Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm „Mehr Sicherheit im Internet“
Safer Internet plus
Vertrag von Nizza

Traduction de «damit sichereren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ | Safer Internet plus

communautair meerjarenprogramma ter bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe onlinetechnologieën | Safer Internet plus -programma


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb ist ein stärker vernetztes Vorgehen erforderlich, damit EU-Unternehmen ihr Angebot an sichereren Lösungen verbessern und damit solche Lösungen dann auch von den Unternehmen, Behörden und Bürgern angenommen werden.

Er moet dan ook een samenhangender aanpak komen om de ontwikkeling van veiligere oplossingen door de EU-bedrijfstak te stimuleren en te zorgen dat bedrijven, overheden en burgers die ook toepassen.


Wie der Europäische Rat bereits festgehalten hat, ist die EU bereit, mit der Türkei zur Verbesserung der humanitären Bedingungen in Syrien zusammenzuarbeiten, damit die Flüchtlinge in sichereren Zonen leben können.

Zoals reeds verklaard door de Europese Raad is de EU bereid met Turkije samen te werken om de humanitaire situatie in Syrië te verbeteren zodat vluchtelingen in veiligere gebieden kunnen leven.


Damit rückt die Vollendung der Bankenunion zur Schaffung eines sichereren und solideren Finanzsektors nach der Finanzkrise einen Schritt näher.

Het is een stap in de richting van een volwaardige bankenunie om in de nasleep van de financiële crisis een veiligere en gezondere financiële sector te creëren.


Klare, gut umgesetzte Regeln für die legale Einreise in die EU (d. h. sowohl effiziente Asyl- als auch Visasysteme) werden die Push-Faktoren für irreguläre Einreise und Aufenthalt abschwächen und damit zu sichereren europäischen Grenzen und zu einer sichereren Migration beitragen.

Een duidelijk en goed functionerend kader voor legale binnenkomst in de EU (door efficiënte asiel- en visumstelsels) zal de push-factoren voor onregelmatige binnenkomst en onregelmatig verblijf zwakker maken. Dit zal leiden tot veiligere Europese grenzen en veiligere migratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. unterstreicht, dass der Behörde bei der Förderung eines gemeinsamen Aufsichtssystems für den gesamten Binnenmarkt eine wichtige Rolle zukommt, um für einen besser integrierten, effizienteren und sichereren Bankensektor in der Union zu sorgen und somit zur wirtschaftlichen Erholung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum in Europa sowie zur Abwendung künftiger Finanzkrisen beizutragen; fordert eine Koordinierung der Behörde mit der Europäischen Zentralbank in ihrer Bankenaufsichtsfunktion, damit Überschneidungen und der ...[+++]

21. onderstreept dat de rol van de EBA bij de bevordering van een gemeenschappelijke toezichtsregeling voor de gehele interne markt essentieel is voor een beter geïntegreerde, efficiëntere en veiligere banksector in de EU, en daarmee een bijdrage levert aan economisch herstel en nieuwe banen en groei in Europa, en aan het voorkomen van crisis in de toekomst in de financiële sector; dringt aan op coördinatie van de Autoriteit met de Europese Centrale Bank in diens functie van toezichthouder voor de banken, teneinde overlappingen en de opbouw van excessieve capaciteit te vermijden;


21. unterstreicht, dass der Behörde bei der Förderung eines gemeinsamen Aufsichtssystems für den gesamten Binnenmarkt eine wichtige Rolle zukommt, um für einen besser integrierten, effizienteren und sichereren Bankensektor in der Union zu sorgen und somit zur wirtschaftlichen Erholung und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum in Europa sowie zur Abwendung künftiger Finanzkrisen beizutragen; fordert eine Koordinierung der Behörde mit der Europäischen Zentralbank in ihrer Bankenaufsichtsfunktion, damit Überschneidungen und der ...[+++]

21. onderstreept dat de rol van de EBA bij de bevordering van een gemeenschappelijke toezichtsregeling voor de gehele interne markt essentieel is voor een beter geïntegreerde, efficiëntere en veiligere banksector in de EU, en daarmee een bijdrage levert aan economisch herstel en nieuwe banen en groei in Europa, en aan het voorkomen van crisis in de toekomst in de financiële sector; dringt aan op coördinatie van de Autoriteit met de Europese Centrale Bank in diens functie van toezichthouder voor de banken, teneinde overlappingen en de opbouw van excessieve capaciteit te vermijden;


Damit wird bezweckt, die Einführung der Intelligenten Verkehrssysteme (IVS) umfassend zu nutzen, um zu einem sichereren und effizienteren Personen- und Güterverkehr über die Verkehrsnetze beizutragen.

Het doel is ten volle gebruik te maken van de inzet van intelligente vervoerssystemen (ITS) om bij te dragen aan een veiliger en efficiënter verkeer van personen en goederen over de vervoersnetten.


Da insbesondere im Rahmen der organisierten Kriminalität Angriffe auf Informationssysteme stattfinden und die Möglichkeit von Terroranschlägen auf Informationssysteme, die Teil der kritischen Infrastruktur der Mitgliedstaaten sind, zunimmt, sind Gegenmaßnahmen der Mitgliedstaaten erforderlich, damit der Aufbau einer sichereren Informationsgesellschaft und eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nicht gefährdet wird.

Aangezien geconstateerd is dat zich, met name in het kader van de georganiseerde criminaliteit, aanvallen op informatiesystemen voordoen, en dat de kans op terroristische aanvallen op informatiesystemen die deel uitmaken van de kritische infrastructuur van de lidstaten groter wordt, is een reactie op het niveau van de lidstaten noodzakelijk wil men de totstandbrenging van een veilige informatiemaatschappij en een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid niet in het gedrang brengen.


All dies ist notwendig, damit die benachteiligten Bevölkerungsgruppen ihre Entwicklung in die eigene Hand nehmen, Chancengleichheit erlangen und in einer sichereren Umwelt leben können.

Al deze elementen moeten aanwezig zijn om de kansarme bevolkingsgroepen in staat te stellen hun ontwikkeling zelf ter hand te nemen, gelijke kansen te hebben en in een veiliger omgeving te leven.


Der Rat erzielte in erster Lesung einstimmig eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Entscheidung über ein mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internet und neuer Online-Technologien (2005-2008) ("Mehr Sicherheit im Internet") in der infolge der Stellungnahme des Europäischen Parlaments geänderten Fassung und beschloss, den Vorschlag den Rechts- und Sprachsachverständigen zur Überarbeitung zu übermitteln, damit er auf einer der nächsten Tagungen des Rates als I/A-Punkt angenommen wer ...[+++]

De Raad heeft met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord in eerste lezing bereikt over een voorstel voor een beschikking betreffende de vaststelling van een communautair meerjarenprogramma ter bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe online-technologieën voor de periode 2005-2008 (Safer Internet Plus), in de ingevolge het advies van het Europees Parlement gewijzigde versie, en besloten deze tekst voor bijwerking aan de juristen/vertalers voor te leggen met het oog op de aanneming ervan als I/A-punt tijdens een volgende zitting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit sichereren' ->

Date index: 2022-12-12
w