Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darin möglichkeit offen gelassen » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte auch die Möglichkeit offen gelassen werden, besondere Ad-hoc-Koordinierungssitzungen einzuberufen, wann immer dies notwendig ist, um die in internationalen Gremien zu vertretenden Standpunkte zu koordinieren.

Ook moet de mogelijkheid open blijven om ac-hoccoördinatievergaderingen bijeen te roepen wanneer er behoefte is aan coördinatie van in internationale fora in te nemen standpunten.


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, die sich aus der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit ergebenden Möglichkeiten auszuschöpfen und anzufangen, diese Vertragsbestimmung umzusetzen, um die vorherrschende „GSVP-Müdigkeit“ zu bekämpfen und die militärische Zusammenarbeit und Integration zu vertiefen; fordert den Europäischen Rat auf, klare Richtlinien für deren Umsetzung zu liefern und ersucht jene Mitgliedstaaten ein, die kein Interesse daran haben, konstruktiv zu handeln; betont, dass die Möglichkeit eines späteren ...[+++]

28. verzoekt de lidstaten de door de PESCO geboden mogelijkheden te benutten en te beginnen met de uitvoering van deze bepaling van het Verdrag om de heersende „GVDB-moeheid” aan te pakken en de militaire samenwerking en integratie te verdiepen; roept de Europese Raad op duidelijke richtsnoeren voor de uitvoering ervan te geven, en verzoekt de niet-geïnteresseerde lidstaten zich constructief op te stellen; benadrukt dat het mogelijk moet blijven later aan te sluiten om de nodige flexibiliteit te waarborgen en te voorkomen dat er een Europa van twee snelheden ontstaat;


28. fordert die Mitgliedstaaten auf, die sich aus der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit ergebenden Möglichkeiten auszuschöpfen und anzufangen, diese Vertragsbestimmung umzusetzen, um die vorherrschende „GSVP-Müdigkeit“ zu bekämpfen und die militärische Zusammenarbeit und Integration zu vertiefen; fordert den Europäischen Rat auf, klare Richtlinien für deren Umsetzung zu liefern und ersucht jene Mitgliedstaaten ein, die kein Interesse daran haben, konstruktiv zu handeln; betont, dass die Möglichkeit eines späteren ...[+++]

28. verzoekt de lidstaten de door de PESCO geboden mogelijkheden te benutten en te beginnen met de uitvoering van deze bepaling van het Verdrag om de heersende "GVDB-moeheid" aan te pakken en de militaire samenwerking en integratie te verdiepen; roept de Europese Raad op duidelijke richtsnoeren voor de uitvoering ervan te geven, en verzoekt de niet-geïnteresseerde lidstaten zich constructief op te stellen; benadrukt dat het mogelijk moet blijven later aan te sluiten om de nodige flexibiliteit te waarborgen en te voorkomen dat er een Europa van twee snelheden ontstaat;


43. schlägt vor, dass diese Arbeiten von einer vorbereitenden interinstitutionellen Gruppe vorbereitet werden, die sich aus dem Gesamtberichterstatter und Vertretern der Fraktionen für das Parlament sowie dem Ständigen Vertreter des Landes, das die Präsidentschaft der Union innehat, zusammensetzt, wobei die Möglichkeit offen gelassen werden soll, dass diesem Land die beiden anderen Präsidentschaften auf der Ebene der Troika zur Seite stehen;

43. stelt voor dat deze werkzaamheden zouden worden voorbereid door een interinstitutionele voorbereidende groep, bestaande uit de algemeen rapporteur, bijgestaan door vertegenwoordigers van de fracties voor het Parlement en de permanente vertegenwoordiger van het land dat het voorzitterschap van de Unie waarneemt, met de mogelijkheid dat deze laatste wordt vergezeld door de twee andere voorzitters op het niveau van de trojka;


Es sollte auch die Möglichkeit offen gelassen werden, besondere Ad-hoc-Koordinierungssitzungen einzuberufen, wann immer dies notwendig ist, um die in internationalen Gremien zu vertretenden Standpunkte zu koordinieren.

