Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hervorgehobene Farbe

Vertaling van "dargelegt hervorgehoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat

tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2 Dementsprechend schlägt die Kommission eine Agenda für die Zusammenarbeit bei den Fragen vor, die in den drei umrandeten Zusammenfassungen weiter oben dargelegt sind, wobei besonders im Mittelpunkt stehen sollte, wie das Leistungsniveau bei den Fragen zu verbessern ist, die vom Europäischen Rat hervorgehoben wurden, also beispielsweise Verbesserung der Schreib- und Lesekompetenz, Erweiterung des Zugangs zur Vorschulbildung und Intensivierung der Lehrerbildung.

5.2 Daarom stelt de Commissie een samenwerkingsagenda voor ten aanzien van de kwesties die in de drie omkaderde samenvattingen hierboven zijn uiteengezet, waarbij vooral moet worden gekeken hoe betere resultaten kunnen worden bereikt bij de door de Europese Raad aan de orde gestelde punten, zoals de verbetering van de lees- en schrijfvaardigheid, een ruimere toegang tot het voorschools onderwijs en een verdere ontwikkeling van de lerarenopleiding.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Strategie für eine sichere europäische Energieversorgung“ und weist darauf hin, dass die Mitteilung auf gründlichen Untersuchungen der Energieabhängigkeit der Union basiert und dass darin die wichtigsten Bereiche hervorgehoben und die wesentlichen Aufgaben dargelegt werden, die kurz-, mittel- und langfristig durchgeführt werden müssen, um die Herausforderungen der Energieversorgungssicherheit zu bewältigen; betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass die kurz- und mittelfristigen Maßnahmen mit den langfristigen Zielen ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie getiteld "Europese strategie voor energiezekerheid" en merkt op dat deze op een grondige analyse van de energieafhankelijkheid van de EU is gebaseerd, de belangrijkste terreinen daarvan benadrukt en de belangrijkste werkzaamheden beschrijft die op de korte, middellange en lange termijn moeten worden verricht om het hoofd te bieden aan de uitdagingen op het gebied van de energiezekerheid; benadrukt de noodzaak om te waarborgen dat de maatregelen voor de korte en middellange termijn volledig overeenstemmen met de langetermijndoelstellingen van de EU op het gebied van energie, klimaat en milieu; ...[+++]


13. verweist auf den Wettbewerbsbericht 2012 der Kommission, in dem die positive Rolle der ökologischen Innovation und der Ressourcen- und Energieeffizienz für die Wettbewerbsfähigkeit der EU hervorgehoben und dargelegt wird, dass Firmen, die für ökologische Innovationen sorgen, insgesamt erfolgreicher sind als herkömmliche Innovatoren, insbesondere, was produzierende Unternehmen angeht; ist der Auffassung, dass Ressourcen- und Energieeffizienz für mehr Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und der KMU ausschlaggebend sind; fordert den Rat nachdrücklich auf, für die Ressourceneffizienz eine jährliche Zielvorgabe festzusetzen ...[+++]

13. wijst op het verslag over het concurrentievermogen van de Europese Commissie van 2012, waarin de positieve effecten van milieu-innovatie en hulpbronnen- en energie-efficiëntie op het concurrentievermogen van de EU worden benadrukt, en wordt aangetoond dat milieu-innovatieve ondernemingen over het algemeen beter presteren dan conventionele innovatoren, met name wanneer het gaat om productiebedrijven; gelooft dat hulpbronnen- en energie-efficiëntie de sleutel vormt tot verbetering van het concurrentievermogen van de Europese industrie en kmo's; dringt er bij de Raad op aan een streefdoel voor hulpbronnenefficiëntie (30 % in 2030 volg ...[+++]


ERINNERT DARAN, dass die Kommission in ihrem Weißbuch „Gemeinsam für die Gesundheit: Ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013“ vom 23. Oktober 2007 (1), in dem die Gesundheitsstrategie der EU dargelegt wird, hervorgehoben hat, dass die Förderung der Gesundheit in einem alternden Europa und die Förderung dynamischer Gesundheitssysteme und neuer Technologien zu den zentralen Zielen für die kommenden Jahre zählen;

MEMOREERT dat de Commissie er in haar Witboek: „Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013” van 23 oktober 2007 (1), waarin de gezondheidsstrategie van de EU wordt uiteengezet, op wijst dat gezondheidsbevordering in een vergrijzend Europa en ondersteuning van dynamische gezondheidsstelsels en nieuwe technologieën belangrijke doelstellingen voor de komende jaren zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits in der Folgenabschätzung dargelegt, kann ein auf verschiedenen Kriterien beruhendes und von Dritten vergebenes Umweltzeichen, das auf dem Lebenszyklus-Ansatz[2] aufbaut, ein wichtiger Teil des politischen Instrumentariums für die Nachhaltigkeit von Produktion und Verbrauch sein, und die Bedeutung einer Regelung für das Umweltzeichen wurde schon in früheren Strategiepapieren wie der Mitteilung der Kommission zur Integrierten Produktpolitik[3] oder dem sechsten Umweltaktionsprogramm[4] hervorgehoben.

