Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "darf einen aspekt aufmerksam machen " (Duits → Nederlands) :

Ich darf auf einen Aspekt aufmerksam machen, der praktisch bislang noch in keinem Kommentar angesprochen wurde: der große Verlierer dieser neuen Architektur bin ich .aus dem einfachen Grunde, weil ich einen guten Teil meiner Vorrechte als Präsident an die Vizepräsidenten delegiert habe.

Ik wil wijzen op een aspect waarover bijna geen enkele commentator het heeft gehad: de grote verliezer van die nieuwe structuur, dat ben ik, om de eenvoudige reden dat ik een groot deel van mijn prerogatieven als voorzitter aan de vicevoorzitters heb gedelegeerd.


Die Regel, wonach, solange die angefochtene Entscheidung nicht getilgt wurde, nur ein hinreichend qualifizierter Verstoß durch ein letztinstanzliches Gericht gegen geltende Rechtsregeln es ermöglicht, den Staat haftbar zu machen wegen eines Fehlers, der in der Ausübung seiner Rechtsprechungsfunktion begangen wurde, ist jedoch darauf beschränkt, « die Konturen der Delikthaftung » des Staates « zu präzisieren » (ebenda, § 112), ohne « eine faktische oder praktische Immunität wegen ihrer vorgeblich absoluten oder allgem ...[+++]

De regel krachtens welke, zolang de betwiste beslissing niet is uitgewist, alleen de voldoende gekwalificeerde schending, door een in laatste aanleg rechtsprekende rechterlijke instantie, van de toepasselijke rechtsregels, het mogelijk maakt de Staat aansprakelijk te stellen wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie, beperkt zich echter ertoe « de contouren te preciseren van de delictuele aansprakelijkheid » van de Staat (ibid., § 112) zonder « een onschendbaarheid, in de feiten of in de praktijk, » te verankeren « wegens het ...[+++]


In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer darauf aufmerksam machen, dass der Planentwurf mit dem kommunalen Strukturschema und dem kommunalen Mobilitätsplan von Braine-l'Alleud im Widerspruch steht, da weder in dem einen, noch in dem anderen die Option in Betracht gezogen wird:

Overwegende dat een bezwaarindiener opmerkt dat het ontwerp van plan in strijd is met het gemeentelijk structuurplan en het gemeentelijk mobiliteitsplan van Eigenbrakel aangezien geen van hen de volgende optie kiezen :


Die Ausübung ihres Rechtes, sich an dem durch einen Einwohner eingeleiteten Verfahren zu beteiligen, durch die Gemeinde, vertreten durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium, hat daher nicht zur Folge, dass der Einwohner das Verfahren nicht weiter führen darf, um die Rechte der Gemeinde geltend zu machen (Kass., 23. September 2010, Arr. Cass., 2010, Nr. 542).

De uitoefening door de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, van haar recht om aan het door een inwoner ingesteld geding deel te nemen, heeft derhalve niet tot gevolg dat de inwoner niet langer het geding mag voeren teneinde de rechten van de gemeente te doen gelden (Cass., 23 september 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 542).


Mit anderen Worten, man darf nicht übersehen, dass die laufende Diskussion nur einen sehr geringen Aspekt eines viel umfassenderen Ganzen betrifft » (ebenda, S. 10).

Men mag met andere woorden niet uit het oog verliezen dat de discussie die nu wordt gevoerd slechts een klein aspect van een veel groter geheel betreft » (ibid., p. 10).


Ich darf Sie darauf aufmerksam machen, dass es sich hier um eine qualitativ neue Bewertung handelt, da bislang behauptet wurde, Russland und die EU seien strategische Partner, deren Partnerschaft sich auf gemeinsame Werte, die Achtung der Menschenrechte und Freiheiten, demokratische Prinzipien usw. gründet.

Ik wil uw aandacht vestigen op het feit dat dit een kwalitatief nieuwe evaluatie is, omdat het verhaal tot nu toe was dat Rusland en de Europese Unie strategische partners zijn, en dat dat partnerschap gebaseerd was op gemeenschappelijke waarden, respect voor de mensenrechten en vrijheden, democratische beginselen, enzovoort.


Ich darf Sie darauf aufmerksam machen, dass es sich hier um eine qualitativ neue Bewertung handelt, da bislang behauptet wurde, Russland und die EU seien strategische Partner, deren Partnerschaft sich auf gemeinsame Werte, die Achtung der Menschenrechte und Freiheiten, demokratische Prinzipien usw. gründet.

Ik wil uw aandacht vestigen op het feit dat dit een kwalitatief nieuwe evaluatie is, omdat het verhaal tot nu toe was dat Rusland en de Europese Unie strategische partners zijn, en dat dat partnerschap gebaseerd was op gemeenschappelijke waarden, respect voor de mensenrechten en vrijheden, democratische beginselen, enzovoort.


– die Sozialpartner auf die Bedeutung eines integrierten Ansatzes aufmerksam machen, der alle wichtigen Aspekte von Gesundheitsschutz und Sicherheit des fahrenden Personals berücksichtigt – darunter auch die Qualität der auswärtigen Ruhezeiten – und eine stärkere Einbindung und größere Autonomie des Personals bei der Organisation der Arbeitszeit zulässt, sei es auf kollektiver oder individueller Ebene;

- vestigt de Commissie de aandacht van de sociale partners op het belang van een geïntegreerde aanpak die rekening houdt met alle belangrijke aspecten voor de gezondheid en de veiligheid van de mobiele werknemers, waaronder de kwaliteit van de rust buitenshuis, en die een grotere betrokkenheid en autonomie van de werknemers bij de organisatie van hun arbeidstijd bevordert, hetzij op collectief hetzij op individueel niveau;


Lokale Grup pen und Frei willi gengruppen sind besonders geeignet, zielgerichtete Bildungs maß nah men durchzuführen, (potenziell) Lernende zum Lernen zu motivieren und auf deren Be darfe und Interessen aufmerksam zu machen.

Buurt- en wijkorganisaties en vrijwilligersorganisaties hebben buitengewoon goede mogelijkheden om heel doelgerichte cursussen e.d. aan te bieden, om het leren onder (potentiële) lerenden te stimuleren en om de behoeften en belangen van deze mensen te articuleren.


Der Ausschuß kann hierzu keine Lösungen vorschlagen, sondern beschränkt sich darauf, auf diesen sehr wichtigen Aspekt aufmerksam zu machen.

Het Comité suggereert geen oplossingen, maar vestigt slechts de aandacht op dit aspect, dat niet mag worden verwaarloosd.


w