Ook moet de mogelijkheid open blijven om ac-hoccoördinatievergaderingen bijeen te roepen wanneer er behoefte is aan coördinatie van in internationale fora in te nemen standpunten.


Infolgedessen steht diese Möglichkeit offen, doch gelten dafür genau festgelegte Auswahlbedingungen, wie die Kriterien der akademischen Exzellenz; sie steht jedoch nur in geringem Maße für den Austausch von europäischen Studierenden, die in Drittstaaten studieren wollen, offen, da die Grundidee des Programms darin besteht, die europäische Hochschulbildung für Studierende aus Drittstaaten, die sonst in den USA studieren würden, attraktiv zu machen, und ...[+++]

Deze uitwisselingsfaciliteit bestaat overigens ook voor Europese studenten die naar derde landen willen, zij het dat daarvoor specifieke selectievoorwaarden - bijvoorbeeld academische excellentiecriteria - gelden en dat dit slechts in een beperkt aantal gevallen mogelijk is; de hele opzet van het programma is immers dat het Europees hoger onderwijs aantrekkelijk moet worden gemaakt voor studenten uit derde landen die anders in de VS zouden zijn gaan studeren, en om tegelijkertijd braindrain tegen te gaan.


Es gilt also, eine bestehende Wirtschaftstätigkeit anzuerkennen, die genaue Abgabe, die von ihr gefordert werden kann, präzise zu bemessen und kurzum ein Erhebungssystem zu organisieren, das einerseits den Vorteil bietet, der Staatskasse neue Mittel zu erschliessen, und andererseits den Berufskräften in Sachen Immobilientransaktionen die Möglichkeit zu bieten, frei und offen vorzugehen und auf eine in zivilrechtlicher und steuerlicher Hinsicht gefährliche Praxis zu verzic ...[+++]

Het komt er dus op aan een bestaande economische bedrijvigheid te erkennen en de belasting welke haar billijk kan worden gevraagd behoorlijk vast te stellen, kortom een stelsel van heffing in te voeren dat de tweevoudige verdienste zal hebben de Schatkist nieuwe middelen te verschaffen en het de beroepspersonen in zake onroerende verrichtingen mogelijk te maken in volle vrijheid en openbaarheid te handelen en van een practijk af te zien, die op burgerlijk en fiscaal gebied vol gevaar is, en erin ...[+++]


Zudem war jüngsten griechischen Presseveröffentlichungen (3.6.2007) zu entnehmen, dass Kommissar Barrot bei seinem letzten Griechenland-Besuch bei seinen Kontakten zur Führung des griechischen Wirtschaftsministeriums die Möglichkeit einer Verrechnung der Schulden offen gelassen habe, sofern die Privatisierung von Olympic Airways vorankomme.

Volgens onlangs (op 3 juni 2007) in de Griekse pers verschenen berichten heeft commissaris Barrot in zijn contacten met hooggeplaatste ambtenaren van het Griekse Ministerie van Financiën tijdens zijn laatste bezoek aan Griekenland een marge opengelaten voor de aflossing van de schulden, op voorwaarde dat wordt voortgegaan met de privatisering van OA.


Nach Ansicht der Kommission besteht die einfachste Möglichkeit für Behörden zur Erfüllung des vierten Altmark-Kriteriums darin, eine offene, transparente und diskriminierungsfreie öffentliche Ausschreibung durchzuführen[47].

De Commissie is van mening dat de eenvoudigste wijze waarop overheidsorganen het vierde Altmark-criterium in acht kunnen nemen, het organiseren van een open, transparante en niet-discriminerende aanbestedingsprocedure is[47].


Er hatte darin die Möglichkeit offen gelassen, die Frage nach Vorlage des Berichts der Kommission über die Anwendung der Richtlinie eingehender zu prüfen.

In de conclusies behoudt de Raad zich de mogelijkheid voor dit vraagstuk nader te bespreken na de presentatie door de Commissie van een verslag over de werking van de richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darin möglichkeit offen gelassen' ->

Date index: 2024-02-22
w