Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «darf kollegen schulz noch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich darf dem Kollegen Schulz noch gerade eine Antwort auf seine Zwischenfrage geben, zur Verschuldung von Deutschland und der Spaniens.

Ik wil nog kort ingaan op de vraag van collega Schulz over de schulden van Duitsland en Spanje.


- Frau Präsidentin! Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen hier daran erinnern, dass ich gesagt habe, dass es vielerlei Gründe für die Defizitprobleme, die wir haben, gibt, doch ich habe ebenfalls gesagt – und weder Herr Schulz noch seine Kollegen haben das bestritten –, dass es richtig ist, dass wir diese Probleme in allen sozialistischen Regierungen haben kommen sehen, weil es eine bewusst gewählte Politik war.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de geachte collega's eraan herinneren dat ik zei dat er meerdere redenen aan de huidige tekorten ten grondslag liggen. Het is echter waar dat ik tevens zei dat - en dit is noch door de heer Schulz, noch door zijn collega's ontkend - dat alle socialistische regeringen dergelijke problemen hebben doen ontstaan, omdat het om welbewust gekozen beleid ging.


Denjenigen Kolleginnen und Kollegen, die noch keine Gelegenheit hatten, dieses bemerkenswerte Werk zu lesen, darf ich empfehlen, es zu tun, und insbesondere die Seite 146 aufzuschlagen.

Aan die collega’s die nog niet het genoegen hebben gehad dit opmerkelijke boek te lezen, stel ik voor dat te gaan doen en in het bijzonder bladzijde 146 van het boek open te slaan.


Einige Kolleginnen und Kollegen haben es schon gesagt: Das Land darf weder von Herrn Dodik noch von Herrn Silajdžić noch von sonst jemandem in Geiselhaft genommen werden.

Een aantal collega’s zei al eerder dat het land noch door de heer Dodik, noch door de heer Silajdžić, noch door iemand anders gegijzeld mag worden.


– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als ich eben in den Saal kam – und ich melde mich nur noch, weil der geschätzte Kollege Schulz mich angesprochen hat –, habe ich gedacht: Das ist die erste Sitzung, seitdem ich Fraktionsvorsitzender bin, in der ich nicht zu reden brauche.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, toen ik zojuist in de zaal arriveerde - en ik heb nu alleen maar het woord genomen omdat mijn gewaardeerde collega Schulz zich tot mij heeft gericht - verkeerde ik in de veronderstelling dat dit de eerste vergadering zou zijn sinds ik fractievoorzitter ben, waarin ik niet het woord hoefde te voeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf kollegen schulz noch' ->

Date index: 2024-05-09
w