Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darin wichtigsten bereiche hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung“ und weist darauf hin, dass die Mitteilung auf gründlichen Untersuchungen der Energieabhängigkeit der Union basiert und dass darin die wichtigsten Bereiche hervorgehoben und die wesentlichen Aufgaben dargelegt werden, die kurz-, mittel- und langfristig durchgeführt werden müssen, um die Herausforderungen der Energieversorgungssicherheit zu bewältigen; betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass die kurz- und mittelfristigen Maßnahmen mit den langfristigen Zielen der Uni ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie getiteld "Europese strategie voor energiezekerheid" en merkt op dat deze op een grondige analyse van de energieafhankelijkheid van de EU is gebaseerd, de belangrijkste terreinen daarvan benadrukt en de belangrijkste werkzaamheden beschrijft die op de korte, middellange en lange termijn moeten worden verricht om het hoofd te bieden aan de uitdagingen op het gebied van de energiezekerheid; benadrukt de noodzaak om te waarborgen dat de maatregelen voor de korte en middellange termijn volledig ...[+++]


Darin wird insbesondere hervorgehoben, dass der Rückgang der Binnennachfrage nicht zur Gänze durch Drittländer wettgemacht werden kann und dass die EU im Bereich der Energieeffizienz und in puncto Attraktivität für ausländische Direktinvestitionen führend ist.

Vastgesteld werd onder meer dat de daling van de binnenlandse vraag niet volledig wordt gecompenseerd door de vraag uit derde landen en dat de EU een koppositie inneemt op het gebied van energie-efficiëntie en bij het aantrekken van directe buitenlandse investeringen.


Darin wird hervorgehoben, dass öffentliche Investitionen in Bereiche wie beispielsweise die Kinderbetreuung, die Bildung oder die Unterstützung von Aktivität und Gesundheit im Alter trotz knapper Haushaltsmittel der Mitgliedstaaten aufrechterhalten oder ausgeweitet werden müssen, weil ohne derartige Investitionen viele Menschen nicht an der Gesellschaft teilhaben oder ihr wirtschaftliches Potenzial entwickeln können.

In het pakket wordt benadrukt dat overheidsuitgaven, zoals die voor kinderopvang, onderwijs, of ondersteuning van actief en gezond ouder worden, moeten worden behouden of versterkt, ook wanneer er op nationale begrotingen wordt gekort, aangezien veel mensen zonder deze uitgaven geen deel kunnen nemen aan de samenleving of hun economisch potentieel niet kunnen ontwikkelen.


7. stellt fest, dass der Verteidigungsmarkt sich in Bezug auf Angebot und Nachfrage, Regeln, und Standards erheblich zersplittert hat, weil es keine gemeinsame Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie gibt; erkennt an, dass eine gemeinsame Politik im Bereich der Verteidigungsindustrie wirtschaftlich zwar Sinn macht, um die Rolle der Europäischen Union in der Welt zu stärken und das technische Potenzial Europas aufrechtzuerhalten, wobei gleichzeitig aber die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten anerkannt werden müssen; v ...[+++]

7. merkt op dat het ontbreken van een communautair beleid inzake de defensie-industrie tot een aanzienlijke versplintering van de defensiemarkt voor wat betreft vraag en aanbod, regelgeving en normen; erkent dat een communautair beleid inzake de defensie-industrie economische voordelen zou opleveren, de rol van de Europese Unie op wereldniveau kan versterken en de ervoor kan zorgen dat Europa haar technologische capaciteiten behoudt, zonder daarom het specifieke karakter van elke lidstaat te negeren; meent daarom dat een Europees be ...[+++]


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Grundstoffmärkte und Rohstoffe: Herausforderungen und Lösungsansätze“ (KOM(2011)0025) und insbesondere, dass darin ein Schwerpunkt auf Rohstoffe und rückgewonnene Rohstoffe aus mineralischen und biotischen Ressourcen gelegt wird, Ressourceneffizienz und Recycling hervorgehoben werden und eingeräumt wird, dass die Rückgewinnung nützlicher Stoffe aus Siedlungsabfall als wertvolle Quelle für die Auffindung von Rohstoffen wichtig ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over "Grondstoffen en grondstoffenmarkten: uitdagingen en oplossingen" (COM(2011)0025 en met name over het feit dat hierin het accent wordt gelegd op grondstoffen en teruggewonnen grondstoffen uit minerale en biotische hulpbronnen alsmede op hulpbronnenefficiëntie en recycling, dat het belang wordt erkend van nuttige toepassing van stedelijk afval ("urban mining") als waardevolle bron voor terugwinning, d.w.z. hergebruik, upcycling en recycling van grondstoffen en dat het vaste voornemen wordt uitgesproken om aandacht te besteden aan de drie hoofdaspecten van deze uitdaging, te weten het ...[+++]


Darin werden die wichtigsten Bereiche, die aus der Sicht der Union noch immer Sorge bereiten, sehr kategorisch genannt, nämlich gutnachbarschaftliche Beziehungen, das Flüchtlingsproblem sowie die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das Ehemalige Jugoslawien.

De hoofdpunten van aanhoudende zorg vanuit het perspectief van de Unie worden eerlijk benoemd. Het gaat daarbij om goed nabuurschap, het vluchtelingenvraagstuk en samenwerking met het Internationaal Joegoslavië-tribunaal.


Darin werden die wichtigsten Bereiche, die aus der Sicht der Union noch immer Sorge bereiten, sehr kategorisch genannt, nämlich gutnachbarschaftliche Beziehungen, das Flüchtlingsproblem sowie die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das Ehemalige Jugoslawien.

De hoofdpunten van aanhoudende zorg vanuit het perspectief van de Unie worden eerlijk benoemd. Het gaat daarbij om goed nabuurschap, het vluchtelingenvraagstuk en samenwerking met het Internationaal Joegoslavië-tribunaal.


Es werden darin die wichtigsten Themen herausgestellt, und zwar sowohl hinsichtlich neuer Rechtsvorschriften als auch in Bezug auf den nicht legislativen Bereich.

Het belicht de belangrijkste vraagstukken zowel op het gebied van nieuwe wetgeving alsook op niet-wetgevingsgebied.


Es werden darin die wichtigsten Themen herausgestellt, und zwar sowohl hinsichtlich neuer Rechtsvorschriften als auch in Bezug auf den nicht legislativen Bereich.

Het belicht de belangrijkste vraagstukken zowel op het gebied van nieuwe wetgeving alsook op niet-wetgevingsgebied.


Eine der wichtigsten Aufgaben der Akteure in diesem Bereich, einschließlich der Strafverfolgungsbehörden und der Kriminalpräventionseinheiten in allen europäischen Staaten, besteht darin, alle gefährdeten Gesellschaftsgruppen zu schützen, deren Lage die Behörden ganz besondere Aufmerksamkeit schenken sollten.

(2) Tot de belangrijkste taken van de actoren op dit terrein, waaronder de wetshandhavingsautoriteiten en de eenheden voor criminaliteitspreventie in alle Europese landen, behoort de bescherming en beveiliging van alle kwetsbare groepen in de samenleving en de situatie van die groepen behoort de bijzondere aandacht van de autoriteiten te hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin wichtigsten bereiche hervorgehoben' ->

Date index: 2021-06-05
w