Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darf keinesfalls dazu führen " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 4.2.3 § 5 desselben Dekrets ist ferner präzisiert, dass die Anwendung des vorerwähnten Artikels 4.2.3 §§ 2 und 3 nicht dazu führen darf, « dass Pläne und Programme mit möglichen erheblichen Umweltauswirkungen nicht in den Anwendungsbereich dieses Kapitels fallen ».

Artikel 4. 2.3, § 5, van hetzelfde decreet preciseert nog dat de toepassing van het voormelde artikel 4.2.3, §§ 2 en 3, niet ertoe mag leiden « dat plannen en programma's met mogelijke aanzienlijke milieueffecten niet onder het toepassingsgebied van dit hoofdstuk vallen ».


Auch wenn dieser Ansatz durch die Notwendigkeit gerechtfertigt sein mag, sich der individuellen Situation jedes Partnerlandes anzupassen, darf dies doch keinesfalls dazu führen, dass aus den in den vorstehenden Kapiteln dargelegten Grundelementen nur „die Rosinen herausgepickt“ werden.

Ook al wordt deze benadering gerechtvaardigd door de noodzakelijke aanpassing aan de eigen situatie van elke partner, dit mag op geen enkele wijze leiden tot een "pick and choose" van de belangrijke onderdelen die in de voorgaande hoofdstukken zijn beschreven.


Das Argument, wonach die Situationen nicht ausreichend vergleichbar seien, darf nicht dazu führen, dass die Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht anwendbar wären.

De bewering volgens welke de situaties niet voldoende vergelijkbaar zijn, kan niet ertoe strekken dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet van toepassing zouden zijn.


Art. 8 - Die An werbung des älteren Arbeitnehmers darf nicht dazu führen, dass die in Einheiten von Ganztagsstellen berechnete durchschnittliche Anzahl von Personalmitgliedern, die im Laufe des Quartals vor dem Eingangsdatum des in Artikel 4 angeführten Antrags beschäftigt wurden, verringert wird.

Art. 8. De indienstneming van de oudere werknemer mag niet leiden tot een vermindering van het gemiddelde aantal van de personeelsleden die tijdens het trimester vóór de inwerkingtreding van de in artikel 4 vermelde aanvraag tewerkgesteld waren, uitgedrukt in voltijdse eenheden.


Die Interoperabilität darf keinesfalls dazu führen, dass eine Behörde, die nicht berechtigt ist, Zugang zu bestimmten Daten zu haben oder letztere zu verwenden, einen solchen Zugang über ein anderes Informationssystem erhalten kann.

Interoperabiliteit mag nooit leiden tot een situatie waarin een autoriteit die geen toegang heeft tot bepaalde gegevens en deze niet mag gebruiken, deze toegang kan verkrijgen via een ander informatiesysteem.


62. pflichtet folgender Bemerkung des Rechnungshofs bei: "Die Aufteilung der Verwaltungszuständigkeiten zwischen der Gemeinschaft und den AKP-Partnerstaaten darf keinesfalls dazu führen, dass die Kommission von ihren Verantwortlichkeiten im Hinblick auf die sparsame, effiziente, wirksame, rechtmäßige und ordnungsgemäße Verwendung der ihr anvertrauten Mittel entbunden wird.

62. onderschrijft de verklaring van de Rekenkamer dat "De verdeling van de beheersverantwoordelijkheden tussen de Gemeenschap en de ACS-staten er in geen geval toe [mag] leiden dat de Commissie wordt ontslagen van haar verantwoordelijkheden voor een zuinig, efficiënt, doeltreffend, wettig en regelmatig gebruik van de haar ter beschikking gestelde middelen.


„Die Aufteilung der Verwaltungszuständigkeiten zwischen der Gemeinschaft und den AKP-Partnerstaaten darf keinesfalls dazu führen, dass die Kommission von ihren Verantwortlichkeiten im Hinblick auf die sparsame, effiziente, wirksame, rechtmäßige und ordnungsgemäße Verwendung der ihr anvertrauten Mittel entbunden wird.

"De verdeling van de beheersverantwoordelijkheden tussen de Gemeenschap en de ACS-staten er in geen geval toe [mag] leiden dat de Commissie wordt ontslagen van haar verantwoordelijkheden voor een zuinig, efficiënt, doeltreffend, wettig en regelmatig gebruik van de haar ter beschikking gestelde middelen.


Diese Rückforderung oder Einbehaltung darf nicht mehr betragen als zehn Prozent des Funktionshaushaltes der Schule und darf nicht dazu führen, dass der Anteil der Funktionsmittel, der für Personalangelegenheiten bestimmt ist, in absoluten Zahlen geringer wird als in dem Fall, wo die Massnahme nicht ergriffen worden wäre (Artikel V. 4 § 3).

Die terugvordering of inhouding mag niet meer bedragen dan tien procent van het werkingsbudget van de school en mag niet ertoe leiden dat het aandeel in de werkingsmiddelen dat bestemd is voor personeelsaangelegenheden in absolute cijfers kleiner wordt dan wanneer de maatregel niet zou zijn genomen (artikel V. 4, § 3).


Die Rückforderung oder Einbehaltung darf nicht mehr betragen als zehn Prozent des Funktionshaushaltes der Schule und darf nicht dazu führen, dass der Anteil der Funktionsmittel, der für Personalangelegenheiten bestimmt ist, in absoluten Zahlen geringer wird als der Betrag, der vorgesehen worden wäre, wenn die Massnahme nicht ergriffen worden wäre (Artikel V. 4 § 3).

De terugvordering of inhouding mag niet meer bedragen dan tien procent van het werkingsbudget van de school en mag niet ertoe leiden dat het aandeel in de werkingsmiddelen dat bestemd is voor personeelsaangelegenheden in absolute cijfers kleiner wordt dan wanneer de maatregel niet zou zijn genomen (artikel V. 4, § 3).


Wenn wir betonen, daß Europa ein Europa der Werte sein soll, darf das keinesfalls dazu führen, daß die Mittel die Ziele heiligen.

Als wij willen benadrukken dat Europa een Europa van waarden en normen moet worden, mogen wij niet gaan beweren dat het doel de middelen heiligt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'darf keinesfalls dazu führen' ->

Date index: 2021-10-03
w