Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit steigerung des potenziellen wachstums beitragen " (Duits → Nederlands) :

Die erfolgreiche Umsetzung einer ambitionierten Vereinbarung im Rahmen der Doha-Runde dürfte die Weltmärkte stärker für den Handel und für Investitionen öffnen und damit zur Steigerung des potenziellen Wachstums beitragen.

De sluiting van een ambitieuze overeenkomst in het kader van de onderhandelingsronde van Doha moet resulteren in een verdere openstelling van de internationale markten voor handel en investeringen, wat tot een toename van de potentiële groei kan bijdragen.


Die vorstehende Analyse des Zyklus 2009-2011, unter anderem der zögerlichen Fortschritte bei der Verwirklichung der Kernziele im Bildungsbereich und der ET-2020-Benchmarks, macht deutlich, dass es gilt, effizient in eine neu gestaltete allgemeine und berufliche Bildung zu investieren, damit diese zu nachhaltigem Wachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen und die s ...[+++]

Bovenstaande beoordeling van de cyclus 2009-2011, met inbegrip van de trage vorderingen bij de verwezenlijking van het kerndoel voor het onderwijs en de ET 2020-benchmarks, onderstreept dat in de hervorming van onderwijs en opleidingen moet worden geïnvesteerd ter ondersteuning van een duurzame groei en werkgelegenheid en ter bevordering van de sociale insluiting.


Dies dürfte eine Steigerung des Gesamtinvestitionsvolumens in der Union und damit auch des potenziellen und des realen Wachstums ebenso wie der Beschäftigung befördern.

Dit zou tot een toename van de totale investeringen in de Unie en aldus tot een stijging van de potentiële en werkelijke groei en werkgelegenheid moeten bijdragen.


Die Kommission hat in ihrer Mitteilung „Arbeitsprogramm der Kommission für 2015: Ein neuer Start“ erklärt, dass „die Senkung der Regulierungslasten bei gleichzeitiger Aufrechterhaltung eines hohen Sozial-, Gesundheits- und Umweltschutzniveaus und der Wahlfreiheit der Verbraucher“ politischen Vorrang hat und dass sie „bestehende Regeln überarbeiten [wird], damit sie zu Arbeitsplätzen und Wachstum beitragen“.

In haar mededeling getiteld „Het werkprogramma van de Commissie voor 2015: Een nieuwe start”, heeft de Commissie aangekondigd dat snoeien in de regelgeving, met behoud van een hoog niveau van sociale, gezondheids- en milieubescherming, en de keuzevrijheid van de consument, voor haar een beleidsprioriteit is en dat zij de regels zal herzien om ervoor te zorgen dat zij bijdragen aan de agenda voor groei en werkgelegenheid.


(2) Programmaktivitäten wie die europäischen Informationssysteme, die gemeinsamen Maßnahmen für Steuerbeamte und die gemeinsamen Fortbildungsinitiativen sollen, da sie die Funktionsweise des Binnenmarkts stärken, einen Rahmen für unterstützende Maßnahmen zur Steigerung der Produktivität des öffentlichen Sektors schaffen und technischen Fortschritt und Innovation fördern, zur Verwirklichung der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen.

(2) De programma-activiteiten, dat wil zeggen de Europese informatiesystemen, de gemeenschappelijke acties voor belastingambtenaren en de gemeenschappelijke opleidingsinitiatieven, zullen naar verwachting bijdragen aan de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei door de werking van de interne markt te versterken, door een kader te creëren ter ondersteuning van activiteiten die de productiviteit van de publieke sector verhogen, en door technische vooruitgang en innovatie te bevorderen.


(2) Programmaktivitäten wie die europäischen Informationssysteme, die gemeinsamen Maßnahmen für Zollbeamte und die gemeinsamen Fortbildungsinitiativen werden durch die Stärkung der Funktionsweise des Binnenmarkts, die Bereitstellung eines Rahmens für unterstützende Maßnahmen zur Steigerung der Produktivität des öffentlichen Sektors und die Förderung von technischem Fortschritt und Innovation in den nationalen und EU-Verwaltungen zur Verwirklichung der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen ...[+++].

(2) De programma-activiteiten, dat wil zeggen de Europese informatiesystemen, de gemeenschappelijke acties voor douaneambtenaren en de gemeenschappelijke opleidingsinitiatieven, zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei door de werking van de interne markt te versterken, door een kader te creëren ter ondersteuning van activiteiten die de productiviteit van de publieke sector verhogen, en door technische vooruitgang en innovatie bij de belasting- en douanediensten op nationaal en Unieniveau te bevorderen.


(3) Programmaktivitäten wie die europäischen Informationssysteme, die gemeinsamen Maßnahmen für Zoll- und Steuerbeamte und die gemeinsamen Fortbildungsinitiativen werden durch die Stärkung der Funktionsweise des Binnenmarkts, die Bereitstellung eines Rahmens für unterstützende Maßnahmen zur Steigerung der Produktivität des öffentlichen Sektors und die Förderung von technischem Fortschritt und Innovation in den nationalen und europäischen Zoll- und Steuerverwaltungen zur Verwirklichung der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen ...[+++].

(3) De programma-activiteiten, dat wil zeggen de Europese informatiesystemen, de gemeenschappelijke acties voor belasting- en douaneambtenaren en de gemeenschappelijke opleidingsinitiatieven, zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei door de werking van de eengemaakte markt te versterken, door een kader te creëren ter ondersteuning van activiteiten die de productiviteit van de publieke sector verhogen, en door technische vooruitgang en innovatie bij de nationale en Europese belasting- en douanediensten te bevorderen.


Gleichermaßen wichtig ist, dass beide Länder Strukturreformen umsetzen, die zum potenziellen Wachstum beitragen, insbesondere Reformen der Arbeitsmärkte und Rentensysteme.

Het is evenzeer belangrijk dat beide landen tot structurele hervormingen besluiten die bijdragen aan een grotere potentiële groei, met name op het gebied van de arbeidsmarkt en de pensioenstelsels.


Er kann allerdings zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Steigerung von Wachstum beitragen, weil es sich dabei um Investitionen handelt.

Deze begroting kan echter wel bijdragen tot het creëren van banen en groei, omdat zij betrekking heeft op investeringen.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen dürften zu einer Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit und einer Entwicklung neuer Wirtschaftsregionen beitragen und damit neue Chancen für Wachstum und Beschäftigung beiderseits der Grenzen bieten.

De voorgestelde maatregelen zouden moeten bijdragen tot een grotere grensoverschrijdende samenwerking en de ontwikkeling van nieuwe economische regio's door het tot stand brengen van nieuwe groeimogelijkheden en werkgelegenheid aan beide zijden van grenzen.


w