Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldmenge in der weiten Abgrenzung
Geldmenge in der weiten Abgrenzung M*3*
Geldmengenaggregat M3
M3

Vertaling van "dank eu-weiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geldmenge in der weiten Abgrenzung

ruime geldhoeveelheid


Geldmenge in der weiten Abgrenzung M*3* | Geldmengenaggregat M3 | M3 [Abbr.]

geldhoeveelheid volgens de brede maatstaf M3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dank der neuen EU-weiten Regeln könnte sich die Ersparnis auf bis zu 243 000 EUR belaufen, wenn ein Unternehmen in alle übrigen Mitgliedstaaten verkaufen wollte.

Met de nieuwe, voor de hele EU geldende regels zou een bedrijf tot 243 000 EUR kunnen besparen indien het aan alle 27 andere landen van de EU wil verkopen.


Dank einer EU-weiten Plattform für Online-Streitbeilegung (OS-Plattform) werden Käufer, die online in anderen EU-Mitgliedstaaten einkaufen, und Unternehmer, die in andere EU-Länder verkaufen, ihre vertraglichen Streitigkeiten unmittelbar online beilegen können.

Onlineshoppers die vanuit andere EU-landen aankopen doen en handelaren die binnen de EU over de grenzen heen verkopen, zullen hun contractuele geschillen rechtstreeks online kunnen regelen dankzij één enkel onlineplatform voor geschillenbeslechting ("het ODR-platform").


Außerdem bin ich noch denjenigen zu Dank verpflichtet, die an der Sicherstellung von dessen Erfolg mitgewirkt haben. Mein Bewusstsein in Bezug auf Themen betreffend die Grundfreiheiten von Opfern und auch von Verdächtigen und Angeklagten sowie die Notwendigkeit der Umsetzung der juristischen Aus- und Fortbildung von Richtern und Betreibern veranlassen mich jedoch anzumerken, dass wir in diesem Bereich noch einen weiten Weg vor uns haben - zumindest in Italien.

Hoe dan ook, mijn gevoeligheid voor kwesties met betrekking tot de fundamentele vrijheden van slachtoffers, alsook van verdachten en gedaagden, alsmede de behoefte aan opleiding van rechters en justitieel personeel, zetten mij ertoe aan te zeggen dat wij nog een lange weg op dit gebied te gaan hebben, vooral in Italië.


Zwar besteht noch Raum für eine weitere Verbesserung der passiven Sicherheit (z.B. Erinnerung an das Anlegen des Sicherheitsgurts, eingeschaltetes Licht auch tagsüber, Beseitigung toter Winkel, Augenfälligkeit von Schwertransporten, besserer Fußgängerschutz), doch die Zukunft liegt in der Verbesserung der aktiven Sicherheit dank der weiten Einsatzmöglichkeiten elektronischer Vorrichtungen („smart cars“).

Hoewel er nog ruimte is voor verdere verbetering van de passieve veiligheid (bijv. geheugensteuntjes voor de veiligheidsgordel, het laten branden van de koplampen overdag, het wegwerken van dode hoeken, het opvallend maken van zware goederenvoertuigen, betere bescherming van de voetganger), ligt de toekomst in de verbetering van de actieve veiligheid dankzij de ruime toepassing van elektronische apparatuur (“slimme auto's”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dank einer besseren EU-weiten Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden konnte im vergangen Jahr die Zahl entdeckter gefährlicher Konsumartikel – ob Teddybären, Haartrockner. Reinigungssprays, Pocket Bikes, Feuerzeuge oder Ski-Bindungen –, die im Binnenmarkt aus dem Verkehr genommen wurden, merklich erhöht werden.

Dankzij betere samenwerking tussen de douanes in de hele EU zijn vorig jaar weer meer gevaarlijke consumentenproducten uit de handel genomen, van teddyberen tot haardrogers, reinigingssprays, minimotorfietsen, aanstekers en skibindingen.


– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Als Berichterstatter des Wirtschaftsausschusses bin ich darüber erfreut, dass unsere mit nur zwei Gegenstimmen gefundene Linie in weiten Teilen im abgestimmten Bericht des Kulturausschusses Eingang gefunden hat. Herzlichen Dank, Frau Berichterstatterin, dass das gelungen ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verheugt mij als woordvoerder van de Commissie economische en monetaire zaken dat ons met slechts twee tegenstemmen goedgekeurde advies grotendeels is overgenomen in het verslag dat de Commissie cultuur en onderwijs heeft goedgekeurd. Ik wil mevrouw Hieronymi derhalve hartelijk bedanken voor dit resultaat.


– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Als Berichterstatter des Wirtschaftsausschusses bin ich darüber erfreut, dass unsere mit nur zwei Gegenstimmen gefundene Linie in weiten Teilen im abgestimmten Bericht des Kulturausschusses Eingang gefunden hat. Herzlichen Dank, Frau Berichterstatterin, dass das gelungen ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het verheugt mij als woordvoerder van de Commissie economische en monetaire zaken dat ons met slechts twee tegenstemmen goedgekeurde advies grotendeels is overgenomen in het verslag dat de Commissie cultuur en onderwijs heeft goedgekeurd. Ik wil mevrouw Hieronymi derhalve hartelijk bedanken voor dit resultaat.


„In Übereinstimmung mit dem EU-weiten Spam-Verbot haben es so die niederländischen Behörden geschafft, das inländische Spam-Aufkommen um 85 % zu senken. Solche Ergebnisse möchte in dank wirksamerer Durchsetzungsmaßnahmen auch in den anderen Ländern sehen.

In lijn met de EU-wetgeving voor het uitbannen van spam zijn de Nederlandse autoriteiten erin geslaagd de uit eigen land afkomstige spam met 85% terug te dringen.


Dank der weiten Verbreitung der beiden Mobilfunknetze im FS-Streckennetz lassen sich die Grundbedürfnisse für die Kommunikation Zug/Strecke auf diese Weise abdecken.

Dankzij de uitgebreide radiodekking van de twee publieke cellulaire systemen op het spoorwegnet van de FS kan aan de algemene communicatiebehoeften van trein naar baan worden voldaan.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren Kollegen! Herzlichen Dank für Ihre Ausführungen, die eigentlich verdeutlicht haben, dass wir einen Vorschlag von der Kommission vorliegen haben, der in weiten Teilen auch vom Parlament so akzeptiert wird wie auch vom Rat letztlich so gewollt ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, hartelijk dank voor uw uiteenzettingen die eigenlijk duidelijk hebben gemaakt dat dit voorstel van de Commissie grotendeels door het Parlement wordt aanvaard en uiteindelijk ook gewenst wordt door de Raad.




Anderen hebben gezocht naar : geldmenge in der weiten abgrenzung     geldmengenaggregat m3     dank eu-weiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank eu-weiten' ->

Date index: 2023-04-09
w