Gemäß Ziffer 28 der Entschließung des Europäischen Parlaments (Juli 2006) darf der Luftverkehrssektor seine Anstrengungen nicht allzu sehr auf den allgemeinen Markt für Emissionsrechte und den Zugang zu den Mechanismen der gemeinsamen Umsetzung zu Lasten weniger geschützter Sektoren konzentrieren.
In overeenstemming met paragraaf 28 van de resolutie van juli 2006 van het Europees Parlement mag de luchtvaartsector haar inspanningen niet te zeer concentreren op de algemene markt voor emissierechten en de toegang tot gemeenschappelijke implementatiemechanismen, zulks om te voorkomen dat "minder beschermde sectoren er nadelige gevolgen van ondervinden".