Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darfur-krise ihrer regionalen verzweigungen " (Duits → Nederlands) :

9. Mit der Durchführung dieser Operation intensiviert die EU ihre langjährige Unterstützung für die Bemühungen um eine Lösung der Darfur-Krise und ihrer regionalen Verzweigungen, insbesondere im Osten Tschads und im Nordosten der Zentralafrikanischen Republik.

9. Deze operatie betekent een intensivering van de inspanningen die de EU al sedert vele jaren levert om de crisis in Darfur tot een oplossing te brengen en de verspreiding ervan in de regio, met name in het oosten van Tsjaad en in het noordoostelijke deel van de Centraal-Afrikaanse Republiek, een halt toe te roepen.


Wir haben gerade beschlossen, eine Militärmission in den Tschad und in die Zentralafrikanische Republik zu entsenden, um bei der Lösung der regionalen Folgen der Darfur-Krise zu helfen.

We hebben zojuist besloten in principe een militaire missie naar Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek te leiden om een eind te helpen maken aan de regionale gevolgen van de crisis in Darfur.


Wir haben gerade beschlossen, eine Militärmission in den Tschad und in die Zentralafrikanische Republik zu entsenden, um bei der Lösung der regionalen Folgen der Darfur-Krise zu helfen.

We hebben zojuist besloten in principe een militaire missie naar Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek te leiden om een eind te helpen maken aan de regionale gevolgen van de crisis in Darfur.


Angesichts der regionalen Ausmaße der Darfur-Krise ist meiner Meinung nach der parallele Einsatz dieser neuen EUFOR Tschad-Mission und einer UN-Polizeimission gemeinsam mit UNAMID in Sudan ein entscheidender Schritt in Richtung einer dauerhaften Lösung des Darfur-Konflikts und schließlich auch einer freiwilligen Rückkehr der sudanesischen Flüchtlinge, die sich im Tschad aufhalten.

Als we de regionale dimensie van de Darfur-crisis in beschouwing nemen, is de inzet van deze nieuwe EUFOR-Tsjaad-missie en van een VN-politiemissie parallel aan UNAMID in Sudan, volgens mij, een belangrijke stap in de richting van een duurzame oplossing van het conflict in Darfur en, uiteindelijk, ook van de vrijwillige terugkeer van de Sudanese vluchtelingen die naar Tsjaad zijn uitgeweken.


Herr Präsident! Die Darfur-Krise ist zweifellos das Ergebnis der von der Regierung betriebenen Arabisierung sowie ihrer Zustimmung zur Bewaffnung der Milizen im Zuge des Bürgerkrieges im Südsudan.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, er bestaat geen twijfel over dat de Darfoer-crisis het gevolg is van de arabisering die de regering doorvoert en van het feit dat zij bereid was de milities te bewapenen die deelnemen aan de burgeroorlog in Zuid-Soedan.


Herr Präsident! Die Darfur-Krise ist zweifellos das Ergebnis der von der Regierung betriebenen Arabisierung sowie ihrer Zustimmung zur Bewaffnung der Milizen im Zuge des Bürgerkrieges im Südsudan.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, er bestaat geen twijfel over dat de Darfoer-crisis het gevolg is van de arabisering die de regering doorvoert en van het feit dat zij bereid was de milities te bewapenen die deelnemen aan de burgeroorlog in Zuid-Soedan.


Der Rat hofft zugleich, dass die Konsolidierung des Waffenstillstandes eine Atmosphäre schaffen wird, die für die Behebung der dem Darfur-Konflikt zugrunde liegenden Ursachen sowohl vor Ort als auch auf nationaler Ebene förderlich ist und zur Eindämmung der regionalen Auswirkungen der Krise beiträgt.

De Raad hoopt dat de consolidatie van het staakt-het-vuren tevens het klimaat zal bevorderen waarin de onderliggende oorzaken van het conflict in Darfur zowel op lokaal als op nationaal niveau kunnen worden aangepakt, en waarin de regionale gevolgen van deze crisis onder controle zullen kunnen worden gehouden.


Mit der Entsendung der EUFOR TCHAD/RCA und einer Polizeimission der Vereinten Nationen parallel zur UNAMID in Sudan wird der regionalen Dimension der Krise in Darfur Rechnung getragen; es handelt sich um eine entscheidende Maßnahme, die zu einer dauerhaften Lösung des Konflikts in Darfur beitragen kann.

De inzet van EUFOR TCHAD/RCA en de politiemissie van de VN, parallel aan UNAMID in Sudan, richt zich op de regionale dimensie van de crisis in Darfur, en vormt een cruciale stap om een duurzame oplossing op lange termijn voor het conflict in Darfur tot stand te brengen.


EURFOR Tchad/RCA, die in einem weit entfernten und schwer zugänglichen Einsatzgebiet statio­niert ist, leistet einen wichtigen Beitrag zur Sicherung dieser Region Afrikas, zur Ein­dämmung der regionalen Spannungen und zur Unterstützung der internationalen Bemühungen um den Schutz der von der Krise in der Region Darfur betroffenen Zivilbevölkerung.

EUFOR Tsjaad/CAR, die is ontplooid in een afgelegen en moeilijk toegankelijk gebied, draagt aanzienlijk bij aan het brengen van veiligheid in dit gebied in Afrika, aan het beheersen van de regionale spanningen en aan de ondersteuning van de internationale inspanningen voor de bescherming van de door de regionale crisis in Darfur getroffen burgers.


10. Der Rat ist zudem besorgt über die Spannungen zwischen Khartoum, N'djamena und Asmara, die die Gefahr einer regionalen Ausweitung der Krise in Darfur sowie einer weiteren Verschärfung der Spannungen im Osten des Landes beinhalten.

10. De Raad spreekt voorts zijn bezorgdheid uit over de spanningen tussen Khartoum, N'djamena en Asmara, die een risico van regionalisatie van de crisis in Darfur en van escalatie van de spanningen in het oosten van het land inhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darfur-krise ihrer regionalen verzweigungen' ->

Date index: 2024-01-27
w