Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dank jüngsten annäherung zwischen " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass die am 5. September 2015 in Minsk von der trilateralen Kontaktgruppe beschlossenen Einigung über einen Waffenstillstand in der Ostukraine und das anschließende Memorandum vom 19. September über die Umsetzung des 12-Punkte-Friedensplans vor allem von prorussischen Milizen immer wieder verletzt werden, womit die Krise zu einem schwelenden Konflikt wurde, der allmählich und dauerhaft einzufrieren droht; in der Erwägung, dass die Zahl der Gewalttaten seit dem 9. Dezember 2014 dank der Initiative Präsident Poroschenkos, der eine Feuerpause forderte, erheblich zurückging; in der Erwägung, dass die Hauptpunkte des ...[+++]

D. overwegende dat het staakt-het-vuren voor Oost-Oekraïne dat op 5 september in Minsk door de trilaterale contactgroep werd bereikt, en werd gevolgd door het memorandum van 19 september over de invulling van een vredesplan van 12 punten, voortdurend werd geschonden, hoofdzakelijk door pro-Russische milities, waardoor de crisis in een smeulend conflict verandert en langzaam dreigt af te glijden tot de status van bevroren conflict; overwegende dat dankzij het initiatief van president Poroshenko die heeft opgeroepen tot een "stilte modus", het aantal schendingen sinds 9 december dramatisch is verminderd; overwegende dat de hoofdpunten va ...[+++]


Trotz der vielversprechenden Fortschritte dank der jüngsten Annäherung zwischen Ruanda und der DR Kongo – eine Annäherung , ohne die es keine Lösung für den Osten des Landes geben wird und die daher bestärkt werden muss – trotz des Abkommens vom 23. März zwischen Kinshasa und der kongolesischen Rebellengruppe, über die der Herr Kommissar gesprochen hat, ist die Situation im Osten des Landes weiterhin sehr besorgniserregend.

Ondanks de veelbelovende stap voorwaarts dankzij de recente toenadering tussen Rwanda en de DRC – zonder welke er geen oplossing komt in het oosten en die we dus moeten bevorderen – en ondanks de door de commissaris genoemde akkoorden van 23 maart tussen Kinshasa en de Congolese rebellenbeweging, blijft de situatie in het oosten uiterst zorgwekkend.


Trotz der vielversprechenden Fortschritte dank der jüngsten Annäherung zwischen Ruanda und der DR Kongo – eine Annäherung, ohne die es keine Lösung für den Osten des Landes geben wird und die daher bestärkt werden muss – trotz des Abkommens vom 23. März zwischen Kinshasa und der kongolesischen Rebellengruppe, über die der Herr Kommissar gesprochen hat, ist die Situation im Osten des Landes weiterhin sehr besorgniserregend.

Ondanks de veelbelovende stap voorwaarts dankzij de recente toenadering tussen Rwanda en de DRC – zonder welke er geen oplossing komt in het oosten en die we dus moeten bevorderen – en ondanks de door de commissaris genoemde akkoorden van 23 maart tussen Kinshasa en de Congolese rebellenbeweging, blijft de situatie in het oosten uiterst zorgwekkend.


1. begrüßt die jüngsten Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel, anerkennt die Bedeutung des fortgesetzten Dialogs zur Beilegung innerkoreanischer Fragen und unterstützt den laufenden Prozess der Annäherung und Kooperation zwischen der Republik Korea und der Demokratischen Volksrepublik Korea; unterstützt die Weiterführung der "Sunshine Policy“ und die weitere Öffnung Nordkoreas gegenüber der Völkergemeinschaft;

1. is verheugd over de recente ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland, erkent het belang van de voortgezette dialoog bij het oplossen van inter-Koreaanse kwesties en steunt het proces van toenadering en samenwerking dat thans tussen Zuid- en Noord-Korea plaatsvindt; steunt het nastreven van het "zonneschijnbeleid " en de verdere openstelling van Noord-Korea voor de internationale gemeenschap;


1. begrüßt die jüngsten Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel, anerkennt die Bedeutung des fortgesetzten Dialogs zur Beilegung innerkoreanischer Fragen und unterstützt den laufenden Prozess der Annäherung und Kooperation zwischen der Republik Korea und der DVRK; unterstützt die Weiterführung der „Sunshine Policy“ und die weitere Öffnung der DVRK gegenüber der Völkergemeinschaft;

1. is verheugd over de recente ontwikkelingen op het Koreaanse schiereiland, erkent het belang van de voortgezette dialoog bij het oplossen van inter-Koreaanse kwesties en steunt het proces van toenadering en samenwerking dat thans tussen Zuid- en Noord-Korea plaatsvindt; steunt het nastreven van het "zonneschijnbeleid" en de verdere openstelling van Noord-Korea voor de internationale gemeenschap;


Öber die wirtschaftliche Bedeutung hinaus dient der Tourismus in herausragender Weise einer Annäherung zwischen den Bürgern und den Kulturen der einzelnen Regionen Europas, und dank der Begegnung zwischen Touristen und örtlicher Bevölkerung stellt er ein Mittel zur Herausbildung einer europäischen Identität dar".

Behalve het economisch effect ervan, is het toerisme echter ook een bevoorrecht instrument voor de toenadering tussen de burgers en de culturen van de verschillende regio's van Europa en vormt dus een middel om de Europese identiteit door de ontmoeting tussen toeristen en plaatselijke bevolkingsgroepen te bevestigen".


Diese Reihe von Sofortmaßnahmen umfaßte das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und den Vorschlag, über die Errichtung umfassender und dauerhafter Beziehungen zwischen der EU und Südafrika zu verhandeln. Weitere Kriterien waren darin enthalten, nämlich: - die Verbesserung des Marktzugangs dank der Gewährung des APS an Südafrika, insbesondere unter Berücksichtigung der spezifischen Merkmale des Landes und der Interessen anderer Länder der Region; - das Angebot, Südafrika eine technische Hilfe zu liefern, mit der die ...[+++]

Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid-Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand om het openen van de Zuidafrikaanse markt en de geleidelijke integratie van het land in de wereldeconomie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank jüngsten annäherung zwischen' ->

Date index: 2025-05-27
w