Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «darfur unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir müssen weiterhin Bemühungen um einen umfassenden und gerechten Frieden in Darfur unterstützen, versuchen dafür zu sorgen, dass der Friedensverhandlungsprozess einen positiven Ausgang nimmt und vor Ort die Bedingungen für einen Darfur-basierten politischen Prozess schaffen.

We moeten de inspanningen voor een omvattende en rechtvaardige vrede blijven steunen, en daarbij proberen een positief resultaat te bereiken bij het vredesonderhandelingsproces en de juiste voorwaarden te scheppen om ter plekke een op Darfur gebaseerd politiek proces op gang te brengen.


Zu den politischen Ziele der Union gehören folgende Punkte: aktiv zur Lösung aller noch offenen Fragen im Zusammenhang mit dem CPA und der Zeit nach dem CPA beizutragen und die Parteien bei der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen zu unterstützen, die Bemühungen zur Stabilisierung des unsicheren Grenzgebiets zwischen Nord- und Südsudan zu fördern, den Aufbau von Institutionen zu unterstützen und Stabilität, Sicherheit und Entwicklung in Südsudan zu fördern, eine politische Lösung für den Konflikt in Darfur zu erleichtern, demokratisch ...[+++]

De beleidsdoelstellingen van de EU houden in dat zij actief bijdraagt aan het oplossen van uitstaande CPA- en post-CPA-kwesties en de partijen helpt om de afspraken na te komen, de inspanningen om de wisselende noord-zuidgrens te fixeren steunt, de institutionele opbouw en de stabiliteit, veiligheid en ontwikkeling in Zuid-Sudan stimuleert, een politieke oplossing voor het conflict in Darfur vergemakkelijkt, democratisch bestuur, verantwoording en respect voor de mensenrechten bevordert, onder meer door samenwerking met het Internationaal Strafhof, de inzet in het oosten van Sudan handhaaft, en de humanitaire toegang in Sudan en Zuid-Sud ...[+++]


hebt die Bedeutung der Sonderverfahren und der„Ländermandate“ innerhalb des UNHRC hervor; betont, dass die Verfahren zur Erneuerung der Mandate transparent sein müssen und die Ernennung unabhängiger und erfahrener Kandidaten gewährleistet sein muss, die sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Gleichstellungsaspekt ausreichend repräsentativ sein müssen; nimmt zur Kenntnis, dass das Mandat der Expertengruppe für Darfur mit dem des Sonderberichterstatters für den Sudan zusammengelegt werden musste; nimmt ferner die Entscheidung der Europäischen Union zur Kenntnis, eine Entschließung zu ...[+++]

wijst opnieuw op het belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; wijst er met klem op dat het proces voor de vernieuwing van mandaten transparant moet zijn en dat er inspanningen moeten worden gedaan om onafhankelijke en ervaren kandidaten aan te wijzen die voldoende representatief zijn, zowel geografisch als met betrekking tot gender; is van mening dat het mandaat van het deskundigenpanel voor Darfur gekoppeld dient te worden aan dat van de speciale rapporteur voor Soedan; neemt tevens kennis van het besluit van de Europese Unie tot steun aan een resolutie waarin wordt gevraagd het mandaat van de mensenrechte ...[+++]


6. unterstreicht, dass das umfassende Friedensabkommen zu nachhaltigem Frieden und nachhaltiger Stabilität im gesamten Sudan beitragen und die Bemühungen um eine Verbesserung der Situation in Darfur unterstützen kann, bringt jedoch gleichzeitig seine ernsthafte Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die wachsende Unsicherheit und Gewalt und das Nichtzustandekommen einer friedlichen Lösung der Darfur-Krise letztlich den gesamten Friedensprozess gefährden könnten;

6. beklemtoont dat de CPA een bijdrage kan leveren aan een duurzame vrede en stabiliteit in geheel Soedan en aan de inspanningen om de situatie in Darfur aan te pakken, maar geeft tegelijkertijd uiting aan zijn ernstige bezorgdheid dat de toenemende onveiligheid, het toenemend geweld en het uitblijven van een vreedzame regeling in Darfur wellicht het gehele vredesproces in gevaar kunnen brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. unterstreicht, dass das umfassende Friedensabkommen zu nachhaltigem Frieden und nachhaltiger Stabilität im gesamten Sudan beitragen und die Bemühungen um eine Verbesserung der Situation in Darfur unterstützen kann, bringt jedoch gleichzeitig seine ernsthafte Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die wachsende Unsicherheit und Gewalt und das Nichtzustandekommen einer friedlichen Lösung der Darfur-Krise letztlich den gesamten Friedensprozess gefährden könnten;

