Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dann globaler ebene wettbewerbsfähig » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Mitteilung legt die Luftfahrtstrategie der EU fest, die gewährleisten soll, dass der Luftfahrtsektor der EU auf globaler Ebene wettbewerbsfähig bleibt und zum europäischen Wirtschaftswachstum beiträgt.

In deze mededeling wordt de luchtvaartstrategie van de EU beschreven, die tot doel heeft de luchtvaartsector van de EU mondiaal concurrerend te houden en bij te dragen aan de groei van de Europese economie.


Diese Mitteilung legt die Luftfahrtstrategie der EU fest, die gewährleisten soll, dass der Luftfahrtsektor der EU auf globaler Ebene wettbewerbsfähig bleibt und zum europäischen Wirtschaftswachstum beiträgt.

In deze mededeling wordt de luchtvaartstrategie van de EU beschreven, die tot doel heeft de luchtvaartsector van de EU mondiaal concurrerend te houden en bij te dragen aan de groei van de Europese economie.


5. unterstreicht die Schlüsselrolle der Städte bei der Erreichung der ökonomischen, sozialen und ökologischen Ziele der Europa-2020-Strategie und betont die Tatsache, dass die Union nur dann auf globaler Ebene wettbewerbsfähig sein kann, wenn die Kohäsionspolitik das Entwicklungspotential aller Regionen und städtischen Gebiete voll ausschöpfen kann;

5. wijst erop dat de steden een sleutelrol spelen bij de verwezenlijking van de economische, sociale en milieudoelstellingen van de Europa 2020-strategie en beklemtoont dat de Unie pas mondiaal concurrerend kan zijn als het ontwikkelingspotentieel van alle regio's, stedelijke gebieden en steden door het cohesiebeleid ten volle wordt benut;


Die Wettbewerbspolitik ist ein elementares Mittel, das der EU ermöglicht, einen dynamischen, effektiven und innovativen Binnenmarkt zu haben und auf globaler Ebene wettbewerbsfähig zu sein.

Het concurrentiebeleid is een fundamenteel instrument om ervoor te zorgen dat de EU kan beschikken over een dynamische, effectieve en innovatieve interne markt, en ook mondiaal gezien concurrerend kan zijn.


Finanzielle Unterstützung für Innovation, Infrastrukturen und Reindustrialisierung sollte in erster Linie auf der Förderung der Ressourcen für das Achte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung und für das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation basieren, mit dem Ziel sicherzustellen, dass die europäische Industrie auf globaler Ebene wettbewerbsfähig bleibt und dadurch auch private Investitionen wi ...[+++]

De financiële ondersteuning voor innovatie, infrastructuur en herindustrialisering dient eerst en vooral afkomstig te zijn uit uitbreiding van de middelen voor het achtste kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling en het programma voor concurrentievermogen en innovatie. Doel van dit alles zou moeten zijn het concurrentievermogen van de Europese industrie wereldwijd op peil te houden en aldus tevens de private investeringen doeltreffend te verzilveren.


Wenn wir auf globaler Ebene wettbewerbsfähig sein wollen und unseren Wettbewerbsvorteil erhalten wollen, ist es klar, dass wir unsere Infrastruktur verbessern müssen.

Als we op wereldniveau willen kunnen concurreren en onze voorsprong op de concurrentie willen behouden, moeten we onze infrastructuur vernieuwen.


18. betont, dass der Zusammenschluss großer Unternehmen mit Sitz in kleinen Mitgliedstaaten nicht kategorisch ausgeschlossen werden darf, denn sie müssen auf europäischer und globaler Ebene wettbewerbsfähig sein; stellt fest, dass vor allem große Unternehmen in kleinen Mitgliedstaaten infolge der nicht vollständigen Verwirklichung des Binnenmarkts Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Unternehmen ...[+++]

