Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren
Ermäßigter Beitrag
Ermäßigter Mehrwertsteuersatz
Ermäßigter MwSt-Satz
Ermäßigter Preis
Ermäßigter Steuersatz
Ermäßigter Tarif
Herabgesetzter Preis
Preisnachlass
Reduzierter Preis
Skonto
Sonderpreis
Werbepreis

Traduction de «darf ermäßigte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ermäßigter Mehrwertsteuersatz | ermäßigter MwSt-Satz

verlaagd btw-tarief


reduzierter Preis [ ermäßigter Preis | ermäßigter Tarif | herabgesetzter Preis | Preisnachlass | Skonto | Sonderpreis | Werbepreis ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen








abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren

invoer op basis van verlaagd recht of vrij van rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn kleinen Brennereien unter bestimmten Bedingungen ein ermäßigter Verbrauchsteuersatz gewährt werden kann, darf dieser nicht unter 50 % des üblichen nationalen Verbrauchsteuersatzes liegen.

Bovendien is het weliswaar toegestaan dat kleine distilleerderijen onder bepaalde voorwaarden in aanmerking komen voor een verlaagd accijnstarief, maar dit mag niet minder bedragen dan 50 % van het nationale standaardtarief.


Laut Richtlinie darf Polen keine ermäßigte Mehrwertsteuer auf Brandschutzprodukte erheben, da diese nicht in der Liste aufgeführt sind.

De richtlijn staat niet toe dat Polen een verlaagd btw-tarief toepast op brandbeveiligingsproducten, aangezien die niet in die lijst zijn opgenomen.


57. betont, dass man sich damit beschäftigen muss, wie optimale Bedingungen für die Entwicklung dieses Binnenmarkts beschaffen sein könnten, vor allem in steuerlicher Hinsicht, was die Quellensteuern auf Einkünfte aus dem Urheberrecht anbelangt, indem man kulturelle Güter und Dienstleistungen beispielsweise dadurch fördert, dass auf sie ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz erhoben werden darf, sofern sie auf einem physischen Datenträger verbreitet oder im Onlinevertrieb angeboten werden;

57. benadrukt dat we ons moeten afvragen wat de optimale voorwaarden zijn voor de ontwikkeling van deze interne markt, met name waar het gaat om fiscale aspecten, bijvoorbeeld met betrekking tot de bronbelasting op de inkomsten uit auteursrechten en de invoering van een lager btw-tarief voor op een fysieke drager of online verspreide culturele goederen en diensten, teneinde de ontwikkeling hiervan te bevorderen;


57. betont, dass man sich damit beschäftigen muss, wie optimale Bedingungen für die Entwicklung dieses Binnenmarkts beschaffen sein könnten, vor allem in steuerlicher Hinsicht, was die Quellensteuern auf Einkünfte aus dem Urheberrecht anbelangt, indem man kulturelle Güter und Dienstleistungen beispielsweise dadurch fördert, dass auf sie ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz erhoben werden darf, sofern sie auf einem physischen Datenträger verbreitet oder im Onlinevertrieb angeboten werden;

57. benadrukt dat we ons moeten afvragen wat de optimale voorwaarden zijn voor de ontwikkeling van deze interne markt, met name waar het gaat om fiscale aspecten, bijvoorbeeld met betrekking tot de bronbelasting op de inkomsten uit auteursrechten en de invoering van een lager btw-tarief voor op een fysieke drager of online verspreide culturele goederen en diensten, teneinde de ontwikkeling hiervan te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. begrüßt das Vorhaben der Kommission, eine Richtlinie über ermäßigte Mehrwertsteuersätze für arbeitsintensive, auf lokaler Ebene hauptsächlich von KMU erbrachte Leistungen auf den Weg zu bringen; betont jedoch, dass dies weder zur Verzerrung des Wettbewerbs noch zu Unklarheiten in Bezug auf die Art der Leistungen führen darf, für die diese Regelung gilt;

16. is verheugd over het voornemen van de Commissie een richtlijn in te voeren inzake verlaagde btw-tarieven voor arbeidsintensieve en lokaal geleverde diensten, die hoofdzakelijk door het MKB worden geleverd; benadrukt evenwel dat dit niet tot concurrentieverstoring mag leiden en dat de richtlijn eenduidig moet aangeven om welke diensten het gaat;


