Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identifizierung der geleisteten Dienste
Stand der geleisteten Dienste
Verwendung der von Sachverständigen geleisteten Arbeit
Wert der im Berichtszeitraum geleisteten Arbeiten

Traduction de «dank geleisteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Identifizierung der geleisteten Dienste

identificatie van de geleverde diensten


Wert der im Berichtszeitraum geleisteten Arbeiten

waarde van de tijdens de beschouwde periode uitgevoerde werken


Verwendung der von Sachverständigen geleisteten Arbeit

gebruikmaken van de werkzaamheden van deskundigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AB. in der Erwägung, dass die meiste finanzielle Unterstützung für Dschibuti in den vergangenen 20 Jahren von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten geleistet wurde; in der Erwägung, dass die von den Vereinigten Staaten, Japan und Frankreich für die Nutzung ihrer Militärstützpunkte geleisteten Zahlungen eine Einkommensquelle darstellen, dank der ein kontinuierliches Wachstum in Dschibuti gesichert ist;

AB. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten de afgelopen 20 jaar de belangrijkste verstrekkers van financiële steun aan Djibouti waren; overwegende dat de betalingen van de VS, Japan en Frankrijk voor het gebruik van hun militaire basissen een inkomensbron zijn die voor Djibouti een permanente groei waarborgt;


BB. in der Erwägung, dass die meiste finanzielle Unterstützung für Dschibuti in den vergangenen 20 Jahren von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten geleistet wurde; in der Erwägung, dass die von den Vereinigten Staaten, Japan und Frankreich für die Nutzung ihrer Militärstützpunkte geleisteten Zahlungen eine Einkommensquelle darstellen, dank der ein kontinuierliches Wachstum in Dschibuti gesichert ist;

BB. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten de afgelopen 20 jaar de belangrijkste verstrekkers van financiële steun aan Djibouti waren; overwegende dat de betalingen van de VS, Japan en Frankrijk voor het gebruik van hun militaire basissen een inkomensbron zijn die voor Djibouti een permanente groei waarborgt;


Dank der im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung geleisteten Arbeit ist der Bericht von Herrn Bové ausgewogen.

Dankzij het werk dat in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling is verzet is het verslag van de heer Bové evenwichtig en stelt het een aantal oplossing voor deze uitdagingen voor.


Meines Erachtens muss zu Recht gewürdigt werden, dass die Europäische Union unter dem Mandat von Kommissarin Ferrero-Waldner, dank ihrer Methodik und der Glaubwürdigkeit der von ihr geleisteten Arbeit, weltweit eine führende Rolle bei Wahlbeobachtungen spielt.

Ik denk dat het juist is te erkennen dat de Europese Unie onder het mandaat van commissaris Ferrero-Waldner wereldleider is in verkiezingswaarnemingen, dankzij haar methodologie en de geloofwaardigheid van haar werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meines Erachtens muss zu Recht gewürdigt werden, dass die Europäische Union unter dem Mandat von Kommissarin Ferrero-Waldner, dank ihrer Methodik und der Glaubwürdigkeit der von ihr geleisteten Arbeit, weltweit eine führende Rolle bei Wahlbeobachtungen spielt.

Ik denk dat het juist is te erkennen dat de Europese Unie onder het mandaat van commissaris Ferrero-Waldner wereldleider is in verkiezingswaarnemingen, dankzij haar methodologie en de geloofwaardigheid van haar werk.


Dank der geleisteten Vorarbeit waren die Minister in der Lage, bei ihren Beratungen drei Hauptthemen in den Mittelpunkt zu stellen:

Dankzij de voorbereidende werkzaamheden konden de ministers hun besprekingen toespitsten op de volgende drie hoofdonderwerpen :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank geleisteten' ->

Date index: 2025-03-29
w