der Region durch Bereitstellung von Darlehen für vorrangige Infrastrukturprojekte; fordert die Ausweitung dieses Rahmens auf die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen und legt Serbien nahe, diese neuen finanziellen Ressourcen sowie die Möglichkeiten der IPA ...[+++]

37. benadrukt de schadelijke gevolgen van de financiële crisis voor het land; neemt nota van de recente beoordeling van de garantieovereenkomst met het IMF, gepaard met het positieve oordeel over het macro-economische beleid van het land, en is verheugd over de instelling van het investeringskader voor de westelijke Balkan ter bevordering van de integratie en het economisch herstel van de regio, dat voorziet in kredieten voor prioritaire infrastructuurprojecten; dringt erop aan het kader uit te breiden, zodat ook kleine en middelgrote ondernemingen kunnen worden gesteund, en nodigt Servië uit deze nieuwe financiële middelen evenals de mogelijkheden in het kader van de IPA-steun te benutten, ook om kwetsbare ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. begrüßt das wiederholt geäußerte Bekenntnis im Global Plan zu den Millenniums-Entwicklungszielen und die Zusage, weitere 50 Mrd. USD zur Verfügung zu stellen, um sozialen Schutz zu fördern, den Handel anzukurbeln und die Entwicklung in Ländern mit niedrigem Einkommensniveau zu schützen; fordert, dass diese Gelder nach Möglichkeit in Form von Direktzahlungen und nicht nur als Darlehen ausgezahlt werden, damit die soziale Absicherung und der Handel gefördert werden;

26. verwelkomt de nogmaals bevestigde toezegging in het Global Plan om te streven naar verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelen en de belofte om nog eens 50 miljard USD ter beschikking te stellen voor de ondersteuning van de sociale bescherming, het stimuleren van de handel en het behoud van de ontwikkeling in lage-inkomenslanden; dringt aan op uitbetaling van dit geld niet alleen in de vorm van leningen, maar waar mogelijk ook als rechtstreekse subsidies met als doel de sociale bescherming te ondersteunen en de handel aan te zwengelen;


25. begrüßt das wiederholt geäußerte Bekenntnis zu den Millenniums-Entwicklungszielen und die Zusage, weitere 50 Mrd. USD zur Verfügung zu stellen, um sozialen Schutz zu fördern, den Handel anzukurbeln und die Entwicklung in Ländern mit niedrigem Einkommensniveau zu schützen; fordert, dass diese Gelder nach Möglichkeit in Form von Direktzahlungen und nicht nur als Darlehen ausgezahlt werden, damit die soziale Absicherung und der Handel gefördert werden;

25. verwelkomt de nogmaals bevestigde toezegging om te streven naar verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelen en de belofte om nog eens $ 50 miljard ter beschikking te stellen voor de ondersteuning van de sociale bescherming, het stimuleren van de handel en het behoud van de ontwikkeling in lage-inkomenslanden; dringt aan op uitbetaling van dit geld niet alleen in de vorm van leningen, maar waar mogelijk ook als rechtstreekse subsidies met als doel de sociale bescherming te ondersteunen en de handel aan te zwengelen;


Wie sich die Mitglieder erinnern werden, wurde der Garantiefonds ursprünglich im Rahmen der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum 1993‑1999 eingerichtet, um den EU-Haushalt vor den potenziellen Risiken im Zusammenhang mit den zunehmenden Darlehen der EU zu Gunsten von Drittländern zu schützen.

Zoals de leden zich allicht herinneren, werd het Garantiefonds aanvankelijk samen met de financiële vooruitzichten voor de periode 1993-1999 vastgesteld als middel om de EU‑begroting te beschermen tegen mogelijke risico's in verband met de toenemende leningen aan derde landen.


So ergeben sich aus dem Abschluss eines Vertrages über ein Hypothekendarlehen für den Verbraucher andere Risiken als aus der Anlage von Geld bei einem Kreditinstitut. Die Notwendigkeit eines Schutzes des Darlehensnehmers hängt von der Natur der Hypothekendarlehen ab, da in bestimmten Fällen gerade aufgrund der Besonderheiten des gewährten Darlehens und der Eigenschaft des Darlehensnehmers kein Bedürfnis besteht, diesen durch die Anwendung der zwingenden Vorschriften seines nationalen Rechts zu schützen".

In dit verband varieert de noodzaak om de lener te beschermen naar gelang van de aard van de hypothecaire lening, aangezien het in bepaalde situaties juist wegens de kenmerken van de verstrekte lening en de hoedanigheid van de lener niet nodig is, deze te beschermen door toepassing van de dwingende bepalingen van zijn nationaal recht".


Die Notwendigkeit eines Schutzes des Darlehensnehmers hängt von der Natur der Hypothekendarlehen ab, da in bestimmten Fällen gerade aufgrund der Besonderheiten des gewährten Darlehens und der Eigenschaft des Darlehensnehmers kein Bedürfnis besteht, diesen durch die Anwendung der zwingenden Vorschriften seines nationalen Rechts zu schützen".

In dit verband varieert de noodzaak om de lener te beschermen naar gelang van de aard van de hypothecaire lening, aangezien het in bepaalde situaties juist wegens de kenmerken van de verstrekte lening en de hoedanigheid van de lener niet nodig is, deze te beschermen door toepassing van de dwingende bepalingen van zijn nationaal recht".


Der Garantiefonds wurde 1994 eingerichtet, um den EU-Haushalt vor möglichen Ausfällen bei der Rückzahlung garantierter Darlehen zu schützen.

Het Garantiefonds werd opgericht in 1994 om de EU-begroting te beschermen tegen het risico van wanbetaling op gegarandeerde leningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darlehen schützen' ->

Date index: 2024-08-26
w