6. beklemtoont dat de CPA een bijdrage kan leveren aan een duurzame vrede en stabiliteit in geheel Soedan en aan de inspanningen om de situatie in Darfur aan te pakken, maar geeft tegelijkertijd uiting aan zijn ernstige bezorgdheid dat de toenemende onveiligheid, het toenemend geweld en het uitblijven van een vreedzame regeling in Darfur wellicht het gehele vredesproces in gevaar kan brengen;


Die EU ist bereit, die Umsetzung einer in Darfur getroffenen Vereinbarung zu unterstützen, unter anderem durch einen Beitrag zur Stärkung der Mission der Afrikanischen Union in Sudan (AMIS) und durch Unterstützung des Darfur-Darfur-Dialogs und des Wiederaufbaus nach Konfliktende.

De EU zegt haar medewerking toe bij de uitvoering van een te Abuja tot stand gekomen akkoord, waartoe zij onder andere zal bijdragen aan een versterking van AMIS, en de dialoog binnen Darfur zelf en de wederopbouw na het conflict zal ondersteunen.


29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den VN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein Ende zu setzen und gleichzeitig die Afrikanische Union erheblich zu ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te v ...[+++]


29. beglückwünscht den Rat und die Kommission zu ihrem beträchtlichen diplomatischen Erfolg, indem es gelang, den UN-Sicherheitsrat dazu zu bewegen, den Internationalen Strafgerichtshof mit dem Fall Darfur im Sudan zu befassen, wie das in der Entschließung des Parlaments vom 16. September 2004 gefordert wurde; fordert jedoch, besorgt über die sich verschlimmernde Sicherheitslage in Darfur, die internationale Gemeinschaft, die Vereinten Nationen, den Rat und die Kommission eindringlich auf, unverzüglich zu handeln, um der Gewalt ein Ende zu setzen und gleichzeitig die Afrikanische Union erheblich zu ...[+++]

29. spreekt zijn waardering uit voor het diplomatieke succes dat de Raad en de Commissie hebben weten te boeken door te bereiken dat de VN-Veiligheidsraad de zaak Darfour voor het Internationale Strafhof heeft gebracht, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement van 16 september 2004 ; is verontrust over de achteruitgang van de veiligheidstoestand in Darfur en dringt er bij de internationale gemeenschap, de VN, de Raad en de Commissie op aan onmiddellijk op te treden en een einde te maken aan het geweld, en daarnaast de Afrikaanse Unie aanzienlijke steun te geven en de getroffen bevolking voldoende humanitaire hulp te ...[+++]


Die EU ist bereit, noch vor der Geberkonferenz, auf der Mittel zur Förderung eines schrittweisen Übergangs von der humanitären Hilfe zur Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellt werden sollen, in Abstimmung mit den VN, der Weltbank und anderen federführenden Gebern in Darfur/Sudan eine gemeinsame Evaluierungsmission für Darfur zu unterstützen.

De EU is bereid om, in coördinatie met de VN, de Wereldbank en andere belangrijke donoren in Sudan/Darfur, een gezamenlijke evaluatiemissie voor Darfur te steunen, in de aanloop naar een donorconferentie die tot doel zal hebben middelen vrij te maken ter bevordering van de geleidelijke overgang van humanitaire hulp naar ontwikkelingssamenwerking.


In diesem Zusammenhang wird die EU auch die Darfur-Darfur-Gespräche und Konsultationen als einen Prozess, der die Vertreter aller Akteure in Darfur einschließt und mit dem die bestehende Kluft zwischen den Gemeinschaften überbrückt und der Grundstein für eine gemeinsame und friedvolle Zukunft gelegt werden soll, aktiv unterstützen.

In dit verband zal de EU tevens haar steun verlenen aan de interne dialoog en het interne overleg in Darfur, als een inclusief proces met vertegenwoordigers van alle belanghebbenden dat de tegenstellingen tussen gemeenschappen moet wegwerken en de grondslagen moet leggen voor een gemeenschappelijke en vreedzame toekomst.


w