Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUREGIO
Euregio

Traduction de «dar euregio » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gremium fuer regionalpolitische Zusammenarbeit an der deutsch-niederlaendischen Grenze | EUREGIO [Abbr.]

Europees samenwerkingsverband in het gebied tussen Rijn, Eem en IJssel | Euregio [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Interreg V-A) NL-BE-DE — Belgien-Deutschland-Niederlande (Euregio Meuse-Rhin/Euregio Maas-Rijn/Euregio Maas-Rhein)

(InterregV-A) NL-BE-DE — België-Duitsland-Nederland (Euregio Meuse-Rhin/Euregio Maas-Rijn/Euregio Maas-Rhein)


Ein Stück Europa wird Wirklichkeit mit ,Euregio Maas-Rhein" und EFI (Euregionales Freizeit- und Informationswerk für Jugendarbeit)

Het in de praktijk brengen van Europa via de "Euregio Maas-Rijn" en het EFI-netwerk - Vereniging Euregionaal Jongerenbureau voor Vrije tijd en Informatie.


,Euregio" ist der mehrsprachige, multikulturelle Dreiländerraum (Belgien, Deutschland, Niederlande) um die Städte Lüttich, Maastricht und Aachen.

De Euregio is een veeltalige en multiculturele regio, bestaande uit drie landen, België, Duitsland en Nederland.


19. weist auf die Möglichkeiten hin, die bestehende Vereinbarungen über die regionale Zusammenarbeit in der EU für die Entwicklung und Intensivierung länderübergreifender Energieinfrastrukturvorhaben – insbesondere im Bereich der erneuerbaren Energiequellen – bieten, und fordert, dass die Instrumente der regionalen Zusammenarbeit (Euregio, EVTZ) auch tatsächlich genutzt werden;

19. wijst op de opportuniteiten die bestaande Euregionale samenwerkingsverbanden bieden voor het ontwikkelen en intensifiëren van grensoverschrijdende energie-infrastructuurprojecten, met name inzake hernieuwbare energie, en vraagt uitdrukkelijk om deze instrumenten (Euregio, EGTS) hiervoor in te zetten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. weist auf die Möglichkeiten hin, die bestehende Vereinbarungen über die regionale Zusammenarbeit in der EU für die Entwicklung und Intensivierung länderübergreifender Energieinfrastrukturvorhaben – insbesondere im Bereich der erneuerbaren Energiequellen – bieten, und fordert, dass die Instrumente der regionalen Zusammenarbeit (Euregio, EVTZ) auch tatsächlich genutzt werden;

22. wijst op de opportuniteiten die bestaande Euregionale samenwerkingsverbanden bieden voor het ontwikkelen en intensifiëren van grensoverschrijdende energie-infrastructuurprojecten, met name inzake hernieuwbare energie, en vraagt uitdrukkelijk om deze instrumenten (Euregio, EGTS) hiervoor in te zetten;


5. ist der Ansicht, dass das Erlernen anderer Sprachen, beispielsweise der Sprache benachbarter Mitgliedstaaten, gefördert werden sollte; hält es zudem für wünschenswert, dass die Einwohner von Grenzregionen oder gemischte Mehrheits-/Minderheitsgemeinschaften die jeweils andere Sprache beherrschen, um die soziale und kulturelle Integration in den Euregios zu verbessern und die grenzüberschreitende Mobilität der Arbeitnehmer zu erleichtern;

5. is van mening dat het leren van talen, bijvoorbeeld de talen van aangrenzende lidstaten, aangemoedigd moet worden; is verder van mening dat het met het oog op het versterken van de sociale en culturele integratie binnen de Euregio's en het vergemakkelijken van grensoverschrijdende arbeidsmobiliteit voor grensbewoners of voor gemeenschappen waar meerderheids- en minderheidsgroeperingen samen leven, wenselijk is elkaars taal te leren;


6. Verwaltungsbehörde Stichting Euregio Maas-Rhein Postbus 5700 NL- 6202 MA Maastricht Kontaktstelle: Gemeinsames technisches Sekretariat Isabelle Jeanfils Nadia Thissen Gospertstraße 1 B - 4700 Eupen Tel.: +32 (0) 87 798 640 Fax: +32 (0) 87 789 633 isabellejeanfils@euregio-mr.eu nadiathissen@euregio-mr.eu

6. Managementautoriteit Stichting Euregio Maas-Rijn Postbus 5700 NL-6202 MA Maastricht Contactgegevens: Programmasecretariaat Mevr. Isabelle Jeanfils Mevr. Nadia Thissen Gospertstrasse 1 B-4700 Eupen Tel. +32 (0) 87 79 86 40 Fax +32 (0) 87 78 96 33 isabellejeanfils@euregio-mr.eu nadiathissen@euregio-mr.eu


19. ermutigt die Kommission zur Einführung verbindlicher Fristen für die Erfassung und Bewertung von Daten über bestehende grenzüberschreitende Patientenbewegungen und fordert die Kommission auf, die Ergebnisse entsprechender Studien baldmöglichst bekannt zu geben; weist wiederholt auf die Wichtigkeit der Bewertung und des Austausches von Erfahrungen im Rahmen von grenzüberschreitenden Abkommen wie den Euregio-Projekten hin;

19. spoort de Commissie aan termijnen vast te leggen voor de verzameling en evaluatie van gegevens over de bestaande grensoverschrijdende mobiliteit van patiënten en dringt er bij de Commissie op aan om de resultaten van de studies daarover zo spoedig mogelijk te publiceren; wijst nogmaals op het belang van evaluatie van en uitwisseling van ervaringen met grensoverschrijdende overeenkomsten zoals Euregioprojecten;


19. ermutigt die Kommission zur Einführung verbindlicher Fristen für die Erfassung und Bewertung von Daten über bestehende grenzüberschreitende Patientenbewegungen und fordert die Kommission auf, die Ergebnisse entsprechender Studien baldmöglichst bekannt zu geben; weist wiederholt auf die Wichtigkeit der Bewertung und des Austausches von Erfahrungen im Rahmen von grenzüberschreitenden Abkommen wie den Euregio-Projekten hin;

19. spoort de Commissie aan termijnen vast te leggen voor de verzameling en evaluatie van gegevens over de bestaande grensoverschrijdende mobiliteit van patiënten en dringt er bij de Commissie op aan om de resultaten van de studies daarover zo spoedig mogelijk te publiceren; wijst nogmaals op het belang van evaluatie van en uitwisseling van ervaringen met grensoverschrijdende overeenkomsten zoals Euregioprojecten;


Die förderfähigen Gesamtkosten des Programms belaufen sich auf ca. 89,43 MECU, wovon * 11,530 MECU auf Euregio Rhein-Waal * 6,380 MECU auf Euregio Rhein-Maas-Nord und * 22,010 MECU auf EUREGIO entfallen.

De voor subsidie in aanmerking komende kosten van het programma bedragen in totaal ca. 89,43 MECU. Hiervan ontvangt: * de Euregio Rijn-Waal 11,530 MECU * de Euregio Rijn-Maas-Noord 6,380 MECU en * EUREGIO 22,010 MECU.




D'autres ont cherché : euregio     dar euregio     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dar euregio' ->

Date index: 2022-07-05
w