Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darf dass opt-out-regelungen wirklich " (Duits → Nederlands) :

Die Euroskeptiker sollten sich über die gemachten Zugeständnisse freuen: Verschiebung des Inkrafttretens, Beibehaltung der Einstimmigkeit in 72 Fällen, darunter der Steuerpolitik und der Verabschiedung des mehrjährigen Finanzrahmens, Ausnahmeregelungen, Opt-in- und Opt-out-Regelungen, vor allem für das Vereinigte Königreich, und die Möglichkeit des „freiwilligen Austritts“ aus der Union.

De eurosceptici kunnen blij zijn met de concessies: de vertraging van de inwerkingtreding, het behoud van unanimiteit in 72 gevallen, waaronder belastingzaken en de aanneming van het meerjarig financieel kader, afwijkingen, deelnemings- en niet-deelnemingsclausules, in het bijzonder voor het Verenigd Koninkrijk, en de mogelijkheid van ‘vrijwillige terugtrekking’ uit de EU.


Die Kommission geht davon aus, dass 26 Mitgliedstaaten die EU-Vorschriften bis Mai 2011 umgesetzt haben werden (Dänemark hat sich gemäß der in einem Zusatzprotokoll zu den EU-Verträgen festgelegten Opt-Out-Klausel dafür entschieden, die Regelungen nicht durchzusetzen).

De Commissie gaat ervan uit dat 26 lidstaten deze EU-regels zullen hebben ingevoerd tegen mei 2011 (Denemarken heeft ervoor gekozen deze regels niet om te zetten – Denemarken heeft dat recht op grond van een aan de EU-Verdragen gehecht protocol).


Es gibt jedoch auch Schwierigkeiten – auf die einige Kollegen bereits hingewiesen haben – im Bereich Justiz und Inneres beispielsweise, in dem Irland nach Opt-in- und Opt-out-Regelungen für bestimmte Gebiete suchen musste.

Maar er zijn ook problemen – sommige collega’s wezen daar al op – bijvoorbeeld op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waar Ierland op sommige gebieden moest opteren voor een specifieke opt-in en opt-out.


Wir unterstützen vorbehaltlos die wiederholten Erklärungen unserer Regierung, dass das „Opt-out“ nicht missbraucht werden darf und dass Opt-out-Regelungen wirklich freiwillig sein müssen, um nach britischem Recht legal zu sein.

Wij staan volledig achter de herhaalde verklaringen van onze regering dat de opt-out niet moet worden misbruikt en dat het gebruik van de opt-out daadwerkelijk vrijwillig moet zijn om op grond van de Britse wet legaal te zijn.


3. fordert, dass in den betroffenen Mitgliedstaaten eine umfassende Folgenabschätzung vorgenommen wird, bevor endgültige Änderungen an den gegenwärtigen Opt-out-Regelungen der Richtlinie vorgenommen werden;

3. verlangt dat in de betrokken lidstaten een uitgebreide effectbeoordeling wordt verricht, voordat definitieve veranderingen in de huidige regelingen over uitzonderingen van de richtlijn worden aangebracht;


Schließlich sei bemerkt, dass die Aussprache im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten zu der Schlussfolgerung führte, dass bilaterale Rückübernahme-Abkommen der Mitgliedstaaten mit Herkunfts- und Transitländern nach Möglichkeit durch von ausnahmslos allen Mitgliedstaaten – also ohne opting out – anerkannte wirklich gemeinschaftliche Abkommen ersetzt werden sollten.

De besprekingen in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, tot slot, hebben tot de conclusie geleid dat de bilaterale terugnameovereenkomsten tussen de lidstaten en de landen van herkomst en doorreis zo mogelijk vervangen zouden moeten worden door daadwerkelijk communautaire overeenkomsten die idealiter door alle lidstaten erkend zouden moeten worden, zonder uitzondering, dus zonder de mogelijkheid van een opt-out.


[1] Dänemark und das Vereinigte Königreich genießen aufgrund von Opt-Out-Regelungen einen Sonderstatus.

[1] Denemarken en het Verenigd Koninkrijk hebben een bijzondere status omdat zij gebruik hebben gemaakt van hun recht om niet aan deze fase van de EMU deel te nemen.


Die Opt-out-Klausel wäre als Ausnahme zu betrachten; als allgemeine Regel sollte in der EU gelten, dass die Wochenarbeitszeit höchstens 48 Stunden beträgt. Die Opt-out-Regelung ist im Wege von Tarifverträgen, Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern oder einzelstaatlichen Rechtsvorschriften umzusetzen. Vor Inanspruchnahme der Opt-out-Regelung müssen Arbeitgeber und Arbeitnehmer andere Flexibilitätsbestimmungen in Erwägung ziehen, beispielsweise den längeren Bezugszeitraum bei der Berechnung der Arbeitszeit. In den Mitgliedstaaten k ...[+++]

de "opt-out"-bepaling wordt als een uitzondering beschouwd, en de werkweek van maximaal 48 uur is de algemene regel in de EU; de mogelijkheid om de "opt-out"-bepaling toe te passen moet worden opgenomen in de collectieve overeenkomst, het akkoord tussen de sociale partners of in de nationale wetgeving; werkgevers en werknemers moeten andere flexibiliteitsbepalingen overwegen, zoals een langere referentieperiode voor het berekenen van de arbeidstijd, vooraleer gebruik wordt gemaakt van de "opt-out"-bepaling; een lidstaat kan niet tegelijk gebruik maken van zowel de langere referentieperiode als de "opt-out"-bepaling; een werknemer die weigert om langer da ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf dass opt-out-regelungen wirklich' ->

Date index: 2024-07-21
w