18. beklemtoont dat het grote bedrijven die gevestigd zijn in kleinere lidstaten niet per definitie onmogelijk moet worden gemaakt fusies aan te gaan teneinde in Europees en mundiaal verband te kunnen concurreren; stelt vast dat het vooral grote ondernemingen in kleine lidstaten zijn die ten opzichte van ondernemingen in de rest van de wereld aan concurrentievermogen kunnen inboeten als gevolg van het feit dat de interne markt nog niet is voltooid; dringt er daarom bij de Commissie op aan een einde te maken aan de bestaande belemmeringen die het afschaffen van de grenzen van de markt verhinderen of vertragen, zodat ...[+++]


Der vorgenannte Beschluß sieht als besonderes Ziel der gemeinschaftlichen Forschung die Stärkung der wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der europäischen Industrie, insbesondere in strategischen Bereichen der Spitzentechnologie, vor sowie die Unterstützung der Industrie, um sie auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger zu machen; nach demselben Beschluß ist eine Gemeinschaftsaktion dann gerechtfertigt, wenn sie, unter Beachtung des Strebens nach wissenschaftlicher und technischer Qualität, unter anderem zur Stärkung ...[+++]

Overwegende dat in genoemd besluit wordt bepaald dat het communautaire onderzoek in het bijzonder ten doel heeft de wetenschappelijke en technologische grondslag van de Europese industrie te versterken, met name in strategische sectoren van geavanceerde technologie, en de ontwikkeling van haar internationale concurrentiepositie te bevorderen en dat in hetzelfde besluit voorts wordt bepaald dat een communautaire actie gerechtvaardigd is wanneer het onderzoek er onder andere toe bijdraagt de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap te versterken en de harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel te bevorderen, en d ...[+++]


Der Beschluß 87/516/Euratom, EWG sieht als besonderes Ziel der gemeinschaftlichen Forschung die Stärkung der wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der europäischen Industrie, insbesondere in strategischen Bereichen der Spitzentechnologie, vor sowie die Unterstützung der Industrie, um sie auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger zu machen; ausserdem heisst es in dem besagten Beschluß, daß eine Gemeinschaftsaktion dann gerechtfertigt ist, wenn sie, unter Beachtung des Strebens nach wissenschaftlicher und technischer Qua ...[+++]

Overwegende dat in Besluit 87/516/Euratom, EEG wordt bepaald dat het communautaire onderzoek in het bijzonder ten doel heeft de wetenschappelijke en technologische grondslag van de Europese industrie te versterken, met name in strategische sectoren van geavanceerde technologie, en de ontwikkeling van haar internationale concurrentiepositie te bevorderen en dat in hetzelfde besluit voorts wordt bepaald dat een communautaire actie gerechtvaardigd is wanneer het onderzoek er onder andere toe bijdraagt de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap te versterken en de harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel te bevo ...[+++]


Der Beschluß 87/516/Euratom, EWG sieht als besonderes Ziel der gemeinschaftlichen Forschung die Stärkung der technologischen und wissenschaftlichen Grundlagen der europäischen Industrie, insbesondere in strategischen Sektoren der Spitzentechnologie, vor sowie die Unterstützung der Industrie, um sie auf internationaler Ebene wettbewerbsfähiger zu machen; nach demselben Beschluß ist eine Gemeinschaftsaktion dann gerechtfertigt, wenn sie, unter Beachtung des Strebens nach wissenschaftlicher und technischer Qualität, unter anderem zur St ...[+++]

Overwegende dat in Besluit 87/516/Euratom, EEG wordt bepaald dat het communautaire onderzoek in het bijzonder ten doel heeft de wetenschappelijke en technologische grondslag van de Europese industrie te versterken, met name in strategische sectoren van geavanceerde technologie, en de ontwikkeling van haar internationale concurrentiepositie te bevorderen en dat in hetzelfde besluit voorts wordt bepaald dat een communautaire actie gerechtvaardigd is wanneer het onderzoek er onder andere toe bijdraagt de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap te versterken en de harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap in haar geheel te bevo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dann globaler ebene wettbewerbsfähig' ->

Date index: 2025-03-19
w