Die Tschechische Republik darf einen ermäßigten MwSt-Satz von 5 % auf Bauleistungen für den Wohnungsbau anwenden. Zypern darf einen MwSt-Satz von 0 % auf den Verkauf von Arzneimitteln und den meisten Lebensmitteln sowie einen ermäßigten Satz von 5 % auf Leistungen im Gaststättengewerbe anwenden. Malta darf einen MwSt-Satz von 0 % auf den Verkauf von Arzneimitteln und Lebensmitteln anwenden. Polen darf einen MwSt-Satz von 0 % auf Lieferungen von bestimmten Büchern und Fachzeitschriften, einen ermäßigten Satz von 7 % auf Leistungen im G ...[+++]

Tsjechië een verlaagd btw-tarief van 5% toepast op bouwwerkzaamheden voor huisvesting; Cyprus een btw-nultarief toepast op de levering van geneesmiddelen en de meeste levensmiddelen, en een verlaagd tarief van 5% op restaurantdiensten; Malta een btw-nultarief toepast op de levering van geneesmiddelen en levensmiddelen; Polen een btw-nultarief toepast op de levering van bepaalde categorieën boeken en gespecialiseerde tijdschriften, een verlaagd tarief van 7% op restaurantdiensten, op de bouw, de verbouwing of de aanpassing van woningen, en op de levering van nieuwe woongebouwen, alsook een "superlaag" tarief van 3% op de levering van d ...[+++]


Der ermäßigte Satz darf den normalen nationalen Verbrauchsteuersatz für Alkohol um nicht mehr als 50 % unterschreiten.

Het verlaagde tarief mag niet lager zijn dan 50% van het normale nationale accijnstarief voor alcohol.


In diesem Zusammenhang beschloss die Kommission, erweiterte Möglichkeiten zur Anwendung ermäßigter Sätze für jene Kategorien vorzuschlagen, bei denen eine größere Zahl von Mitgliedstaaten bereits im Rahmen spezifischer Ausnahmeregelungen ermäßigte Sätze anwenden darf und bereits ein durchgängiges Erfordernis erkennbar ist.

In het kader van deze overweging besloot de Commissie een voorstel te doen tot uitbreiding van de mogelijkheid een verlaagd tarief toe te passen op de categorieën waarop een aanzienlijk aantal lidstaten reeds verlaagde tarieven mocht toepassen op grond van speciale derogaties en waarbij, derhalve, reeds was vastgesteld dat er sprake was van een gemeenschappelijke noodzaak.


Diese Kategorie ist jedoch auf papiergestützte Medien zu beschränken und nicht auf digitale Träger (elektronische oder online) zu erweitern, da diese modernen Medien diverse Funktionalitäten aufweisen (Suche, Kompilation usw.), durch die sie in die Nähe elektronisch erbrachter Dienstleistungen geraten, auf die kein ermäßigter MwSt-Satz angewandt werden darf.

Deze categorie moet echter worden gereserveerd voor de papieren versie van deze media en mag niet worden uitgebreid tot digitale, elektronische of online-dragers. Deze moderne dragers hebben immers diverse functies (zoeken, compileren enz.) en zijn daardoor verwant aan de diensten die langs elektronische weg worden verricht en waarvoor geen enkel verlaagd tarief geldt.


Auf die Versteigerung darf der ermäßigte MwSt-Satz (seit dem 1. Juli 1999: 5 %) jedoch nicht angewandt werden, da dieser nur bei der Einfuhr auf den Wert des betreffenden Gegenstandes erhoben werden darf, sondern sie ist mit dem MwSt-Normalsatz des Landes (d.h. 17,5 %) zu belasten.

Op deze na de invoer volgende transactie mag geen verlaagd tarief worden toegepast (5 % sedert 30 juni 1999) omdat dit is voorbehouden voor de invoer en wordt toegepast op de waarde van het object zelf, doch wel het normale belastingtarief dat binnen het land van toepassing is (namelijk 17,5 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf ermäßigte' ->

Date index: 2022-02-26
w