Zoals besproken in de effectbeoordeling kan een milieukeur - verleend op grond van meerdere criteria, door derden erkend en gebaseerd op een levenscyclusbenadering[2] - een belangrijk element zijn van een dergelijke pakket van beleidsinstrumenten voor duurzame productie en consumptie. Het belang van een milieukeursysteem is dan ook reeds beklemtoond in eerdere beleidsdocumenten, zoals de mededeling van de Commissie inzake een geïntegreerd productbeleid[3] en het zesde milieuactieprogramma[4].


Zu einem Zeitpunkt, da die Aufmerksamkeit der Bürger und der Medien auf den Klimawandel gerichtet ist, muss die Wichtigkeit der biologischen Vielfalt hervorgehoben werden, denn im Kampf gegen den Klimawandel gibt es keine bessere Strategie als die Förderung der dynamischen Entwicklung der Ökosysteme, wie Kommissar Borg dies soeben trefflich dargelegt hat.

Nu de aandacht van de burgers en de media gericht is op klimaatverandering, moeten wij het belang van biodiversiteit onderstrepen, want in de strijd tegen klimaatverandering is er geen betere strategie dan de dynamische ontwikkeling van de ecosystemen te bevorderen: commissaris Borg heeft hier zojuist nadrukkelijk op gewezen.


Ausserdem muss ausdrücklich hervorgehoben werden, dass die oben dargelegte Systematik ebenfalls eine Umsetzung des vom Staatsrat zitierten Grundsatzes ist, wonach die Qualitätsüberwachung keine unverhältnismässige Verletzung der Freiheit, selbst die pädagogischen Methoden und Inhalte zu bestimmen, beinhalten darf.

Er moet daarenboven zeer expliciet worden benadrukt dat de voorgestelde systematiek evenzeer invulling geeft aan het door de Raad van State geciteerde beginsel dat kwaliteitsbewaking geen onevenredige inbreuk mag inhouden op de vrijheid om de pedagogische methodieken en inhouden zelf te bepalen.


Wie der Hof in seinem Urteil Nr. 25/2005 bereits hervorgehoben hat, wurde in den Vorarbeiten zum ursprünglichen Artikel 37 § 2 des Elektrizitätsdekrets vom 17. Juli 2000 die Zielsetzung dieser Bestimmung folgendermassen dargelegt:

Zoals het Hof reeds heeft opgemerkt in zijn arrest nr. 25/2005, wordt in de parlementaire voorbereiding van het oorspronkelijke artikel 37, § 2, van het elektriciteitsdecreet van 17 juli 2000 het doel ervan als volgt omschreven :


(5) In ihrer Mitteilung über eine Initiative der Kommission für die Sondertagung des Europäischen Rates von Lissabon am 23./24. März 2000 hat die Kommission die Initiative e Europe dargelegt, wobei sie die soziale Dimension der Informationsgesellschaft hervorgehoben hat.

(5) De Commissie heeft in haar mededeling over een initiatief van de Commissie voor de buitengewone Europese Raad van Lissabon op 23 en 24 maart 2000 het e Europe-initiatief uiteengezet, daarbij de nadruk leggend op de sociale dimensie van de informatiemaatschappij.


Im Jahresbericht der Europäischen Kommission zu den transeuropäischen Netzen werden wieder einmal Fortschritte bei vielen Verkehrsprojekten dargelegt sowie auch die Bedeutung der TENs für den Umweltschutz hervorgehoben.

Het jaarverslag van de Europese Commissie over de Trans-Europese netwerken bevat voorbeelden van vooruitgang bij een groot aantal vervoersprojecten, en in het verslag wordt gewezen op het belang van de Trans-Europese netwerken voor het milieu.




Anderen hebben gezocht naar : hervorgehobene farbe     dargelegt hervorgehoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dargelegt hervorgehoben' ->

Date index: 2023-05-14
w