Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann schweizer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls nein, inwiefern ist dann die Kommission der Ansicht, dass die Schweizer Behörden das Recht haben, das Protokoll von 2004 als Rechtsgrundlage für die Einführung von Sondermaßnahmen heranzuziehen?

Zo niet, meent de Commissie dan dat de Zwitserse autoriteiten het recht hebben om het protocol van 2004 als rechtsgrond voor deze bijzondere maatregel aan te voeren?


Wenn das für die Schweizer zutrifft, so trifft es sicherlich für die Briten zu, und, wenn bloß unsere Regierung Großbritanniens Wirtschaft genauso vernünftig und pragmatisch sehen würde wie die Schweizer die ihre, dann würden wir austreten, einfach so wie die Schweizer nicht beitreten.

Als dat zo is voor de Zwitsers, dan is dat zeker zo voor de Britten. Wanneer onze regering net zo verstandig en pragmatisch tegen de Britse economie aankeek als de Zwitsers tegen de Zwitserse economie, zouden we vertrekken.


Die Antwort lautet, dass die Wahl stets beim Schweizer Volk liegt, aber wenn sie mit uns zusammenarbeiten wollen, dann müssen wir ihnen respektvoll und angemessen begegnen.

Het antwoord is dat de keuze altijd aan het Zwitserse volk is, maar als zij met ons willen samenwerken, dan moeten wij op een respectvolle en juiste manier met hen samenwerken.


Doch wenn meine im Norden Englands liegende Region über die Jahre dieselbe Steuerautonomie gegenüber London genossen hätte wie sie Schweizer Kantone in ihrem Land genießen, dann hätten wir sicherlich nicht so viele Mittel aus den EU-Strukturfonds in Anspruch nehmen müssen.

Als mijn regio in Noord-Engeland door de jaren heen echter de fiscale autonomie ten opzichte van Londen zou hebben gehad die de Zwitserse kantons in hun land hebben, dan zouden wij misschien niet zo’n afvoerput zijn geweest voor de structuurfondsen van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig können Angehörige der neuen Mitgliedstaaten dann erheblich leichter von Schweizer Unternehmen eingestellt werden.

Tegelijkertijd kunnen burgers uit de nieuwe lidstaten gemakkelijker door Zwitserse bedrijven in dienst worden genomen.




D'autres ont cherché : dann schweizer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann schweizer' ->

Date index: 2024-04-18
w