Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank hilfe lokaler freiwilliger konnten » (Allemand → Néerlandais) :

Dank der Hilfe lokaler Freiwilliger konnten im Rahmen des Projekts Flächenmoore, ein sehr seltener Lebensraum, im Natura-2000-Gebiet Dove Stone saniert und zugleich die örtliche Wasserqualität verbessert werden.

Met de hulp van plaatselijke vrijwilligers is men erin geslaagd een uiterst zeldzaam habitattype, bedekkingsveen, in het Natura 2000-gebied van Dove Stone te herstellen en tegelijk de lokale waterkwaliteit te verbeteren.


Dank dieser Maßnahmen konnten neue Verfahren erprobt und die Partnerschaft zwischen privatem und öffentlichem Sektor auf lokaler, regionaler und internationaler Ebene weiterentwickelt werden; außerdem wurde die Zusammenarbeit zwischen Regionen in der Europäischen Union und Regionen in den Beitrittsländern gefördert.

Zij hebben het mogelijk gemaakt met nieuwe praktijken te experimenteren en de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen op plaatselijk, regionaal of internationaal niveau te bevorderen, maar ook samenwerking te stimuleren tussen verschillende regio's in de Europese Unie en kandidaat-lidstaten.


Dank besserer und besser zugänglicher Informationen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene könnten die größten Umweltprobleme früher ermittelt und so langfristig Kosten gespart werden.

Hoogwaardiger en toegankelijker informatie op nationaal, regionaal en lokaal niveau zou het mogelijk maken milieuproblemen sneller op te sporen, waardoor op lange termijn kosten worden bespaard.


Aufgrund der besonderen Rahmenbedingungen der humanitären Hilfe sollten EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe ein Mindestalter von 18 Jahren haben, könnten dabei aber ganz unterschiedliche Profile aufweisen bzw. allen Altersgruppen angehören, einschließlich Sachverständiger und qualifizierter Rentner.

Gezien de humanitaire context moeten EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp minimaal 18 jaar zijn en een grote verscheidenheid aan profielen en generaties kunnen vertegenwoordigen, waaronder deskundigen en bekwame gepensioneerden.


Durch die Aktivitäten von „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfesollten die Aufnahmeorganisationen verstärkt in die Lage versetzt werden, humanitäre Krisen zu bewältigen, die EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe professionell zu betreuen, deren Fähigkeiten und Kompetenzen wirksam einzusetzen und dafür zu sorgen, dass sich die Freiwilligeneinsätze dauerhaft auf die lokale ...[+++]

De activiteiten van EU Aid Volunteers moeten ertoe leiden dat de ontvangende organisatie meer capaciteit krijgt om humanitaire crises aan te pakken, het werk van de EU Aid Volunteers professioneel te beheren, hun vaardigheden en competenties doeltreffend in te zetten en ervoor te zorgen dat het werk van de vrijwilligers een langdurige impact heeft op de lokale gemeenschap door bijstand te verlenen aan mensen in nood die worden getroffen door een humanitaire crisis – de uit ...[+++]


(15) „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ sollte lokale Organisationen unterstützen, die in Drittländern im Bereich der humanitären Hilfe aktiv sind.

(15) EU Aid Volunteers moet steun verlenen aan lokale humanitaire organisaties in derde landen.


(15) Die Initiative „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ sollte lokale Organisationen unterstützen, die in Drittländern im Bereich der humanitären Hilfe aktiv sind.

(15) Het initiatief EU Aid Volunteers moet steun verlenen aan lokale humanitaire organisaties in derde landen.


Aufgrund der besonderen Rahmenbedingungen der humanitären Hilfe sollten EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe ein Mindestalter von 18 Jahren haben, könnten dabei aber ganz unterschiedliche Profile aufweisen bzw. allen Altersgruppen angehören, einschließlich Sachverständiger und qualifizierter Rentner .

Gezien de humanitaire context moeten EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp minimaal 18 jaar zijn en een grote verscheidenheid aan profielen en generaties kunnen vertegenwoordigen, waaronder deskundigen en bekwame gepensioneerden .


Übrigens: Obwohl wir ein rechtliches Problem haben, das wir bisher nicht klären konnten – jeder kann dies durchaus freiwillig tun –, hat Italien, soviel ich weiß, auf freiwilliger Basis bereits 125 Personen neu angesiedelt, das heißt, das Problem wird immerhin teilweise bereits gelöst, dank der anerkennenswerten Bemühungen der Mitgliedstaaten.

Overigens heeft Italië, ondanks het juridische probleem dat we nog niet hebben kunnen oplossen (hetgeen iedereen op vrijwillige basis mag doen), bij mijn weten reeds 125 personen vrijwillig gehervestigd. Het probleem wordt dus deels opgelost dankzij de inspanningen van de lidstaten, waarvoor mijn respect.


Die zwei größten Kooperationsprojekte, die die EG in China durchführt, und die beide dieses Jahr für eine Verlängerung anstehen, sind das Projekt zur Entwicklung der Milchwirtschaft, dank dessen von 1988-1993 zwanzig chinesische Städte mit 45.000 Tonnen Magermilchpulver und 15.000 Tonnen Butteroil in einem Wert (nach heutigen Marktpreisen) von über 100.000 Mio. ECU beliefert werden konnten, und das durch technische Hilfe im Wert von 4,5 Mio. ECU ergänzt wurde; bei dem zwe ...[+++]

De twee voornaamste samenwerkingsprojecten van de EG in China, die beide dit jaar worden hervat, zijn enerzijds het Dairy Development Project (Project voor de ontwikkeling van de zuivelsector in China) op grond waarvan tijdens de periode van 1988 tot 1993 aan twintig gemeenten in China, 45.000 ton magere-melkpoeder en 15.000 ton butteroil werd geleverd, ter waarde van 100 miljoen ecu tegen de huidige marktprijs en met technische ondersteuning ter waarde van 4,5 miljoen ecu, en anderzijds het China-EC Management Institute (CEMI) dat als doel heeft de opleiding van managers te financieren. Het betreft een wettelijk en financieel autonoom i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank hilfe lokaler freiwilliger konnten' ->

Date index: 2021-03-02
w