Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begründet
Begründete Besorgnis der Befangenheit
Begründeter Antrag
Begründeter Zweifel
In der Psyche begründet
Psychogen

Traduction de «dargelegt begründet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat

tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven


Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet

document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat






begründete Besorgnis der Befangenheit

wettige verdenking


psychogen | in der Psyche begründet

psychogeen | door de geest veroorzaakt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den gleichen Gründen, wie in B.5.7.4 und B.5.7.5 dargelegt, ist der Klagegrund begründet.

Om dezelfde redenen als die welke zijn uiteengezet in B.5.7.4 en B.5.7.5, is het middel gegrond.


Aus den gleichen Gründen, wie sie im Entscheid Nr. 141/2015 dargelegt wurden, ist der einzige Klagegrund begründet.

Om redenen die identiek zijn aan die welke in het voormelde arrest nr. 141/2015 zijn vervat, is het enige middel gegrond.


48. Aus der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden innerstaatlichen Regelung, wie sie in der Vorlageentscheidung dargelegt worden ist, ergibt sich jedoch, dass der Abschluss und die Verlängerung von befristeten Arbeitsverträgen durch die Universitäten mit Assistenzprofessoren wie dem Kläger des Ausgangsverfahrens mit dem Erfordernis begründet werden, "Fachleute mit anerkannter Qualifikation", die eine Berufstätigkeit außerhalb des Hochschulbereichs ausüben, im Rahmen einer Teilzeitbeschäftigung mit spezifischen Lehraufgaben zu beauftr ...[+++]

48. Uit de nationale regeling die aan de orde is in het hoofdgeding, zoals omschreven in de verwijzingsbeslissing, volgt evenwel dat de sluiting en de verlenging door de universiteiten van overeenkomsten voor bepaalde tijd met geassocieerde docenten, zoals verzoeker in het hoofdgeding, zijn gerechtvaardigd door de noodzaak om specifieke onderwijstaken in deeltijd toe te vertrouwen aan ' deskundigen met erkende vakbekwaamheid ' die een beroepsactiviteit uitoefenen buiten het universitaire milieu opdat zij hun kennis en beroepservaring ten dienste stellen van de universiteit, waarbij dus een samenwerking ontstaat tussen het universitaire m ...[+++]


Die Entscheidungen gemäß den Unterabsätzen 3 und 4 werden in einem Dokument dargelegt und umfassend begründet; sie werden den betroffenen zuständigen Behörden übermittelt, als maßgeblich anerkannt und von den zuständigen Behörden in den betroffenen Mitgliedstaaten angewandt.

De in de derde en vierde alinea bedoelde besluiten worden op schrift gesteld met volledige opgaaf van redenen en worden aan de betrokken bevoegde autoriteiten toegezonden; zij worden als definitief erkend en door de bevoegde autoriteiten in de betrokken lidstaten toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidungen gemäß Unterabsatz 3 werden in einem Dokument dargelegt und umfassend begründet; sie werden den betroffenen zuständigen Behörden übermittelt und sind für die zuständigen Behörden in den betroffenen Mitgliedstaaten bindend.

De in de derde alinea bedoelde besluiten worden op schrift gesteld met volledige opgaaf van redenen, worden aan de betrokken bevoegde autoriteiten toegezonden en worden bindend voor de bevoegde autoriteiten in de betrokken lidstaten.


Signifikante Unterschiede zwischen dem gewählten makro-finanzpolitischen Szenario und den Kommissionsprognosen sollten dargelegt und begründet werden, insbesondere wenn bestimmte Variablen bei außenwirtschaftlichen Annahmen hinsichtlich ihrer Höhe oder ihres Wachstums stark von den in der Prognose der Kommission angenommenen Werten abweichen.

Aanzienlijke verschillen tussen het gekozen macrobudgettaire scenario en de Commissieprognoses dienen te worden beschreven en beargumenteerd, met name als het niveau of de groei van variabelen in externe aannames aanzienlijk afwijkt van de waarden in de prognoses van de Commissie.


Der Verzichtbeschluss muss begründet werden und wird in den jährlichen Tätigkeitsberichten nach Artikel 63 Absatz 9 dargelegt .

Het besluit wordt gemotiveerd en wordt toegevoegd aan de in artikel 63, lid 9, bedoelde jaarlijkse activiteitenverslagen .


Eine Entscheidung über die Entlassung eines Zeitbediensteten, der mit einem Vertrag auf unbestimmte Dauer eingestellt worden ist, kann als hinreichend begründet angesehen werden, auch wenn ihre Gründe nicht schriftlich dargelegt, sondern dem Betroffenen im Laufe eines Gesprächs mit seinen Vorgesetzten mitgeteilt wurden.

Een besluit om een tijdelijk functionaris met een overeenkomst voor onbepaalde tijd te ontslaan moet toereikend gemotiveerd worden geacht, ook al zijn de gronden van het besluit niet schriftelijk uiteengezet, maar aan de betrokkene meegedeeld tijdens een onderhoud met zijn hiërarchieke meerderen.


50 Das Gericht, das ausführlich dargelegt hat, weshalb bei den angemeldeten Marken das Eintragungshindernis des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 vorliegt, hat seine Entscheidung daher hinreichend begründet.

50 Derhalve dient te worden vastgesteld dat het Gerecht, dat omstandig heeft uiteengezet waarom de aangevraagde merken onder de weigeringsgrond van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 vallen, zijn beslissing toereikend heeft gemotiveerd.


(3) Das Leitungs- oder das Verwaltungsorgan erstellt einen Bericht, in dem die rechtlichen und wirtschaftlichen Aspekte der Verlegung erläutert und begründet und die Auswirkungen der Verlegung für die Aktionäre, die Gläubiger sowie die Arbeitnehmer im Einzelnen dargelegt werden.

3. Het leidinggevend of het bestuursorgaan stelt een verslag op waarin de juridische en economische aspecten van de zetelverplaatsing worden toegelicht en onderbouwd en waarin de gevolgen van de verplaatsing voor de aandeelhouders, de schuldeisers en de werknemers worden toegelicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dargelegt begründet' ->

Date index: 2020-12-19
w