Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
SCIENCE
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Vertaling van "daneben zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken


Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]




psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daneben sind weitere Dienste entwickelt worden, welche den Bedarf nach einer verstärkten Zusammenarbeit in nachrichtendienstlichen Fragen auf EU-Ebene widerspiegeln: das (beim EAD angesiedelte) EU INTCEN und den (beim Generalsekretariat des Rates angesiedelten) Koordinator für die Terrorismusbekämpfung, beide ohne rechtliche Grundlage.

Daarnaast zijn er andere diensten ontwikkeld die de noodzaak van intensievere samenwerking op EU-niveau inzake inlichtingengerelateerde kwesties weerspiegelen: Intcen (binnen EDEO) en de coördinator voor terrorismebestrijding (binnen het secretariaat-generaal van de Raad), beide zonder rechtsgrond.


15. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung des geltenden Mindeststandards für die Inspektion von Tiertransporten zu gewährleisten und Sanktionen aufzuerlegen, die effektiv und angemessen sind und als Abschreckung dienen; hebt die Tatsache hervor, dass besondere Aufmerksamkeit auf folgende Aspekte gelegt werden muss: die Dauer der Fahrten und die Ruhezeiten, die Pausen für Fütterung und Tränkung, der verfügbare Platz für die Tiere, die Fahrzeugbelüftung und das reibungslose Funktionieren der Tränksysteme; fordert daneben die Grenzbehörden aller Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit ...[+++]

15. vraagt de lidstaten de geldende minimumnormen voor de inspecties van dierenvervoer toe te passen, en sancties op te leggen die doeltreffend, evenredig en afschrikwekkend zijn; wijst erop dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het controleren van de reistijden en rustperioden, de tussenpozen voor het voederen en drenken van de dieren, de ruimte die dieren hebben, de ventilatie van voertuigen en de goede werking van systemen voor het drenken van dieren; vraagt tevens de grensautoriteiten van elke lidstaat om op het gebied van grensoverschrijdende dierentransporten samen te werken en informatie te delen;


An mehreren Stellen macht die Richtlinie Vorgaben zur Zusammenarbeit: So werden Grundsätze für die Zusammenarbeit von Mitgliedstaaten im Falle (sehr) schwerer Unfälle aufgestellt (Art. 7); daneben aber auch ein Rahmen für die ständige Zusammenarbeit von Mitgliedstaaten (Art. 10) verlangt.

Op diverse punten bevat de richtlijn voorschriften inzake samenwerking: er worden beginselen vastgesteld voor de samenwerking tussen lidstaten in het geval van (zeer) ernstige ongevallen (art. 7); daarnaast wordt een kader voor permanente samenwerking tussen de lidstaten voorgeschreven (art. 10).


Daneben können europäische ENP-Partner, die keine JAA-Mitglieder sind, sowie außereuropäische Staaten eine Zusammenarbeit mit der EASA über Arbeitsregelungen eingehen, die als Verwaltungsvereinbarungen zwischen ihren Zivilluftfahrtbehörden und der Agentur getroffen werden, um wirksamere Überprüfungsverfahren zu ermöglichen und die Zertifizierung von Luftfahrterzeugnissen erleichtern.

Voorts kunnen Europese ENB-partners die geen lid zijn van de JAA alsook niet-Europese landen met het EASA samenwerken door middel van werkregelingen die worden afgesproken als administratieve regelingen tussen hun autoriteiten voor burgerlijke luchtvaart en het Agentschap om meer doeltreffende verificatieprocedures mogelijk te maken en het certificeren van luchtvaartproducten te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daneben enthält der Vorschlag Maßnahmen der Koordinierung der administrativen Zusammenarbeit unter Einbeziehung der Kommission.

Daarnaast voorziet het voorstel in maatregelen ter coördinatie van de administratieve samenwerking, waarbij ook de Commissie wordt betrokken.


Daneben würde in die neuen Programme zur Förderung der europäischen territorialen Zusammenarbeit eine Maßnahme ,Grand Voisinage" (größeres nachbarschaftliches Umfeld) aufgenommen, die die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern vereinfachen soll.

Tevens wordt aangekondigd dat een maatregel voor het grote nabuurschap in de nieuwe programma's voor Europese territoriale samenwerking zal worden geïntegreerd, teneinde de samenwerking met de buurlanden te vergemakkelijken.


(10) Daneben hat sich die Existenz zweier verschiedener Rechtsakte für die Zusammenarbeit im MWSt.-Bereich als Hindernis für eine wirksame Zusammenarbeit der Steuerbehörden erwiesen.

(10) Het bestaan van twee verschillende rechtsinstrumenten voor de samenwerking op het gebied van de BTW blijkt daarenboven een belemmering te vormen voor een doelmatige samenwerking tussen de belastingadministraties.


Daneben wurden weitere Dokumente über spezifische Bereiche der Regionalpolitik erstellt wie z.B. der Partnerschaftsführer für die INTERREG/TACIS-Programme, die Zeitschrift RECITE, die der interregionalen Zusammenarbeit in der Europäischen Union gewidmet ist, sowie die Bewertung der Programme.

Over speciale onderdelen van het regionaal beleid zijn onder andere gepubliceerd de partnerschapgids voor de programma's INTERREG/TACIS, het blad RECITE dat zich met interregionale samenwerking in de Europese Unie bezighoudt, en de evaluatie van de programma's.


Daneben beschlossen die Europäische Union und die Republik Mauretanien am 20. Juni 1996 durch einen Notenwechsel die vorläufige Anwendung des Abkommens über die Zusammenarbeit in der Seefischerei, sofern die Gemeinschaft die erste Jahresrate des finanziellen Ausgleichs (55,160 Mio ECU) bis spätestens 1. Dezember 1996 zahlt.

De Europese Unie en de Republiek Mauretanië bereikten op 20 juni 1996 een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling over de voorlopige toepassing van de samenwerkingsovereenkomst inzake de zeevisserij, op voorwaarde dat de Gemeenschap de eerste tranche van de financiële compensatie (55,160 mln. ecu) vóór 1 december 1996 betaalbaar zou stellen.


Daneben tragen zahlreiche thematische Hochschulnetze zur Stärkung der Zusammenarbeit auf europäischer Ebene bei. Sie agieren gewissermaßen als ,Think Tanks" für die Zukunft und die Weiterentwicklung der jeweiligen Disziplin.

Een groot aantal interuniversitaire themanetwerken draagt eveneens bij tot een sterkere samenwerking op Europees niveau; zij fungeren als denktank over de toekomst en de ontwikkeling van hun discipline.


w